Subtitles section Play video
A human child is born,
譯者: ke Liu 審譯者: Zhu Jie
and for quite a long time
一個小孩降生了
is a consumer.
在一段非常長的時期里
It cannot be consciously a contributor.
他是個消耗社會資源的人
It is helpless.
他不可能自覺地成為一名奉獻社會的人
It doesn't know how to survive,
他是很無助的
even though it is endowed with an instinct to survive.
他甚至不清楚怎樣去生存下來
It needs the help of mother, or a foster mother, to survive.
儘管生存的本能是與生俱來的
It can't afford to doubt the person who tends the child.
他需要一位母親,或者是一位祖母的撫養才能生存下來
It has to totally surrender,
毋庸置疑,孩子需要專人來照料
as one surrenders to an anesthesiologist.
但是長輩的照料終究會結束
It has to totally surrender.
就好比人被麻醉了一樣
That implies a lot of trust.
麻醉的效果終究會褪去
That implies the trusted person
這其中蘊含著深深的依賴
won't violate the trust.
这其中蕴含着被孩子依賴的人
As the child grows,
不会辜负这深深的信赖
it begins to discover
當小孩逐渐长大
that the person trusted is violating the trust.
他開始發現
It doesn't know even the word "violation."
自己依賴的人辜負了這份依賴
Therefore, it has to blame itself,
他甚至不知道“依賴”這個詞語
a wordless blame,
因此 他開始責怪自己
which is more difficult to really resolve --
無以言表的責怪
the wordless self-blame.
是無濟於事的 責怪之後
As the child grows to become an adult:
依然是無以言表的自責
so far, it has been a consumer,
當孩子長大成人,
but the growth of a human being
直到現在,他依然是一個消耗者
lies in his or her capacity to contribute,
然而每一個人的成長過程
to be a contributor.
會賜予他(或者她)貢獻社會的能力
One cannot contribute unless one feels secure,
讓他(或者她)成為一個奉獻社會的人
one feels big,
一個人不會奉獻社會除非他感到沒有憂慮
one feels: I have enough.
他感到自己足夠強大
To be compassionate is not a joke.
他感到 我有這個實力
It's not that simple.
成為寬宏之人不是開玩笑的
One has to discover a certain bigness in oneself.
它并沒有那麼簡單
That bigness should be centered on oneself,
一個人必須發現自己確有把握的強人之處
not in terms of money,
這點強人之處應該在自己身上集中體現出來
not in terms of power you wield,
而不是通過錢財體現
not in terms of any status that you can command in the society,
也不是通過你掌控的權利體現
but it should be centered on oneself.
也不是通過在社會里命令他人的任何地位
The self: you are self-aware.
而它應該是集中體現在自己身上的優秀品質
On that self, it should be centered -- a bigness, a wholeness.
這個自己,是個清醒的自己
Otherwise, compassion is just a word and a dream.
在那個自己身上 優秀品質應該集中體現 體現一個強大的自己 一個健全的自己
You can be compassionate occasionally,
否則 寬宏之心僅僅是一個詞彙和一個夢想而已
more moved by empathy
你可以做到偶爾的寬宏大量
than by compassion.
更多地是由於感情觸動所致
Thank God we are empathetic.
相比真正的寬宏大量
When somebody's in pain, we pick up the pain.
感謝上帝讓我們人類是懂得憐憫的
In a Wimbledon final match,
當有人承受痛苦,我們一起分擔痛苦
these two guys fight it out.
在溫布爾頓網球公開賽上 決賽上
Each one has got two games.
這兩名運動員奮力比賽
It can be anybody's game.
他兩人每人都贏了兩局比賽
What they have sweated so far has no meaning.
誰都可能成為贏家
One person wins.
他們的揮汗如雨是毫無意義的
The tennis etiquette is, both the players have to come to the net
一個人贏得了比賽
and shake hands.
比賽的規矩是兩名球員都必須來到網前
The winner boxes the air
並且握手
and kisses the ground,
勝者向上振臂示意
throws his shirt as though somebody is waiting for it.
而且親吻地板
(Laughter)
拋起他的運動衫好像有人在等著接到
And this guy has to come to the net.
(笑聲)
When he comes to the net,
而他必須來到網前
you see, his whole face changes.
當他來到網前
It looks as though he's wishing that he didn't win.
你可以看見 他整個臉的表情都變了
Why? Empathy.
