Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • I want to talk to you about something

    譯者: zhang haohan 審譯者: Ana Choi

  • kind of big.

    我想和你們談談一件

  • We'll start here.

    稱得上大的事情。

  • Sixty-five million years ago --

    我們從這裡開始吧。

  • (Laughter)

    六千五百萬年前

  • the dinosaurs had a bad day.

    恐龍群過了相當糟糕的一天。

  • (Laughter)

    (笑)

  • A chunk of rock six miles across,

    一塊六英里的巨石,

  • moving something like 50 times the speed of a rifle bullet,

    以比子彈還快

  • slammed into the Earth.

    50倍的速度

  • It released its energy all at once,

    撞向了地球。

  • and it was an explosion that was mind-numbing.

    它立刻就釋放了巨大的能量,

  • If you took every nuclear weapon ever built

    那次爆炸真的可謂

  • at the height of the Cold War,

    是無法想像。

  • lumped them together,

    假如你把冷戰期間

  • and blew them up at the same time,

    所製造的所有核武器

  • that would be one one-millionth of the energy released at that moment.

    綁在一起

  • The dinosaurs had a really bad day.

    同時起爆,

  • OK?

    所釋放的能量

  • Now, a six-mile-wide rock is very large.

    只有那時的一百萬分之一。

  • We all live here in Boulder.

    恐龍真的是很倒楣啊。

  • If you look out your window and see Longs Peak --

    明白麼?

  • you're probably familiar with it --

    一個半徑六千米的巨石是相當大。

  • now, scoop up Longs Peak and put it out in space.

    現在我們正居住在博爾德。

  • Take ... Meeker, Mt. Meeker.

    假如你往窗外看,

  • Lump that in there, and put that in space as well.

    你會看到你應該很熟悉的郎二峰。

  • And Mt. Everest. And K2.

    好, 現在把它挖出來

  • And the Indian peaks.

    丟到宇宙去。

  • Then you're starting to get an idea of how much rock we're talking about, OK?

    好,順便帶上米克峰, 把它們綁在一起

  • We know it was that big

    也丟到宇宙去,

  • because of the impact it had and the crater it left.

    再加上珠峰 和 k2,

  • It hit in what we now know as Yucatan, the Gulf of Mexico.

    還有印第安峰。

  • You can see here, there's the Yucatan Peninsula,

    現在你就肯定在想

  • if you recognize Cozumel off the east coast there.

    這石頭到底有多大啊?

  • Here is how big of a crater was left.

    我們根據它留下來的彈坑

  • It was huge.

    和所造成的衝擊斷定它十分巨大。

  • To give you a sense of the scale ... there you go.

    它在我們現在稱為尤卡坦半島

  • The scale here is 50 miles on top, a hundred kilometers on the bottom.

    墨西哥灣的地方撞上了地球。

  • This thing was 300 kilometers across -- 200 miles --

    你可以看到這就是

  • an enormous crater that excavated out vast amounts of earth

    尤卡坦半島, 假如你知道可租米爾島

  • that splashed around the globe and set fires all over the planet,

    的話, 它就在離里東海岸不遠處。

  • threw up enough dust to block out the sun.

    這就是當時留下的隕石坑。

  • It wiped out 75 percent of all species on Earth.

    十分的巨大。給你幾個具體的數據,

  • Now, not all asteroids are that big.

    這裡的比例尺是

  • Some of them are smaller.

    一格等於50英里, 兩個

  • Here is one that came in

    100英里。那傢伙就有

  • over the United States in October of 1992.

    300千米寬-- 即是200英里--

  • It came in on a Friday night.

    一個巨大的坑

  • Why is that important?

    把地球上一大塊土地砸了出來,

  • Because back then, video cameras were just starting to become popular,

    然後散開到全球, 並引起遍及世界範圍的火災,

  • and parents would bring them to their kids' football games

    掀起的塵埃足以遮蓋天日。

  • to film their kids playing football.

