Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Can I ask you to please recall a time

    譯者: 張新永 Davidchang 審譯者: Lin Su-Wei(林書暐)

  • when you really loved something --

    請各位回想一下過去是否曾經

  • a movie, an album, a song or a book --

    你非常喜歡一種東西

  • and you recommended it wholeheartedly

    例如一部電影、一張唱片、一首歌或是一本書

  • to someone you also really liked,

    在你全心全意的向

  • and you anticipated that reaction, you waited for it,

    你所鍾愛的人推薦

  • and it came back, and the person hated it?

    你預期對方會有和你一樣的反應,你等著等著

  • So, by way of introduction,

    得到的答案卻是,他恨死那東西了

  • that is the exact same state

    在自我介紹階段,

  • in which I spent every working day of the last six years. (Laughter)

    我要告訴各位,這正是

  • I teach high school math.

    我過去六年每個工作天所面臨情形的寫照

  • I sell a product to a market

    我在高中教數學

  • that doesn't want it, but is forced by law to buy it.

    我生產一種

  • I mean, it's just a losing proposition.

    市場不想要,但法律規定必須買的產品。

  • So there's a useful stereotype about students that I see,

    我想這真的是賠錢貨喔。

  • a useful stereotype about you all.

    拿我學生對數學的刻板印象

  • I could give you guys

    用來預測你們的行為結果也管用

  • an algebra-two final exam,

    如果我給各位

  • and I would expect no higher

    作一個數學(II)的期末測驗

  • than a 25 percent pass rate.

    我不敢期望有超過

  • And both of these facts say less about you or my students

    百分之二十五的人會通過。

  • than they do about what we call math education

    這兩個事實並不是你或是我的學生特有的問題,

  • in the U.S. today.

    這反應出美國今天所面臨的

  • To start with, I'd like to break math down into two categories.

    數學教育的通病。

  • One is computation; this is the stuff you've forgotten.

    首先,我將數學分成兩類。

  • For example, factoring quadratics with

    第一類是計算,這些內容你大概都忘光了。

  • leading coefficients greater than one.

    例如二次方係數大於一

  • This stuff is also really easy to relearn,

    的因式分解

  • provided you have a really strong grounding

    這類數學是很容易學回來的。

  • in reasoning. Math reasoning --

    假如你有堅實的推理,

  • we'll call it the application

    數學推理的基礎,

  • of math processes to the world around us --

    我們把它稱作數學應用。

  • this is hard to teach.

    在生活週遭的實際應用

  • This is what we would love students to retain,

    這很難教。

  • even if they don't go into mathematical fields.

    我們希望學生學習這些後

  • This is also something that, the way we teach it in the U.S.

    即使將來不進入數學的領域工作也要留下的能力

  • all but ensures they won't retain it.

    這也是我們美國數學教育之目標。

  • So, I'd like to talk about why that is,

    但幾乎可以保證最後這種能力不會被留下來

  • why that's such a calamity for society, what we can do about it

    我會告訴各位為什麼會這樣

  • and, to close with, why this is an amazing time

    為什麼這種社會不幸會發生,我們能做些什麼

  • to be a math teacher.

    最後,為什麼現在是數學老師

  • So first, five symptoms

    改變現狀的大好機會

  • that you're doing math reasoning wrong

    首先 有五種症狀

  • in your classroom.

    顯示我們課堂上所做數學推理

  • One is a lack of initiative; your students don't self-start.

    的方式是錯誤的

  • You finish your lecture block

    第一 缺乏主動 學生們不會自動自發的學習

  • and immediately you have five hands going up

    當你課程進行到一個段落

  • asking you to re-explain the entire thing at their desks.

    課椅上馬上有五隻手舉起來

  • Students lack perseverance.

    要求你整個的重新解釋

  • They lack retention; you find yourself

    第二 學生缺乏持久力

  • re-explaining concepts three months later, wholesale.

    學過的東西不會記得,你會發現

  • There's an aversion to word problems,

    教過的三個月之後,你得全部都要重來一遍

  • which describes 99 percent of my students.