看起來好像他贏了一場他不該贏的比賽
That's human heart.
爲什麽 憐憫之心
No human heart is denied of that empathy.
這是人類的共性
No religion can demolish that by indoctrination.
富有人情的人都並不能拒絕這種憐憫之心
No culture, no nation and nationalism --
任何種族也不能通過教化破壞它
nothing can touch it
任何文化 國家 民族也不能破壞它
because it is empathy.
任何事物都不能修改它
And that capacity to empathize
因為它是憐憫之心
is the window through which you reach out to people,
而憐憫他人的能力
you do something that makes a difference in somebody's life --
是你同他人深入交流的窗口
even words, even time.
是你可以影響他人生活的能力
Compassion is not defined in one form.
寬宏之心超越言語 超越時間
There's no Indian compassion.
寬宏之心沒有特定的形式
There's no American compassion.
不存在印度人的寬宏之心
It transcends nation, the gender, the age.
不存在美國人的寬宏之心
Why? Because it is there in everybody.
它超越了國家 超越了等級 超越了年齡
It's experienced by people occasionally.
爲什麽 因為它深深地埋藏在所有人的心中
Then this occasional compassion,
它偶然通過人們的行動體現出來
we are not talking about --
但是這只是偶然的寬宏之舉
it will never remain occasional.
不是我們談論的真正的寬宏大量
By mandate, you cannot make a person compassionate.
真正的寬宏大量絕非偶然
You can't say, "Please love me."
你不能通過賦予委任的方式使得一個人寬宏大量
Love is something you discover.
你不能說 “請愛我”
It's not an action,
愛是你要去找尋的東西
but in the English language, it is also an action.
愛不是一種舉動
I will come to it later.
但是在英語里 它也是一個動作
So one has got to discover a certain wholeness.
我一會兒再解釋這點
I am going to cite the possibility of being whole,
因此人必須有完整的人格
which is within our experience, everybody's experience.
我要講述一下擁有完整人格的潛力
In spite of a very tragic life,
這潛力蘊含在我們的經歷中 每個人的經歷中
one is happy in moments which are very few and far between.
儘管存在悲慘的生活
And the one who is happy,
有的人只在很少的時間感到幸福
even for a slapstick joke,
而只要這個人感到幸福
accepts himself and also the scheme of things in which one finds oneself.
哪怕是因為一個鬧劇
That means the whole universe,
也是自己接受自我 找尋自我的過程
known things and unknown things.
那意味著整個宇宙
All of them are totally accepted
已知事物和未知事物
because you discover your wholeness in yourself.
全部都可以被接納
The subject -- "me" --
因為你找到的自身人格的完整
and the object -- the scheme of things --
這個主題 我自己
fuse into oneness,
和這些客觀事物 找尋事物的方法
an experience nobody can say, "I am denied of,"
溶為一體
an experience common to all and sundry.
擁有人生經歷的人不會說 我不同意
That experience confirms that, in spite of all your limitations --
經歷都是一個整體
all your wants, desires, unfulfilled, and the credit cards
經歷證實了這點 儘管你所有的局限
and layoffs
你所有的需求 渴望 未完成的事情 信用卡
and, finally, baldness --
還有你被解雇
you can be happy.
而 最終 不幸的人
But the extension of the logic is
你可以很幸福
that you don't need to fulfill your desire to be happy.
但是邏輯的含義是
You are the very happiness, the wholeness that you want to be.
你不必完成你全部的慾望去獲得幸福
There's no choice in this:
你確實很幸福 你這個整體 使你感到幸福
that only confirms the reality
這別無選擇
that the wholeness cannot be different from you,
這只是證實了現實
cannot be minus you.
整個世界不會因你而變
It has got to be you.
不會丟棄你
You cannot be a part of wholeness
你必須做你自己
and still be whole.
你不能夠做整體的一部分
Your moment of happiness reveals that reality,
同時又是整體
that realization, that recognition:
你幸福的時刻反映了現實
"Maybe I am the whole.
實現 酬勞
Maybe the swami is right.
或許我就是全部
Maybe the swami is right." You start your new life.
或許swami是對的
Then everything becomes meaningful.
或許swami是對的 你應該開始你全新的生活
I have no more reason to blame myself.
每件事都充滿了意義
If one has to blame oneself, one has a million reasons plus many.