    還順帶毀滅了

  • And since this came in on a Friday,

    地球上四分之三的物種。

  • they were able to get this great footage of this thing breaking up

    但是, 並不是所有的天體都那麼大。

  • as it came in over West Virginia, Maryland, Pennsylvania and New Jersey

    有些會小很多。

  • until it did that

    我們這裡就會說道一個

  • to a car in New York.

    在1992年10月

  • (Laughter)

    抵達美國的這個小傢伙。

  • Now, this is not a 200-mile-wide crater,

    它在星期五下午入境。

  • but then again, you can see the rock, which is sitting right here,

    但是爲什麽這是很重要呢?

  • about the size of a football,

    因為當時攝影機

  • that hit that car and did that damage.

    剛剛流行, 人們會隨身帶著它,

  • Now, this thing was probably about the size of a school bus

    家長也會帶著它,

  • when it first came in.

    爲了拍下他們的孩子在參加的

  • It broke up through atmospheric pressure,

    足球比賽。那恰好隕石是在星期五到來,

  • it crumbled, and then the pieces fell apart

    家長們就如此能把

  • and did some damage.

    它是如何一遍粉碎一遍抵達美國的情形拍下來,

  • Now, you wouldn't want that falling on your foot or your head,

    途徑西佛吉尼亞州, 馬里蘭州, 賓夕法尼亞州

  • because it would do that to it.

    和新澤西州, 最終這樣

  • That would be bad.

    跌在紐約的一輛汽車上。

  • But it won't wipe out, you know, all life on Earth, so that's fine.

    (笑聲)

  • But it turns out, you don't need something six miles across

    這不是一個200英里寬的坑,

  • to do a lot of damage.

    但是你是可以在圖片的右邊

  • There is a median point between tiny rock and gigantic rock,

    看到那隕石

  • and in fact, if any of you have ever been to near Winslow, Arizona,

    有足球那般大的跌下,

  • there is a crater in the desert there that is so iconic

    造成導致那車的損壞。

  • that it is actually called "Meteor Crater."

    那傢伙在剛進入地球時

  • To give you a sense of scale, this is about a mile wide.

    估計有一輛校車那麼大。

  • If you look up at the top, that's a parking lot,

    在大氣的摩擦下它才

  • and those are recreational vehicles right there.

    分解破散成小碎塊

  • So it's about a mile across, 600 feet deep.

    然後造成一些毀壞。

  • The object that formed this was probably about 30 to 50 yards across,

    同時, 你肯定也不會希望它打到你的腳

  • so roughly the size of Macky Auditorium here.

    或你的頭, 因為這是可能的。

  • It came in at speeds that were tremendous,

    那將會很糟糕。

  • slammed into the ground, blew up,

    但它顯然不能毀掉地球上所有生命,

  • and exploded with the energy of roughly a 20-megaton nuclear bomb --

    所以這還好。但是它同時警戒了我們,

  • a very hefty bomb.

    我們並不需要6英里寬的石頭

  • This was 50,000 years ago,

    就可以造成破壞。

  • so it may have wiped out a few buffalo or antelope,

    在小隕石和大隕石件有一個

  • or something like that out in the desert,

    中間值的傢伙,

  • but it probably would not have caused global devastation.

    假如你們當中有人去過亞利桑那州溫士盧,

  • It turns out that these things don't have to hit the ground

    在那的沙漠裏面有一個隕石坑

  • to do a lot of damage.

    非常具有代表性, 以至可稱為流星坑。

  • Now, in 1908, over Siberia, near the Tunguska region --

    給點具體數據, 那坑應該有一英里寬。

  • for those of you who are Dan Aykroyd fans and saw "Ghostbusters,"

    假如從上往下看應該就是個停車場,

  • when he talked about the greatest cross-dimensional rift

    在那邊停的就是幾輛旅遊車。

  • since the Siberia blast of 1909,

    一英里寬, 六百英尺深。

  • where he got the date wrong, but that's OK.