    我的學生中有99%對於

  • And then the other one percent

    解讀數學題意非常厭煩

  • is eagerly looking for the formula

    另外1%的學生則

  • to apply in that situation.

    熱衷於找應用在

  • This is really destructive.

    該題目的公式

  • David Milch, creator of "Deadwood" and other amazing TV shows,

    這真的是非常沒有建設性

  • has a really good description for this.

    David Milch,是“米蟲”影集及其他一些電視節目的製作人

  • He swore off creating

    對上述情況有一個很棒的形容

  • contemporary drama,

    他誓言要停止製作

  • shows set in the present day,

    當代戲劇

  • because he saw that when people fill their mind

    及現今的的單元連續劇

  • with four hours a day of, for example, "Two and a Half Men," no disrespect,

    因為他認為當一個人,

  • it shapes the neural pathways, he said,

    每天花四小時,沉溺在像”二個半男人”節目的劇情中時

  • in such a way that they expect simple problems.

    人們神經的路徑會被定型為

  • He called it, "an impatience with irresolution."

    期待簡單的問題

  • You're impatient with things that don't resolve quickly.

    也就是他所謂的 ”對無法做決定的焦慮 “之中

  • You expect sitcom-sized problems that wrap up in 22 minutes,

    人們對於無法立刻解決的問題沒有耐心

  • three commercial breaks and a laugh track.

    會期望各種問題都像情境劇一樣 可以在22分鐘

  • And I'll put it to all of you,

    三個廣告橋段及同一個罐頭音樂中完成

  • what you already know, that no problem worth solving is that simple.

    而在真實情況中

  • I am very concerned about this

    如大家所知,沒有一個值得解決的問題會是那麼簡單

  • because I'm going to retire in a world that my students will run.

    對這個現象我非常擔心

  • I'm doing bad things

    因為我要退休時的世界,會是由我的學生這一代的人來運作

  • to my own future and well-being

    如果我用現在的方式

  • when I teach this way.

    教育他們, 那我就是在跟我自己的

  • I'm here to tell you that the way our textbooks -- particularly

    未來及福利過不去

  • mass-adopted textbooks -- teach math reasoning

    我在這裡要告訴大家,現今的教科書,

  • and patient problem solving,

    尤其是那些已被大量採用的教科書,

  • it's functionally equivalent to turning on "Two and a Half Men" and calling it a day.

    它們教數學推理及耐心解決問題的方式,

  • (Laughter)

    就像打開”二個半男人”電視節目,然後認為一天的工作完成了一樣

  • In all seriousness. Here's an example from a physics textbook.

    (笑)

  • It applies equally to math.

    這問題要嚴肅以待,這裡是一個由物理教科書取出的例子

  • Notice, first of all here,

    但在數學上也適用

  • that you have exactly three pieces of information there,

    注意看,首先它

  • each of which will figure into a formula

    提供三個片段資訊

  • somewhere, eventually,

    而這些資訊剛好都最後套到公式

  • which the student will then compute.

    的某一個地方

  • I believe in real life.

    學生就將它的結果計算出來

  • And ask yourself, what problem have you solved, ever,

    我相信

  • that was worth solving

    也請大家問問自己,在真實的生活中,有哪些你解決過的

  • where you knew all of the given information in advance;

    有價值的問題

  • where you didn't have a surplus of information and you had to filter it out,

    是你在事先就知道所有的資訊

  • or you didn't have sufficient information

    是不需要你由過多的資訊中,過濾出有價值的部分

  • and had to go find some.

    或是資訊不足,

  • I'm sure we all agree that no problem worth solving is like that.

    你必須再找其他資訊補足的

  • And the textbook, I think, knows how it's hamstringing students

    我想我們都同意,沒有任何值得解決的問題是這樣處理的

  • because, watch this, this is the practice problem set.

    而我認為我們的教科書很懂得讓我們的學生變成跛腳馬

  • When it comes time to do the actual problem set,

    看看這個就知道,這是一個練習題目組

  • we have problems like this right here

    當實際做這問題組時

  • where we're just swapping out numbers and tweaking the context a little bit.

