Subtitles section Play video
The oceans cover some 70 percent of our planet.
譯者: Joan Liu 審譯者: Ya-Chun Chuang
And I think Arthur C. Clarke probably had it right
海洋覆蓋地球表面七成多。
when he said that perhaps we ought to call our planet
而且我認為亞瑟·克拉克 極可能是對的
Planet Ocean.
他說也許我們應該叫地球
And the oceans are hugely productive,
「海行星」
as you can see by the satellite image
海洋是非常具有生產力的,
of photosynthesis, the production of new life.
就像你們可以在這個衛星圖看到的光合作用,
In fact, the oceans produce half of the new life every day on Earth
也就是生命新生。
as well as about half the oxygen that we breathe.
事實上,地球每天的新生命超過一半是來自海洋,
In addition to that, it harbors a lot of the biodiversity on Earth,
海洋亦產出約我們吸進氧氣的一半。
and much of it we don't know about.
此外,海洋中還包含很多各式各樣的生物,
But I'll tell you some of that today.
且很多生物仍然是不為我們所知的。
That also doesn't even get into the whole protein extraction
但我今天會告訴你們其中的一部分。
that we do from the ocean.
那甚至不包括我們從海洋裡所做的整個
That's about 10 percent of our global needs
蛋白質萃取部份。
and 100 percent of some island nations.
那大約是全球需求的百分之十,
If you were to descend
且是某些海島國家需求的百分之百。
into the 95 percent of the biosphere that's livable,
如果你深入
it would quickly become pitch black,
95%生物存活的地方,
interrupted only by pinpoints of light
你會馬上發現那裡一片漆黑,
from bioluminescent organisms.
只有一些從螢光生物身上
And if you turn the lights on,
所發出的微弱光芒。
you might periodically see spectacular organisms swim by,
如果你把燈打開,
because those are the denizens of the deep,
你有時也許可以看到一些很壯觀的生物游過,
the things that live in the deep ocean.
因為那些是處在深處的居住者
And eventually, the deep sea floor would come into view.
屬於住在深海的生物。
This type of habitat covers more of the Earth's surface
最後,海底會進入眼簾。
than all other habitats combined.
這種棲地在地球表面的面積
And yet, we know more about the surface of the Moon and about Mars
比任何其它棲地加起來還多。
than we do about this habitat,
直到目前為止,我們瞭解月球和火星表面
despite the fact that we have yet to extract
比我們瞭解這種棲地還多。
a gram of food, a breath of oxygen or a drop of water
即使我們仍未從那些星球上取得
from those bodies.
任何一份食物、一口氧氣,
And so 10 years ago,
或是一滴水。
an international program began called the Census of Marine Life,
所以十年前,
which set out to try and improve our understanding
一個叫作「海底生物調查」的全球性研究開始了,
of life in the global oceans.
這個研究試圖加深我們對
It involved 17 different projects around the world.
地球海洋生物的瞭解。
As you can see, these are the footprints of the different projects.
這個計畫包括了17個子計畫。
And I hope you'll appreciate the level of global coverage
如你所見,這是各個計畫的分布圖。
that it managed to achieve.
我希望你們可以了解這個研究
It all began when two scientists, Fred Grassle and Jesse Ausubel,
涵蓋的範圍之廣。
met in Woods Hole, Massachusetts
這一切都從Fred Grassle和Jesse Ausubel這兩個科學家
where both were guests at the famed oceanographic institute.
在麻省海洋機構的Woods Hole
And Fred was lamenting the state of marine biodiversity
做客時相遇開始的,
and the fact that it was in trouble and nothing was being done about it.
當Fred正在感歎海洋生物
Well, from that discussion grew this program
事實上已經面臨危機而且沒有任何實行的解決措施時。
that involved 2,700 scientists
這個計畫就是從那次討論開始實行
from more than 80 countries around the world
包含了來自全球超過
who engaged in 540 ocean expeditions
80個國家的2,700個科學家,
at a combined cost of 650 million dollars
研究540個海域,
to study the distribution, diversity and abundance
經費超過六億五千萬元,
of life in the global ocean.
來研究全球海裡生物的分布、
And so what did we find?