    造成這個坑的小行星估計有

  • (Laughter)

    30到50碼寬,

  • It was 1908. That's fine. I can live with that.

    大概就和麥基會堂差不多。

  • (Laughter)

    它以極大的速度

  • Another rock came into the Earth's atmosphere

    砸向地面, 並且爆炸,

  • and this one blew up above the ground,

    威力大概和

  • several miles up above the surface of the Earth.

    2000萬頓氫彈差不多--

  • The heat from the explosion set fire to the forest below it,

    重量級的大炸彈。

  • and then the shock wave came down and knocked down trees

    那應該是在50000年前發生,

  • for hundreds of square miles.

    當時可能毀滅了數隻水牛或羚羊,

  • This did a huge amount of damage.

    或沙漠內這一類的的物種,

  • And again, this was a rock probably roughly the size

    但是它肯定是沒有

  • of this auditorium that we're sitting in.

    造成世界性的破壞。

  • In Meteor Crater, it was made of metal,

    事實證明了小行星並不一定要

  • and metal is much tougher, so it made it to the ground.

    撞上了地球才會帶來很多災難。

  • The one over Tunguska was probably made of rock,

    在1908年, 近西伯利亞

  • and that's much more crumbly, so it blew up in the air.

    通古斯地區--你們當中有些人可能

  • Either way, these are tremendous explosions -- 20 megatons.

    是丹阿卡羅德迷很和看過〈捉鬼特工隊〉,

  • Now, when these things blow up,

    在他的故事裡所描述到在1909

  • they're not going to do global ecological damage.

    在西伯利亞巨大的次元裂縫, 就是我們要說的,

  • They're not going to do something like the dinosaur killer did.

    即使他把日期弄錯了, 但沒問題。(笑聲)

  • They're just not big enough.

    那是1908年的事, 但我是無所謂的。

  • But they will do global economic damage,

    (笑聲)

  • because they don't have to hit, necessarily,

    又有一顆隕石造訪了地球,

  • to do this kind of damage.

    但在離地球還有幾英里距離的

  • They don't have to do global devastation.

    地方爆炸了。

  • If one of these things were to hit pretty much anywhere,

    爆炸所產生的熱量

  • it would cause a panic.

    點燃了下面的森林, 衝擊波

  • But if it came over a city, an important city --

    震到了幾百平方米的

  • not that any city is more important than others,

    樹, 厲害嗎?

  • but some of them we depend on more on the global economic basis --

    這傢伙造成了不小的毀壞。

  • that could do a huge amount of damage to us as a civilization.

    同樣的, 這石頭估計

  • So, now that I've scared the crap out of you --

    也應該和我們的這所禮堂差不多大。

  • (Laughter)

    不同的是, 流行坑的那個是鐵質的,

  • what can we do about this?

    很牢固的綁在一起,

  • This is a potential threat.

    所以才能撞到地面。

  • Let me note that we have not had a giant impact like the dinosaur killer

    這個在通古斯的可能是

  • for 65 million years.

    石質的有些鬆散

  • They're very rare.

    所以在空中就爆炸了。

  • The smaller ones happen more often,

    無論如何, 同樣的, 龐大的2000萬頓氫彈。

  • but probably on the order of a millennium,

    當這些東西爆炸時,

  • every few centuries or every few thousand years.

    它們不會造成全世界範圍的生態破壞。

  • But it's still something to be aware of.

    不是像滅種恐龍

  • Well, what do we do about them?

    那樣的大破壞。

  • The first thing we have to do is find them.

    因為它們不夠大。

  • This is an image of an asteroid that passed us in 2009.

    但是它們可能造成世界性的金融破壞,

  • It's right here.

    因為它們並不用碰撞,

  • But you can see that it's extremely faint.

    便能造成這種的毀壞。

  • I don't know if you can see that in the back row.

    它們不用造成全球性的破壞。

  • These are just stars.

