Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Humans in the developed world

    譯者: I-Hsiang Lin 審譯者: Ching-Yuan Chen

  • spend more than 90 percent of their lives indoors,

    生活在已開發國家中的人們

  • where they breathe in and come into contact

    超過百分之90的時間待在室內,

  • with trillions of life forms invisible to the naked eye:

    他們呼吸且接觸

  • microorganisms.

    肉眼看不見的無數生物:

  • Buildings are complex ecosystems

    微生物。

  • that are an important source

    建築物是複雜的生態系統,

  • of microbes that are good for us,

    也是人們取得微生物的重要來源,

  • and some that are bad for us.

    不論是好的,

  • What determines the types and distributions

    還是不好的微生物。

  • of microbes indoors?

    什麼因素決定了室內微生物的

  • Buildings are colonized by airborne microbes

    種類和分布?

  • that enter through windows

    佔據在建築物內的空氣傳播微生物

  • and through mechanical ventilation systems.

    經由窗戶

  • And they are brought inside

    和機械通風裝置進入室內。

  • by humans and other creatures.

    也經由人類和其它生物

  • The fate of microbes indoors

    帶入室內。

  • depends on complex interactions

    室內微生物的命運

  • with humans,

    取決於

  • and with the human-built environment.

    其與人類的互動

  • And today, architects and biologists

    和與人造環境的互動

  • are working together

    現今,建築師和生物學家

  • to explore smart building design

    一起合作

  • that will create

    探索聰慧的建築設計

  • healthy buildings for us.

    以創造

  • We spend an extraordinary amount of time

    對人們健康的建築物。

  • in buildings

    我們花非常大量的時間

  • that are extremely controlled environments,

    待在建築物內,

  • like this building here --

    建築物是被高度控制的環境,

  • environments that have mechanical ventilation systems

    像這座建築物--

  • that include filtering,

    裝設有機械通風系統

  • heating and air conditioning.

    包括過濾,

  • Given the amount of time that we spend indoors,

    暖氣和空氣調節設備。

  • it's important to understand

    考量到我們待在室內的時間,

  • how this affects our health.

    了解這如何影響我們的健康

  • At the Biology and the Built Environment Center,

    是很重要的事。

  • we carried out a study in a hospital

    在這座生物和人造環境中心裡,

  • where we sampled air

    我們進行一項醫院內的研究,

  • and pulled the DNA

    我們取樣醫院裡的空氣,

  • out of microbes in the air.

    從空氣中的微生物

  • And we looked at three different types of rooms.

    擷取DNA。

  • We looked at rooms that were mechanically ventilated,

    我們著眼於三種不同類型的房間。

  • which are the data points in the blue.

    有機械通風設備的房間

  • We looked at rooms that were naturally ventilated,

    是圖表中的藍數據點。

  • where the hospital let us turn off the mechanical ventilation

    我們研究自然通風的地方

  • in a wing of the building

    是醫院允許我們關閉機械通風設備的房間

  • and pry open the windows

    它們位於醫院的側翼

  • that were no longer operable,

    我們翹開的窗戶

  • but they made them operable for our study.

    實際上早已不能使用,

  • And we also sampled the outdoor air.

    為了我們的研究,醫院恢復它們的功能。

  • If you look at the x-axis of this graph,

    我們也從戶外空氣中取樣。

  • you'll see that what we commonly want to do --

    如果你看此表的X軸,

  • which is keeping the outdoors out --

    可觀察到我們普通的作法--

  • we accomplished that with mechanical ventilation.

    把戶外空氣排除在外--

  • So if you look at the green data points,

    我們藉由機械通風達成此目的。

  • which is air that's outside,

    如果你看表中的綠數據點,

  • you'll see that there's a large amount of microbial diversity,

    這是戶外的空氣,

  • or variety of microbial types.

    你可看到有大量的微生物多樣性,

  • But if you look at the blue data points,

    或者多樣化的微生物種類。

  • which is mechanically ventilated air,

    但如果你看藍數據點,

  • it's not as diverse.

    它們代表機械通風的空氣,

  • But being less diverse

    種類沒那麼多樣化。

  • is not necessarily good for our health.

    但是種類少

  • If you look at the y-axis of this graph,

    不一定對我們的健康有益處。

  • you'll see that, in the mechanically ventilated air,

    如果你看表中的Y軸,

  • you have a higher probability

    你可看到,機械通風的空氣中,

  • of encountering a potential pathogen,

    你有較高的可能性

  • or germ,

    會接觸到潛在的病原體,

  • than if you're outdoors.