多樣性、和豐富性。
We found spectacular new species,
所以我們找到什麼呢?
the most beautiful and visually stunning things everywhere we looked --
我們發現許多令人嘆為觀止的新物種,
from the shoreline to the abyss,
比我們看過的任何生物都更美麗驚艷。
form microbes all the way up to fish and everything in between.
從海岸線到深海,
And the limiting step here wasn't the unknown diversity of life,
包含從微生物一路到魚類等。
but rather the taxonomic specialists
而這之中的限速步驟並不是未知的生物多樣性,
who can identify and catalog these species
而是分類學家
that became the limiting step.
試圖鑑定並分類這些物種,
They, in fact, are an endangered species themselves.
這才是限速步驟。
There are actually four to five new species
他們,事實上,就是一種面臨絕種的物種。
described everyday for the oceans.
每天事實上大約有四到五個新物種
And as I say, it could be a much larger number.
在海洋中被發現。
Now, I come from Newfoundland in Canada --
如我所說的,還可以是個更大的數字。
It's an island off the east coast of that continent --
我來自加拿大的紐芬蘭,
where we experienced one of the worst fishing disasters
那是一個位於大陸東邊海岸的島嶼,
in human history.
也是我們的歷史上其中一個遭遇過
And so this photograph shows a small boy next to a codfish.
嚴重濫捕的地方。
It's around 1900.
可以看到這張照片有個小男孩在一條鱈魚旁邊。
Now, when I was a boy of about his age,
大約是19世紀左右。
I would go out fishing with my grandfather
當我跟這個小男孩大概一樣大的時候,
and we would catch fish about half that size.
我會跟我祖父去釣魚,
And I thought that was the norm,
然後我們會抓到只有這張照片尺寸一半的魚。
because I had never seen fish like this.
而我當時認為那是很正常的,
If you were to go out there today, 20 years after this fishery collapsed,
因為我從來沒有看過這樣大的魚。
if you could catch a fish, which would be a bit of a challenge,
在漁業瓦解二十年後的今天,如果你再去釣魚,
it would be half that size still.
如果你可以順利抓到一隻魚,這是有點挑戰的,
So what we're experiencing is something called shifting baselines.
那隻魚的大小也會是我當時釣魚的一半。
Our expectations of what the oceans can produce
所以我們正在經歷的是一個叫做變換底線的過程。
is something that we don't really appreciate
我們期待在海裡可以產生的東西
because we haven't seen it in our lifetimes.
是一個我們無法真正體會的事情,
Now most of us, and I would say me included,
因為我們從未在我們的一生中看過。
think that human exploitation of the oceans
現在大部份的人們,也包括我,
really only became very serious
會認為人類對海洋的浩劫
in the last 50 to, perhaps, 100 years or so.
大約是在過去50年、100年或更早
The census actually tried to look back in time,
才開始嚴重起來的。
using every source of information they could get their hands on.
這個調查試圖利用所有能找到的資訊
And so anything from restaurant menus
來回溯過去的時間點。
to monastery records to ships' logs
因此他們從餐廳菜單
to see what the oceans looked like.
到修道院的船行紀錄,
Because science data really goes back
來瞭解當時海洋的情形。
to, at best, World War II, for the most part.
因為科學數據大部分至多回溯到
And so what they found, in fact,
第二次世界大戰。
is that exploitation really began heavily with the Romans.
而他們發現事實上
And so at that time, of course, there was no refrigeration.
從羅馬時期漁業濫捕就開始嚴重了。
So fishermen could only catch
在那個年代,冰箱還不存在。
what they could either eat or sell that day.
所以漁人只會抓
But the Romans developed salting.
他們當天可以賣掉或吃掉的量。
And with salting,
但羅馬人發明出醃漬法。
it became possible to store fish and to transport it long distances.
有了醃漬法,
And so began industrial fishing.
存放及長途漁獲運輸變成可行了。
And so these are the sorts of extrapolations that we have
因此開啟了工業漁業。
of what sort of loss we've had
這些是我們目前的推斷,
relative to pre-human impacts on the ocean.
根據早期人類對海洋的衝擊
They range from 65 to 98 percent
牽連到我們現在的損失。
for these major groups of organisms,
他們將百分之65到98的受到危害的
as shown in the dark blue bars.