    因為不論那石頭落在了哪裡,

  • This is a rock that was about 30 yards across,

    哪裡都會引起恐慌。

  • so roughly the size of the ones that blew up over Tunguska

    但是假若它撞向了一個重要的城市--

  • and hit Arizona 50,000 years ago.

    不是說某一個城市比另一個重要,

  • These things are faint.

    但是在全球經濟下

  • They're hard to see, and the sky is really big.

    我們有某些比較需要的城市--

  • We have to find these things first.

    作為一個文明社會我們肯定

  • Well, the good news is, we're looking for them.

    會遭受巨大的毀壞。

  • NASA has devoted money to this;

    好, 我已把你們嚇出尿來...

  • the National Science Foundation and other countries

    (笑聲)

  • are interested in doing this.

    但是我們面對這又能做些什麽呢?

  • We're building telescopes that are looking for the threat.

    這是一個潛在的危機。

  • That's a great first step. But what's the second step?

    我想強調的是我們已經有6500萬年

  • The second step is if we see one heading toward us, we have to stop it.

    沒有遭到過像恐龍殺手那次一樣

  • What do we do?

    巨大的破壞。因為這些例實在是太罕見。

  • You've probably heard about the asteroid Apophis.

    許多規模較小的撞擊卻是經常發生的,

  • If you haven't yet, you will.

    但是一般間隔

  • If you've heard about the Mayan 2012 apocalypse,

    是不會超過幾個世紀或幾千年的,

  • you're going to hear about Apophis,

    因此我們還是要關注它們。

  • because you're keyed in to all the doomsday networks, anyway.

    但是我們又能做些什麽?

  • (Laughter)

    首先當然是找到它們啦。

  • Apophis is an asteroid that was discovered in 2004.

    這是在2009年經過美國的

  • It's roughly 250 [meters] across, so it's pretty big --

    小行星。

  • bigger than a football stadium.

    就是這個。

  • And it's going to pass by the Earth in April of 2029.

    你可以看到它十分微小。

  • And it's going to pass us so close

    在這一連串的黑點,

  • that it's actually going to come underneath our weather satellites.

    說不定你們在後排看不到。看似像其他星星。

  • The Earth's gravity is going to bend the orbit of this thing so much

    這石頭大概有30碼寬,

  • that if it's just right,

    大概和在5萬年前通古斯和亞利桑那州

  • if it passes through this region of space,

    爆炸的小行星差不多大。

  • this kidney-bean-shaped region called the keyhole,

    小行星相對于巨大的天空很小。

  • the Earth's gravity will bend it just enough that seven years later,

    所以我們要找到它們還是有難度的。

  • on April 13 -- which is a Friday, I'll note -- in the year 2036 --

    所以第一步要找到這些東西。

  • (Laughter)

    呵呵, 好消息是我們已經找到它們。

  • you can't plan that kind of stuff --

    NASA 在這方面投了相當的錢。

  • (Laughter)

    國家自然科學基金委員會和其他國家

  • Apophis is going to hit us.

    對這個項目都很感興趣。

  • And it's 250 meters across, so it would do unbelievable damage.

    爲了觀察這些危機我們

  • The good news is that the odds of it actually passing through this keyhole

    製造了一系列望遠鏡。這是非常偉大的第一步,

  • and hitting us next go-around are one in a million, roughly --

    但是下一步又是什麽呢? 第二部

  • very, very low odds.

    當然是在發現它們靠近我們時

  • So I personally am not lying awake at night worrying about this at all.

    把它們停下來。 如何做到呢?

  • I don't think Apophis is a problem.

    你可能聽說過小行星

  • In fact, Apophis is a blessing in disguise,

    阿婆菲斯。假如你沒聽過你肯定將會聽說到的。

  • because it woke us up to the dangers of these things.

    假如你知道瑪雅的2012天啟,

  • This thing was discovered just a few years ago

    你就肯定會知道阿婆菲斯,

  • and could hit us a few years from now.