我沒有任何理由去責備我自己
But if I say, in spite of my body being limited --
如果一個人要去責備自己 他可以有一百萬個理由
if it is black it is not white, if it is white it is not black:
但是如果我說 儘管我的身體是受限的
body is limited any which way you look at it. Limited.
如果是黑皮膚 就不能是白皮膚 如果是白皮膚 就不能是黑皮膚
Your knowledge is limited, health is limited,
不論你從哪方面看身體都是有不足的 是有限制的
and power is therefore limited,
你的知識有限 健康有限
and the cheerfulness is going to be limited.
力量因此也有限
Compassion is going to be limited.
而高興也會有限
Everything is going to be limitless.
寬宏大量會有限
You cannot command compassion
所有事物都有限制
unless you become limitless, and nobody can become limitless,
你不能命令寬宏大量
either you are or you are not. Period.
除非你變得寬宏大量 要不沒人會變得寬宏大量
And there is no way of your being not limitless too.
這取決于你自己 這段講完了
Your own experience reveals, in spite of all limitations, you are the whole.
而你可以自己努力不那麼受限制
And the wholeness is the reality of you
你自己的經歷反映出 儘管有很多限制 你還是一個整體
when you relate to the world.
而整體就是你的現實性
It is love first.
當你和世界有聯繫時
When you relate to the world,
首先是愛
the dynamic manifestation of the wholeness
當你和世界有聯繫時
is, what we say, love.
整體的活力的表現
And itself becomes compassion
就是我們所說的愛
if the object that you relate to evokes that emotion.
而它自己會成為寬宏之舉
Then that again transforms into giving, into sharing.
如果你接觸到的事物使你觸發了那種情感
You express yourself because you have compassion.
然後情感通過給予和分享傳遞
To discover compassion, you need to be compassionate.
你表達自己因為你有憐憫之心
To discover the capacity to give and share,
要找到寬宏之心 你需要寬宏大量一些
you need to be giving and sharing.
要找到給予和分享的能力
There is no shortcut: it is like swimming by swimming.
你需要善於給予和分享
You learn swimming by swimming.
沒有捷徑 就像通過練習游泳來學習游泳
You cannot learn swimming on a foam mattress and enter into water.
你通過練習游泳來學習游泳
(Laughter)
你不能在一個泡沫床墊上然後到水中學習游泳
You learn swimming by swimming. You learn cycling by cycling.
(笑聲)
You learn cooking by cooking,
你通過練習游泳學習游泳 你通過練習騎車來學習騎車
having some sympathetic people around you
你通過做飯來學習廚藝
to eat what you cook.
然後周圍同情你的人
(Laughter)
就品嘗你做的飯
And, therefore, what I say,
(笑聲)
you have to fake it and make it.
那麼 因此 正如我說
(Laughter)
你必須假裝去做
You need to.
(笑聲)
My predecessor meant that.
你需要這麼做
You have to act it out.
我之前的話是這個意思
You have to act compassionately.
你必須實現它
There is no verb for compassion,
你必須做事有寬宏之心
but you have an adverb for compassion.
沒有寬宏的動詞
That's interesting to me.
但是你可以寬宏地做事
You act compassionately.
這很有趣
But then, how to act compassionately if you don't have compassion?
你寬宏地處事
That is where you fake.
但是如果你沒有寬宏之心怎麼做寬宏之事
You fake it and make it. This is the mantra of the United States of America.
那就需要你假裝了
(Laughter)
你假裝然後做出來 這是美利堅合眾國的頌歌
You fake it and make it.
(笑聲)
You act compassionately as though you have compassion:
你假裝然後做出來
grind your teeth,
你憐憫處事就像你有寬宏之心一樣
take all the support system.
咬緊牙關
If you know how to pray, pray.
和你所有的支援一起
Ask for compassion.
如果你知道怎麼祈禱 那就祈禱吧
Let me act compassionately.
找尋寬宏之心
Do it.
讓我處事寬宏大量吧
You'll discover compassion
行動吧
and also slowly a relative compassion,
你會找到寬宏之心
and slowly, perhaps if you get the right teaching,
而且也會慢慢的相對的寬宏大量
you'll discover compassion is a dynamic manifestation
慢慢的 或許你接受了正確的指引
of the reality of yourself, which is oneness, wholeness,
你會發現寬宏之心是活力的源泉
and that's what you are.
是你現實自身的活力源泉 是獨一無二 完整的
With these words, thank you very much.
這就是你自己
(Applause)
就講到這裡 非常感謝