主要生物族群
Now for those species the we managed to leave alone, that we protect --
用深藍色長條顯示。
for example, marine mammals in recent years and sea birds --
然後那些我們已經開始維護的物種,
there is some recovery.
以近年來的海洋哺乳動物和海鳥來說,
So it's not all hopeless.
開始有復原的跡象。
But for the most part, we've gone from salting to exhausting.
所以也不是完全沒有希望。
Now this other line of evidence is a really interesting one.
但其他絕大部份,我們已經歷了大量醃漬到資源枯竭。
It's from trophy fish caught off the coast of Florida.
現在另一個證據是非常有趣的。
And so this is a photograph from the 1950s.
這是在佛羅里達海岸捕捉到的漁獲。
I want you to notice the scale on the slide,
這是1950年代的照片。
because when you see the same picture from the 1980s,
我要你們注意旁邊的比例尺,
we see the fish are much smaller
因為當我們看1980年代的相同照片時,
and we're also seeing a change
我們可以看到魚明顯地變小,
in terms of the composition of those fish.
且我們也看到
By 2007, the catch was actually laughable
魚的結構有些不同。
in terms of the size for a trophy fish.
到了2007,這些漁獲的大小
But this is no laughing matter.
已經有點可笑了。
The oceans have lost a lot of their productivity
但這並不是件好笑的事。
and we're responsible for it.
海洋已經喪失了很大部份的生產力,
So what's left? Actually quite a lot.
且我們得為此負責。
There's a lot of exciting things, and I'm going to tell you a little bit about them.
接下來談什麼?事實上還有很多可以聊。
And I want to start with a bit on technology,
而且我要來跟你們聊一點關於這些計畫的趣事。
because, of course, this is a TED Conference
我要從科技面來開始談,
and you want to hear something on technology.
因為這是TED會議,
So one of the tools that we use to sample the deep ocean
你們自然會想要聽到一些關於科技的東西。
are remotely operated vehicles.
我們用來採集深海樣本
So these are tethered vehicles we lower down to the sea floor
的其中一種工具是遙控汽車。
where they're our eyes and our hands for working on the sea bottom.
我們將這些綁在一起的運載工具降到海床,
So a couple of years ago, I was supposed to go on an oceanographic cruise
讓他們成為我們在海底工作的雙眼和雙手。
and I couldn't go because of a scheduling conflict.
像幾年前,我原本要去一趟海洋地質之旅,
But through a satellite link I was able to sit at my study at home
但因為時間上調度的問題無法參加。
with my dog curled up at my feet, a cup of tea in my hand,
但透過一個衛星連結,我可以坐在我家書房繼續我的研究。
and I could tell the pilot, "I want a sample right there."
我的狗就盤在我的腳邊,手上還拿著一杯茶,
And that's exactly what the pilot did for me.
跟艦長說:「我要這裡的樣本。」
That's the sort of technology that's available today
艦長就會完全照做。
that really wasn't available even a decade ago.
這是現今才有的科技,
So it allows us to sample these amazing habitats
這些科技在十年前甚至還不存在。
that are very far from the surface
所以這讓我們可以在這些離海面和光源
and very far from light.
很遠卻令人驚艷的棲地
And so one of the tools that we can use to sample the oceans
來採集樣本。
is acoustics, or sound waves.
其中一個我們可以用來採集樣本的工具是
And the advantage of sound waves
聲音,也就是聲波。
is that they actually pass well through water, unlike light.
聲波的優點是
And so we can send out sound waves,
他們能輕易透過水傳聲, 不像光一樣。
they bounce off objects like fish and are reflected back.
所以我們可以發射聲波,
And so in this example, a census scientist took out two ships.
聲波會碰到像魚之類的生物反射回來。
One would send out sound waves that would bounce back.
所以在這個例子裡,一個調查員帶了兩艘船出去。
They would be received by a second ship,
第一艘船會發射聲波
and that would give us very precise estimates, in this case,
之後反射回來的聲波會被第二艘船接收,
of 250 billion herring
這會給我們很精準的估計值,在這個例子中
in a period of about a minute.
兩千五百億隻鯡魚
And that's an area about the size of Manhattan Island.