    因為你對世界末日的關鍵互聯網

  • It won't, but it gives us a chance to study these kinds of asteroids.

    有所關於。

  • We didn't really necessarily understand these keyholes, and now we do,

    阿婆菲斯是在2004年被發現的小行星。

  • and it turns out that's really important,

    有250碼那麼寬,

  • because how do you stop an asteroid like this?

    所以這夥計有點大--

  • Well, let me ask you:

    和一個足球場差不多--

  • What happens if you're standing in the road and a car's headed for you?

    而且會在2029年四月經過地球。

  • What do you do?

    並且會以很近的距離經過我們,

  • You do this. Right? Move, and the car goes past you.

    準確來說比天氣衛星

  • But we can't move the Earth, at least not easily,

    還要低一點。

  • but we can move a small asteroid.

    地球的引力將會大大地彎曲它的

  • And it turns out, we've even done it.

    軌道, 倘若恰好,

  • In the year 2005, NASA launched a probe called Deep Impact,

    便能穿過這個區域,

  • which slammed a piece of itself into the nucleus of a comet.

    這個四季豆一樣形狀的

  • Comets are very much like asteroids.

    叫做關鍵孔區域的地方, 那麼地球的引力

  • The purpose wasn't to push it out of the way;

    就能足夠彎曲它的軌道, 然後再7年後的

  • the purpose was to make a crater to excavate the material

    四月13日, 星期五, 不得不提,

  • and see what was underneath the surface of this comet,

    是2036年... (笑聲)

  • which we learned quite a bit about.

    -- 這不是巧合哦(黑色星期五)--

  • We did move the comet a little tiny bit --

    阿婆菲斯將會撞擊到地球。

  • not very much, but that wasn't the point.

    並且那250碼的身姿

  • However, think about this:

    肯定會造成不小的傷害。

  • This thing is orbiting the Sun at 10, 20 miles per second.

    但是有好消息的是它穿過

  • We shot a space probe at it and hit it, OK?

    這個關鍵區域的可能性

  • Imagine how hard that must be, and we did it.

    和在下一次回歸時撞上我們的幾率是

  • That means we can do it again.

    100萬分之一, 很小很小的幾率,

  • If we see an asteroid that's coming toward us, headed right for us,

    所以我個人是肯定不會爲了擔心它而睡不著覺。

  • and we have two years to go?

    我認為阿婆菲斯的存在對我們並不壞。

  • Boom! We hit it.

    而是一個變相的好事,

  • You know, if you watch the movies --

    它讓我們察覺到了

  • (Laughter)

    原來還有這樣的危機存在。

  • you might think:

    它僅僅是在幾年前被發現,

  • Why don't we use a nuclear weapon?

    然後有可能在幾年後撞上我們。

  • Well, you can try that, but the problem is timing.

    但是它不會, 而且讓我們得到了

  • Shoot a nuclear weapon at this thing,

    一個去學習這些小行星的機會。我們之前

  • you have to blow it up within a few milliseconds of tolerance,

    是並沒有去研究這些關鍵孔的,

  • or else you'll miss it.

    但是我們現在明白, 並且知道了

  • And there are a lot of other problems with that; it's very hard to do.

    它們的重要性, 關係到我們

  • But just hitting something? That's pretty easy.

    該如何停下一個像這樣的天體?

  • I think even NASA can do that, and proved that they can.

    來, 我來問你 假如你站在馬路中間

  • (Laughter)

    一輛車向你駛來,

  • The problem is, if you hit this asteroid, you've changed the orbit,

    你會幹什麼 你當然會這樣做。

  • you measure the orbit,

    對吧, 動一動。然後車就會從你旁邊經過。

  • then you find out, oh yeah, we just pushed it into a keyhole,

    但是我們移不動地球, 起碼

  • and now it's going to hit us in three years.

    不能如此簡單, 但是我們可以移動那個小行星。

  • Well, my opinion is: fine!