    問題像右邊這個

  • And if the student still doesn't recognize the stamp this was molded from,

    我們只要將數字切換進去, 做一些小處理答案就出來

  • it helpfully explains to you

    如果學生仍然對於解這類型的題目的模式不懂

  • what sample problem you can return to to find the formula.

    它會以解釋例題的方式

  • You could literally, I mean this,

    讓你回頭找到解題所需的公式

  • pass this particular unit without knowing any physics,

    所以你可以逐一

  • just knowing how to decode a textbook. That's a shame.

    將各數字帶入公式, 而不必懂物理

  • So I can diagnose the problem a little more specifically in math.

    只是知道解碼 就得到答案 這實在太不應該了

  • Here's a really cool problem. I like this.

    對於數學,我可以更精準的診斷它的問題點

  • It's about defining steepness and slope

    這是我很喜歡舉出來的好問題

  • using a ski lift.

    它是用滑雪纜車來定義

  • But what you have here is actually four separate layers,

    斜率及坡度

  • and I'm curious which of you can see the four separate layers

    這圖上有四不同的個階層

  • and, particularly, how when they're compressed together

    我很好奇你們哪一個人,可以看可看出這是四個不同的階層

  • and presented to the student all at once,

    特別是當四張圖被壓縮在一起

  • how that creates this impatient problem solving.

    同時給學生看的時候

  • I'll define them here: You have the visual.

    這顯示出對解題無耐心是怎麼發生的

  • You also have the mathematical structure,

    我將對其下一個定義 這裡有圖形

  • talking about grids, measurements, labels,

    有數學結構

  • points, axes, that sort of thing.

    例如格子 尺寸 標示

  • You have substeps, which all lead to what we really want to talk about:

    點 軸 這類的元素

  • which section is the steepest.

    但解題前需要有次步驟,

  • So I hope you can see.

    用於決定前述各項結構中 哪些和斜率有關係 哪一個部分坡度最大

  • I really hope you can see how what we're doing here

    我希望你可以看出

  • is taking a compelling question, a compelling answer,

    我們在此進行的

  • but we're paving a smooth, straight path

    問題及答案都是強制性

  • from one to the other

    但我們應該由問題的這端開始

  • and congratulating our students for how well

    舖一條筆直的道路,到解決問題那端

  • they can step over the small cracks in the way.

    現在卻只因為學生知道

  • That's all we're doing here.

    如何跨過路中的一個小裂縫而沾沾自喜

  • So I want to put to you that if we can separate these in a different way

    這就是我們現在的數學教育

  • and build them up with students,

    所以我想像各位表達,我們是不是可以用不同的方法區分這些問題

  • we can have everything we're looking for in terms of patient problem solving.

    把學生耐心解決問題

  • So right here I start with the visual,

    的整套的能力都建立起來

  • and I immediately ask the question:

    因此在這裡,我先展現一個圖像

  • Which section is the steepest?

    並且立即問

  • And this starts conversation

    哪一部份坡度最大

  • because the visual is created in such a way where you can defend two answers.

    這就開始了對話

  • So you get people arguing against each other,

    因為圖像是被設計成正反兩方都能找到論據的樣子

  • friend versus friend,

    所以兩方開始爭辯

  • in pairs, journaling, whatever.

    朋友和朋友

  • And then eventually we realize

    情侶對情侶 或是讀者和期刊 等等

  • it's getting annoying to talk about

    因此最終我們知道

  • the skier in the lower left-hand side of the screen

    在討論銀幕

  • or the skier just above the mid line.

    左下方的滑雪者

  • And we realize how great would it be

    或是線以上的滑雪者有點惱人

  • if we just had some A, B, C and D labels

    另外我們也會體會 如果

  • to talk about them more easily.

    我們就只討論ABCD四個標示點

  • And then as we start to define what does steepness mean,

    事情會簡化一些

  • we realize it would be nice to have some measurements

    當我們給坡度下定義時

  • to really narrow it down, specifically what that means.