在一分鐘內就被偵測出來
And to be able to do that is a tremendous fisheries tool,
那大概有一個曼哈頓島這麼大。
because knowing how many fish are there is really critical.
能這麼做對漁業來說是很有用,
We can also use satellite tags
因為知道有多少魚是非常重要的。
to track animals as they move through the oceans.
我們也可以用衛星定位
And so for animals that come to the surface to breathe,
來追蹤在海裡移動的動物。
such as this elephant seal,
也可用在那些會到水面上呼吸的動物,
it's an opportunity to send data back to shore
例如這隻海象,
and tell us where exactly it is in the ocean.
衛星定位可以將資料回傳給岸上
And so from that we can produce these tracks.
並且顯示牠在海裡的位置。
For example, the dark blue
這可以讓我們用來繪製路線圖。
shows you where the elephant seal moved in the north Pacific.
舉例來說,深藍色的點
Now I realize for those of you who are colorblind, this slide is not very helpful,
告訴你這隻海象搬到北太平洋。
but stick with me nonetheless.
我知道對色盲的人來說,這張投影片並沒有很有用,
For animals that don't surface,
但還是跟著我聽下去。
we have something called pop-up tags,
對那些不到水面上的動物,
which collect data about light and what time the sun rises and sets.
我們有一個叫做彈出標簽的東西,
And then at some period of time
它會收集光線的資料和日出日落的時間。
it pops up to the surface and, again, relays that data back to shore.
然後在某些時段,
Because GPS doesn't work under water. That's why we need these tools.
它會彈上海面上,將這些資料傳回岸上。
And so from this we're able to identify these blue highways,
因為GPS無法在水裡使用,所以我們才需要這些工具。
these hot spots in the ocean,
因此利用這些資訊,我們可以找出這些藍色路徑,
that should be real priority areas
這些海底熱點,
for ocean conservation.
應該是海洋保育
Now one of the other things that you may think about
優先採取的地帶。
is that, when you go to the supermarket and you buy things, they're scanned.
另外一件你們可能會想到的是
And so there's a barcode on that product
當你們去超市買東西的時候,這些東西會經過掃描。
that tells the computer exactly what the product is.
因為這些物品上有條碼,
Geneticists have developed a similar tool called genetic barcoding.
會告訴電腦物品是什麼。
And what barcoding does
基因學家也發明了相似的工具叫做基因條碼。
is use a specific gene called CO1
這些條碼利用一個叫做
that's consistent within a species, but varies among species.
CO1的基因,
And so what that means is we can unambiguously identify
這個基因在同種類中是相同的,但在不同種類中卻不同。
which species are which
這代表我們可以很清楚的分辨
even if they look similar to each other,
不同的物種,
but may be biologically quite different.
即使他們看起來很像,
Now one of the nicest examples I like to cite on this
但在生物性質上卻是很不同的。
is the story of two young women, high school students in New York City,
用其中一個我喜歡的例子來說,
who worked with the census.
一個在紐約市的兩個女高中生
They went out and collected fish from markets and from restaurants in New York City
與調查計畫合作的故事
and they barcoded it.
他們去紐約市的魚市場和餐廳蒐集魚
Well what they found was mislabeled fish.
然後掃描魚。
So for example,
他們發現有很多被標錯名稱的魚。
they found something which was sold as tuna, which is very valuable,
舉例來說,
was in fact tilapia, which is a much less valuable fish.
他們找到一些被當成很有價值的鮪魚販售,
They also found an endangered species
但實際上卻是低於鮪魚價值很多的吳郭魚。
sold as a common one.
他們也有找到一個瀕臨絕種的種類
So barcoding allows us to know what we're working with
以很常見的物種拍賣。
and also what we're eating.
所以條碼化可以讓我們瞭解我們是在研究
The Ocean Biogeographic Information System
以及食用哪些物種。
is the database for all the census data.
海洋生物地理資訊系統
It's open access; you can all go in and download data as you wish.
是用來儲存這些調查的資料庫。
And it contains all the data from the census
他是開放性的,你們大家都可以去那邊下載你們想要的資料。
plus other data sets that people were willing to contribute.
它包含了「海洋生物調查」的所有數據
And so what you can do with that
加上其它人們願意貢獻的資料。
is to plot the distribution of species and where they occur in the oceans.