    事實證明,我們曾經做到。

  • It's not hitting us in six months --

    在2005年, NASA發射了

  • that's good.

    一個叫Deep Impact的探針--

  • Now we have three years to do something else.

    插到了一個彗星的彗核中。

  • And you can hit it again.

    彗星和小行星是很相像的。

  • That's kind of ham-fisted;

    目的並不是想把它推到別處去。

  • you might just push it into a third keyhole or whatever,

    而是在上面開個坑, 用來

  • so you don't do that.

    挖掘彗星表面底下的物質。

  • And this is the part --

    我們通過這樣

  • it's the part I just love.

    瞭解了很多東西。

  • (Laughter)

    而且同時我們也的確把這個彗星移動了一點點,

  • After the big macho "Grr ... bam! We're gonna hit this thing in the face,"

    很少, 但是這不是它的任務重點。

  • then we bring in the velvet gloves.

    但是, 想一想這個。

  • (Laughter)

    這個東西是以每秒10英里20英里的速度

  • There's a group of scientists and engineers and astronauts,

    繞著太陽運行。

  • and they call themselves The B612 Foundation.

    我們發射了一個空間探針, 然後準確的命中了它!

  • For those of you who've read "The Little Prince,"

    試想一下這個事情的難度, 的但是我們做到了。

  • you understand that reference, I hope --

    這就意味著我們還能再做一次。

  • the little prince lived on an asteroid called B612.

    假如我們現在看到一個小行星

  • These are smart guys -- men and women -- astronauts, like I said, engineers.

    正筆直衝向我們, 我們這是有要移動它的需要的話,

  • Rusty Schweickart, who was an Apollo 9 astronaut, is on this.

    並且有兩年時間準備, 轟! 我們當然可以撞擊它。

  • Dan Durda, my friend who made this image,

    假如你看過電影,

  • works here at Southwest Research Institute in Boulder, on Walnut Street.

    你可能在想,

  • He created this image for this.

    爲什麽我們不用核武器?

  • He's actually one of the astronomers who works for them.

    那當然可以, 但是問題時引爆時間的問題。

  • If we see an asteroid that's going to hit the Earth

    你可以用核武器向小行星丟去,

  • and we have enough time,

    但是你的引爆誤差要在幾毫秒內,

  • we can hit it to move it into a better orbit.

    否則你就會錯過沒打中。

  • But then what we do is launch a probe that has to weigh a ton or two.

    然後這還有很多其他連結的問題,

  • It doesn't have to be huge -- a couple of tons, not that big --

    這些問題都很難解決。

  • and you park it near the asteroid.

    但是只要僅僅是擊中它? 那是很容易的。

  • You don't land on it, because these things are tumbling end over end.

    我認為NASA都可以做到,

  • It's very hard to land on them.

    同時他們也證明過他們可以。(笑聲)

  • Instead you get near it.

    但是問題是, 假如我擊擊中了

  • The gravity of the asteroid pulls on the probe,

    這顆小行星, 我們成功改變了其軌道,

  • and the probe has a couple of tons of mass.

    再次測量發現,

  • It has a little tiny bit of gravity,

    噢, 我們把它又丟進了一個關鍵孔,

  • but it's enough that it can pull the asteroid,

    然後再3年後它就來了。

  • and you have your rocket set up --

    我的想法是, 還好啦,

  • you can barely see it here, but there's rocket plumes --

    起碼不是在六個月內就來了。還好。

  • and these guys are connected by their own gravity,

    我們還有三年時間去對付它。

  • and if you move the probe very slowly -- very, very gently,

    然後你又擊中了它。雖然這比較有點扯。

  • you can very easily finesse that rock into a safe orbit.

    但是你又再次把它丟入了關係孔,

  • You can even put in orbit around the Earth where we could mine it,

    或者直接就撞上來什麽的, 你當然不希望這樣。

  • although that's a whole other thing; I won't go into that.