    我們會了解如果能作一些量度,事情會比較好處理

  • And then and only then,

    可以把問題做歸納,了解問題的涵義。

  • we throw down that mathematical structure.

    只有在這時候,這個階段,

  • The math serves the conversation,

    我們才將數學的結構鋪陳出來

  • the conversation doesn't serve the math.

    數學提供的是對話

  • And at that point, I'll put it to you that nine out of 10 classes

    而不是用對話來服侍數學

  • are good to go on the whole slope, steepness thing.

    我告訴各位 十分之九的課 先用這種方式

  • But if you need to,

    再進行斜率、坡度教學效果會很好

  • your students can then develop those substeps together.

    但假如你需要

  • Do you guys see how this, right here, compared to that --

    你的學生們可以共同發展解題的次步驟

  • which one creates that patient problem solving, that math reasoning?

    你們可以比較這邊這個 和那邊那個

  • It's been obvious in my practice, to me.

    哪一個可以產生耐心解決問題及數學推理的效果呢

  • And I'll yield the floor here for a second to Einstein,

    以我過去的教學經驗 答案很明顯的

  • who, I believe, has paid his dues.

    我將我在這裡所說的,用來呼應愛因斯坦的話

  • He talked about the formulation of a problem being so incredibly important,

    我相信愛因斯坦此言是經驗累積的結晶

  • and yet in my practice, in the U.S. here,

    他認為規畫問題的能力是無與倫比的重要

  • we just give problems to students;

    但是在我實際的經驗,在美國

  • we don't involve them in the formulation of the problem.

    我們只給學生問題

  • So 90 percent of what I do

    我們沒有讓學生參與問題的形成及規畫

  • with my five hours of prep time per week

    所以我每星期五小時的

  • is to take fairly compelling elements

    課前準備工作中,有百分之九十的時間,

  • of problems like this from my textbook

    是將這一類強制提供的解題要素

  • and rebuild them in a way that supports math reasoning and patient problem solving.

    由我的教材中去除。

  • And here's how it works.

    然後將其重建成需要數學推理及耐心解題的形式,

  • I like this question. It's about a water tank.

    這是它運作的方式,

  • The question is: How long will it take you to fill it up?

    我喜歡這和水槽有關的題目

  • First things first, we eliminate all the substeps.

    題目是:將水槽灌滿要多少時間?

  • Students have to develop those,

    重要的事情先做,我將教材中所有的次步驟刪除

  • they have to formulate those.

    學生必須自己去發展出來,

  • And then notice that all the information written on there is stuff you'll need.

    他們必須自己規劃解題的次步驟,

  • None of it's a distractor, so we lose that.

    因此他們就注意到,所有寫在那裏的都是解題所需要的,

  • Students need to decide, "All right, well,

    沒有一個是我們可以忽略分心的。

  • does the height matter? Does the side of it matter?

    學生必須自己決定 ,

  • Does the color of the valve matter? What matters here?"

    水槽高度有關嗎?水槽尺寸有關嗎?

  • Such an underrepresented question in math curriculum.

    閥的顏色有關嗎?哪些才是真正的重要因素?

  • So now we have a water tank.

    以現今的數學教材而言 這題目敘述不完整

  • How long will it take you to fill it up? And that's it.

    我們有一個水槽,

  • And because this is the 21st century

    要多久你才會將它填滿水,題目就這樣

  • and we would love to talk about the real world on its own terms,

    因為這是21世紀,

  • not in terms of line art or clip art

    所以我們喜歡用真實世界的元素來敘述題目,

  • that you so often see in textbooks,

    而不是用你常在教科書

  • we go out and we take a picture of it.

    看到的線圖或插圖,

  • So now we have the real deal.

    我們出去外面對實物照一張像。

  • How long will it take it to fill it up?

    這樣我們就有真實世界,

  • And then even better is we take a video,

    要多久才會填滿水呢?

  • a video of someone filling it up.

    甚至可以作的更好一點,我們用影片

  • And it's filling up slowly, agonizingly slowly.

    紀錄填加水的過程,

  • It's tedious.