所以你們可以利用這些資料
What I've plotted up here is the data that we have on hand.
來瞭解物種的分類和他們分布在海洋的位置。
This is where our sampling effort has concentrated.
這邊是我用我們現有的資料繪製的圖。
Now what you can see
這是用我們主要集中心力的的採樣的地方。
is we've sampled the area in the North Atlantic,
你們可以看到
in the North Sea in particular,
我們在北大西洋蒐集樣本,
and also the east coast of North America fairly well.
主要在北海,
That's the warm colors which show a well-sampled region.
在北美洲東部海洋也蒐集到很多。
The cold colors, the blue and the black,
暖色系顯示樣本數很多的地區。
show areas where we have almost no data.
冷色系, 像是藍色和黑色,
So even after a 10-year census,
代表我們幾乎沒有資料。
there are large areas that still remain unexplored.
所以就算經過了十年的調查,
Now there are a group of scientists living in Texas, working in the Gulf of Mexico
仍然有很多地區沒有被勘查過。
who decided really as a labor of love
有一群在墨西哥海灣工作的德州科學家
to pull together all the knowledge they could
成為工作狂熱者,
about biodiversity in the Gulf of Mexico.
將他們所知道關於墨西哥海灣的
And so they put this together, a list of all the species,
所有生物資訊統整。
where they're known to occur,
所以他們整理出一張所有生物的清單,
and it really seemed like a very esoteric, scientific type of exercise.
上面標註他們出沒的地方
But then, of course, there was the Deep Horizon oil spill.
這看起來真的很深奧、純科學的活動。
So all of a sudden, this labor of love
但後來有了墨西哥灣漏油事故。
for no obvious economic reason
突然間,這份對工作的熱愛所產生的清單
has become a critical piece of information
在顯然不是經濟因素所產生的情況下
in terms of how that system is going to recover, how long it will take
成為一個很重要的資訊,
and how the lawsuits
像是這個系統要如何恢復,得花多久時間?
and the multi-billion-dollar discussions that are going to happen in the coming years
和這些訴訟的後續
are likely to be resolved.
以及在未來幾年好幾億的討論等
So what did we find?
該如何解決?
Well, I could stand here for hours, but, of course, I'm not allowed to do that.
所以我們發現什麼?
But I will tell you some of my favorite discoveries
我可以站在這談這個談好幾個小時,但當然我不能這麼做。
from the census.
但我要告訴你們一部分在這個調查中
So one of the things we discovered is where are the hot spots of diversity?
我最喜歡的發現。
Where do we find the most species of ocean life?
其中一件是我們發現哪裡是多生物的集中點?
And what we find if we plot up the well-known species
我們在哪裡可以找到最多海洋物種?
is this sort of a distribution.
所以當我們把熟知的物種繪製出來,
And what we see is that for coastal tags,
就會是像這樣的分佈。
for those organisms that live near the shoreline,
所以我們看到的沿岸標籤,
they're most diverse in the tropics.
是那些住在在沿岸附近的生物,
This is something we've actually known for a while,
呈現在熱帶地區最多樣化的情況。
so it's not a real breakthrough.
這是實際上我們已經知道一段時間的事了,
What is really exciting though
所以也不算是什麼驚人的發現。
is that the oceanic tags, or the ones that live far from the coast,
真正振奮人心的是
are actually more diverse at intermediate latitudes.
許多海洋標籤,或是說那些離海岸比較遠的生物,
This is the sort of data, again, that managers could use
其實在中緯度的地方比較多樣化。
if they want to prioritize areas of the ocean that we need to conserve.
這些資料可以讓管理者利用,
You can do this on a global scale, but you can also do it on a regional scale.
如果他們想要優先保育海洋中其中一個區域的話。
And that's why biodiversity data can be so valuable.
你可以以全球化保育,但也可以區域化保育。
Now while a lot of the species we discovered in the census
這也是為什麼生物多樣性的資料這麼珍貴。
are things that are small and hard to see,
雖然我們在這個調查中發現的物種,
that certainly wasn't always the case.