    但是我就喜歡這一部份。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • But we'd be rich!

    在無腦一番後, 啪咚, 我們

  • (Laughter)

    要從正面攻擊它了,

  • So think about this, right?

    然後結果卻很糟。

  • There are these giant rocks flying out there, and they're hitting us,

    (笑聲)

  • and they're doing damage to us.

    有這樣一批科學家和工程師,

  • But we've figured out how to do this,

    還有宇航員, 他們自稱為

  • and all the pieces are in place to do this.

    笑聲612委員會。

  • We have astronomers with telescopes, looking for them.

    對於那些讀過〈小王子〉的人,

  • We have very, very smart people,

    你們應該知道這個引用。

  • who are concerned about this and figuring out how to fix the problem,

    小王子就是住在小行星B612上的。

  • and we have the technology to do this.

    這的都是些很厲害的人--

  • This probe actually can't use chemical rockets.

    宇航員, 工程師。

  • Chemical rockets provide too much thrust, too much push.

    魯斯提•思維瓦特, 阿婆羅九號的宇航員

  • The probe would just shoot away.

    就在裏面。丹•杜爾達, 我的好朋友

  • We invented something called an ion drive,

    做了這張圖片, 現在在

  • which is a very, very, very low-thrust engine.

    位於Boulder 胡桃街的西南研究院

  • It generates the force a piece of paper would have on your hand --

    工作, 他為委員會製作了這樣一幅圖,

  • incredibly light, but it can run for months and years,

    同時也是一位為他們工作的天文學家。

  • providing that very gentle push.

    假如我們看到了一個小行星

  • If anybody here is a fan of the original "Star Trek,"

    將要撞向地球,

  • they ran across an alien ship that had an ion drive,

    同時我們有足夠的時間

  • and Spock said, "They're very technically sophisticated.

    我們就可以撞擊它, 把它推向一個更好的軌道,

  • They're a hundred years ahead of us with this drive."

    然後我們就要發射一個重1到2頓的探測器。

  • Yeah, we have an ion drive now.

    不需很大--就幾頓大吧--

  • We don't have the Enterprise, but we've got an ion drive now.

    然後把它停在小行星旁邊。

  • (Laughter)

    不必要在上面著陸, 因為這些東西

  • (Applause)

    是會在一直轉動, 很難在上面降落。

  • Spock.

    因此我們就停在它旁邊。

  • (Laughter)

    小行星的引力會吸引探針,

  • So ...

    同時探針只是一個幾頓的很小引力的物體。

  • That's the difference --

    但是足夠土洞一個小行星,

  • that's the difference between us and the dinosaurs.

    然後把火箭點燃,

  • This happened to them.

    你就可以看到

  • It doesn't have to happen to us.

    一縷青煙,

  • The difference between the dinosaurs and us

    基本上來說這些天體是由引力

  • is that we have a space program

    鏈接的, 所以假如你

  • and we can vote,

    很慢, 徐徐地移動探針,

  • and so we can change our future.

    你就可以簡單並巧妙地把那石頭移到安全的軌道。

  • (Laughter)

    你當然可以把它推到地球的軌道,

  • We have the ability to change our future.

    在哪裡我們可以開採它,

  • Sixty-five million years from now,

    但是那又是別的一回事。 我不會在這裡討論它。

  • we don't have to have our bones collecting dust in a museum.

    (笑聲)

  • Thank you very much.

    但我們會很富有!

  • (Applause)

    (笑聲)

I want to talk to you about something

譯者: zhang haohan 審譯者: Ana Choi

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

B1 US TED 小行星 地球 笑聲 爆炸 引力

【TED】菲爾-普雷特:如何抵禦小行星的侵襲(Phil Plait: How to defend Earth from asteroids)。 (【TED】Phil Plait: How to defend Earth from asteroids (Phil Plait: How to defend Earth from asteroids))

  • 30 2
    Zenn posted on 2021/01/14
Video vocabulary