    水灌得很慢、惱人的慢,

  • Students are looking at their watches, rolling their eyes,

    過程冗長 ,

  • and they're all wondering at some point or another,

    學生們一直看他們的錶 眼珠子不斷的轉,

  • "Man, how long is it going to take to fill up?"

    臉上都有某程度的疑惑

  • (Laughter)

    “天啊 要多久才會灌滿啊”

  • That's how you know you've baited the hook, right?

    (笑聲)

  • And that question, off this right here, is really fun for me

    各位就知道學生們是怎麼被我騙上鉤的

  • because, like the intro,

    由這個問題產生許多我認為很有趣的現象。

  • I teach kids -- because of my inexperience --

    就像我在開頭時所說,

  • I teach the kids that are the most remedial, all right?

    因為我沒有經驗,所以我教幼兒。

  • And I've got kids who will not join a conversation about math

    我所教都是哪些最需要矯正的幼兒,

  • because someone else has the formula;

    他們有的不願意加入討論,

  • someone else knows how to work the formula better than me,

    是因為別人有解題的公式

  • so I won't talk about it.

    別人比他更了解解題的公式,

  • But here, every student is on a level playing field of intuition.

    所以不願意談論。

  • Everyone's filled something up with water before,

    但在這裡 每一個人的直覺立足點是公平的

  • so I get kids answering the question, "How long will it take?"

    因為每個人都有灌過水槽的經驗,

  • I've got kids who are mathematically and conversationally intimidated

    所以當我要幼兒回答,這要多久時間時,

  • joining the conversation.

    就讓這些有數學或是交談壓迫感覺的小孩,

  • We put names on the board, attach them to guesses,

    共同加入了討論。

  • and kids have bought in here.

    我把學童姓名寫在黑板,指定他們來猜,

  • And then we follow the process I've described.

    所以學生就被帶入情境。

  • And the best part here, or one of the better parts

    然後依據我前面所敘述的程序去做。

  • is that we don't get our answer from the answer key

    這樣做最妙的地方,或是比較優的地方就是,

  • in the back of the teacher's edition.

    我們不由老師版教科書後面的

  • We, instead, just watch the end of the movie.

    解題提要來找答案,

  • (Laughter)

    我們只要將影片一直看完。

  • And that's terrifying,

    (笑聲)

  • because the theoretical models that always work out

    這種現象很可怕,對吧!

  • in the answer key in the back of a teacher's edition,

    因為在老師版教科書後面的解題提要,

  • that's great, but

    理論的公式總是管用的

  • it's scary to talk about sources of error

    那很棒呀,但是

  • when the theoretical does not match up with the practical.

    但是當理論和實際情況不吻合,

  • But those conversations have been so valuable,

    產生了錯誤時就會引起驚慌,

  • among the most valuable.

    但這正是這些對話中

  • So I'm here to report some really fun games

    最有價值的精華

  • with students who come pre-installed

    我來這裡報告一些有趣的教學心得,

  • with these viruses day one of the class.

    我的學生第一天到教室時,

  • These are the kids who now, one semester in,

    許多都是被錯誤數學教育所汙染的帶菌者

  • I can put something on the board,

    但一學期之後,他們變成這樣。

  • totally new, totally foreign,

    我可以將一些教材寫在黑板上,

  • and they'll have a conversation about it for three or four minutes more

    針對新的、完全陌生的事務,

  • than they would have at the start of the year,

    用比年初多約三或四分鐘。

  • which is just so fun.

    作共同討論

  • We're no longer averse to word problems,

    這真的很有趣,

  • because we've redefined what a word problem is.

    學生們不再對數學語義問題產生反感,

  • We're no longer intimidated by math,

    因為我們已經對數學語義重新定義;

  • because we're slowly redefining what math is.

    學生不再對數學產生恐懼,

  • This has been a lot of fun.

    因為我們會慢慢的重新定義該情境的數學涵義是什麼

  • I encourage math teachers I talk to to use multimedia,

    這樣就變的有趣許多了!