    或病菌,

  • So to understand why this was the case,

    在戶外時,可能性反而較小

  • we took our data

    為了瞭解其背後的原因,

  • and put it into an ordination diagram,

    我們把這些資料

  • which is a statistical map

    排列在序列分布圖中,

  • that tells you something

    形成一個統計地圖,

  • about how related the microbial communities are

    這個圖可告訴你

  • in the different samples.

    在不同的樣本中

  • The data points that are closer together

    微生物族群的關聯性。

  • have microbial communities that are more similar

    位置相近的點

  • than data points that are far apart.

    帶有較類似的微生物族群,

  • And the first things that you can see from this graph

    位置距離較遠的點則反之

  • is, if you look at the blue data points,

    可從此圖表中發現的第一件事是

  • which are the mechanically ventilated air,

    如果你看這些藍數據點

  • they're not simply a subset of the green data points,

    它們代表機械通風的空氣,

  • which are the outdoor air.

    他們不單純只是綠數據點的子集,

  • What we've found is that mechanically ventilated air

    綠數據點代表戶外空氣。

  • looks like humans.

    我們所發現的是機械通風的空氣

  • It has microbes on it

    看似人類的。

  • that are commonly associated with our skin

    漂浮其中的微生物

  • and with our mouth, our spit.

    和我們的皮膚、嘴巴和唾液

  • And this is because

    有共通關連性。

  • we're all constantly shedding microbes.

    這是因為

  • So all of you right now

    我們全部的人不斷地散播微生物。

  • are sharing your microbes with one another.

    現在你們全部的人

  • And when you're outdoors,

    正在彼此分享彼此的微生物。

  • that type of air has microbes

    當你們在戶外時,

  • that are commonly associated with plant leaves and with dirt.

    空氣中所帶的微生物

  • Why does this matter?

    和植物葉子還有土攘有關連性。

  • It matters because the health care industry

    這為什麼重要呢?

  • is the second most energy intensive industry

    其重要性在於醫療保健產業

  • in the United States.

    排名美國第二大

  • Hospitals use two and a half times

    高耗能產業。

  • the amount of energy as office buildings.

    醫院所耗能源

  • And the model that we're working with

    是辦公建築物的2.5倍。

  • in hospitals,

    現今醫院奉行的

  • and also with many, many different buildings,

    典範,

  • is to keep the outdoors out.

    同時也可見於很多不同建築之中,

  • And this model

    是將戶外空氣排除在外。

  • may not necessarily be the best for our health.

    而這個典範

  • And given the extraordinary amount

    不一定是對我們健康最有益處的。

  • of nosocomial infections,

    鑒於非常大量的

  • or hospital-acquired infections,

    醫院感染,

  • this is a clue that it's a good time

    或者經由醫院取得的感染,

  • to reconsider our current practices.

    這提醒我們,是時候

  • So just as we manage national parks,

    重新考慮目前的常規是否合適。

  • where we promote the growth of some species

    如同我們管理國家公園,

  • and we inhibit the growth of others,

    當我們促進一些物種的成長時,

  • we're working towards thinking about buildings

    我們也抑制其它物種的成長,

  • using an ecosystem framework

    我們正把生態系統的架構

  • where we can promote the kinds of microbes

    應用到建築的思維裡,

  • that we want to have indoors.

    提升我們想要移到室內的

  • I've heard somebody say

    某些微生物種類。

  • that you're as healthy as your gut.

    我聽過人說

  • And for this reason, many people eat probiotic yogurt

    你的健康取決於你的腸道健康。

  • so they can promote a healthy gut flora.

    因此很多人吃益生菌優格

  • And what we ultimately want to do

    就是為了促進健康的腸道菌叢。

  • is to be able to use this concept

    我們的終極目標

  • to promote a healthy group

    是應用此概念

  • of microorganisms inside.

    促進室內的

  • Thank you.

    健康微生物群。

  • (Applause)

    謝謝。

Humans in the developed world

譯者: I-Hsiang Lin 審譯者: Ching-Yuan Chen

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

B1 US TED 微生物 空氣 機械 據點 戶外

【TED】傑西卡-格林。我們是否過濾了錯誤的微生物?(傑西卡-格林:我們是否過濾了錯誤的微生物?) (【TED】Jessica Green: Are we filtering the wrong microbes? (Jessica Green: Are we filtering the wrong microbes?))

  • 31 4
    Zenn posted on 2021/01/14
Video vocabulary