  • because it brings the real world into your classroom

    我鼓勵數學老師們多多利用多媒體

  • in high resolution and full color;

    將真實的世界情境

  • to encourage student intuition for that level playing field;

    以高解析度 全彩的方式帶入教室

  • to ask the shortest question you possibly can

    用公平方式鼓勵學生運用直覺

  • and let those more specific questions come out in conversation;

    盡可能 問最簡短的問題

  • to let students build the problem,

    讓特定的問題在對話中出現

  • because Einstein said so;

    讓學生自己提出問題

  • and to finally, in total, just be less helpful,

    就像愛因思坦所說哪樣

  • because the textbook is helping you in all the wrong ways:

    最後一點 不要幫太多忙

  • It's buying you out of your obligation,

    因為教科書用錯誤的方式在幫倒忙

  • for patient problem solving and math reasoning, to be less helpful.

    它買斷你培養學生耐心解決問題

  • And why this is an amazing time to be a math teacher right now

    及數學推理的責任 所以不要幫太多忙

  • is because we have the tools to create

    為什麼現在正是數學教師的大好時光

  • this high-quality curriculum in our front pocket.

    因為現在有工具可以創造

  • It's ubiquitous and fairly cheap,

    高品質且可攜帶於口袋的教材

  • and the tools to distribute it

    它無所不在也相當便宜

  • freely under open licenses

    而傳布教材的工具

  • has also never been cheaper or more ubiquitous.

    因為大量供應及開放授權

  • I put a video series on my blog not so long ago

    而價格史上最低 普及性最高

  • and it got 6,000 views in two weeks.

    不久之前我在我的部落格中放了一系列的影片

  • I get emails still from teachers in countries I've never visited

    在兩個星期內就有六千個人來觀看

  • saying, "Wow, yeah. We had a good conversation about that.

    到現在我仍然接到一些我從未訪問過國家的老師來信

  • Oh, and by the way, here's how I made your stuff better,"

    提到”哇!是的,我們確實用這個與學生有很好的對話

  • which, wow.

    啊!順便告訴你,我有改進你教材的妙方”

  • I put this problem on my blog recently:

    效果真驚人

  • In a grocery store, which line do you get into,

    我最近在部落格放了這個問題,

  • the one that has one cart and 19 items

    在雜貨店裡,你要排哪一個結賬櫃檯

  • or the line with four carts and three, five, two and one items.

    是要排在只有一輛購物車 但是上面有19項物品的後面

  • And the linear modeling involved in that was some good stuff for my classroom,

    或是排在有四輛購物車 但是上面各有3、5、2、1項物品的後面

  • but it eventually got me on "Good Morning America" a few weeks later,

    這是一個線性規劃的問題 是我課堂上的好教材

  • which is just bizarre, right?

    因為它,我幾星期前上了早安美國的節目

  • And from all of this, I can only conclude

    答案超乎一般想像 對吧

  • that people, not just students,

    從前述影片受歡迎的程度 我得到一個結論就是

  • are really hungry for this.

    不只是學生

  • Math makes sense of the world.

    一般人也很渴望這些內容

  • Math is the vocabulary

    數學彰顯真實世界的合理性

  • for your own intuition.

    數學也是描述人類

  • So I just really encourage you, whatever your stake is in education --

    直覺的詞彙

  • whether you're a student, parent, teacher, policy maker, whatever --

    所以我鼓勵大家 不管你在教育上的角色是什麼

  • insist on better math curriculum.

    不管你是學生 家長老師或是政策制定者或其他

  • We need more patient problem solvers. Thank you. (Applause)

    都請堅持要有一個更好的數學教材

Can I ask you to please recall a time

譯者: 張新永 Davidchang 審譯者: Lin Su-Wei(林書暐)

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

A2 US TED 數學 學生 解題 問題 教科書

【TED】丹-梅耶爾:數學課需要改頭換面(數學課需要改頭換面|Dan Meyer)。 (【TED】Dan Meyer: Math class needs a makeover (Math class needs a makeover | Dan Meyer))

  • 38 2
    Zenn posted on 2021/01/14
Video vocabulary