大多是很小且不容易看見的,
For example, while it's hard to believe
但並不是一直都是這樣。
that a three kilogram lobster could elude scientists,
舉例來說,雖然很難相信
it did until a few years ago
有三公斤大的龍蝦可以躲過科學家的搜尋,
when South African fishermen requested an export permit
但直到幾年前
and scientists realized that this was something new to science.
南美洲漁夫要求外銷許可時,
Similarly this Golden V kelp
科學家才發現這個物種。
collected in Alaska just below the low water mark
同樣的,這個金色V型海帶
is probably a new species.
是在阿拉斯加僅比水位低一點的地方
Even though it's three meters long,
被發現的新物種。
it actually, again, eluded science.
儘管它有三公尺長,
Now this guy, this bigfin squid, is seven meters in length.
但仍然沒有被科學家發現。
But to be fair, it lives in the deep waters of the Mid-Atlantic Ridge,
這個傢伙,大鰭魷魚,長約七公尺。
so it was a lot harder to find.
不過說實在的,它生存在大西洋中洋脊的深海,
But there's still potential for discovery of big and exciting things.
所以當然更難被找到。
This particular shrimp, we've dubbed it the Jurassic shrimp,
但仍然有機會能發現很重要且很有趣的東西的可能性。
it's thought to have gone extinct 50 years ago --
這種蝦子,我們叫它侏羅蝦,
at least it was, until the census discovered
它被認定在50年前就絕種了,
it was living and doing just fine off the coast of Australia.
直到最後被海洋生物調查發現
And it shows that the ocean, because of its vastness,
他們在澳洲海岸活得好好的。
can hide secrets for a very long time.
這顯示海洋的無邊無際
So, Steven Spielberg, eat your heart out.
可以長久隱藏許多未知的事物。
If we look at distributions, in fact distributions change dramatically.
所以史蒂芬·史匹柏,別難過了。
And so one of the records that we had
如果我們看這些分佈圖,它事實上分佈轉變得很快。
was this sooty shearwater, which undergoes these spectacular migrations
我們其中一個紀錄顯示
all the way from New Zealand
灰鸌,經歷令人嘆為觀止的遷徙,
all the way up to Alaska and back again
從紐西蘭一路上
in search of endless summer
飛到阿拉斯加再飛回來
as they complete their life cycles.
就為了尋找永無止盡的夏天,
We also talked about the White Shark Cafe.
讓牠們完成牠們的生命週期。
This is a location in the Pacific where white shark converge.
另一個紀錄是有關於白鯊咖啡廳。
We don't know why they converge there, we simply don't know.
在太平洋有個地方是白鯊聚集的地方。
That's a question for the future.
我們不知道為什麼牠們喜歡待在那,真的不知道。
One of the things that we're taught in high school
這是留給未來的問題。
is that all animals require oxygen in order to survive.
我們在高中曾學過
Now this little critter, it's only about half a millimeter in size,
所有動物都需要氧氣才能存活。
not terribly charismatic.
這個小動物,只有半公釐長,
But it was only discovered in the early 1980s.
並不吸引人。
But the really interesting thing about it
直到1980年代早期才被發現。
is that, a few years ago, census scientists discovered
但非常有趣的是
that this guy can thrive in oxygen-poor sediments
幾年前,海洋生物調查的科學家發現
in the deep Mediterranean Sea.
這傢伙可以在氧氣不足的
So now they know that, in fact,
深地中海裡蓬勃成長
animals can live without oxygen, at least some of them,
所以現在他們知道,事實上,
and that they can adapt to even the harshest of conditions.
動物可以不靠氧氣生活,至少一部分不用,
If you were to suck all the water out of the ocean,
且他們可以適應於最殘酷的環境。
this is what you'd be left behind with,
如果你把海洋中的水都吸走,
and that's the biomass of life on the sea floor.
會剩下這個,
Now what we see is huge biomass towards the poles
這是在海床的生物質。
and not much biomass in between.
我們可以看到在極圈地帶有很大量的生物質量,
We found life in the extremes.
但在中間卻沒有那麼多。
And so there were new species that were found
我們在極地有找到生物跡象,
that live inside ice
並發現新的品種
and help to support an ice-based food web.
生存在冰中
And we also found this spectacular yeti crab
成為食物鏈循環的一部分。
that lives near boiling hot hydrothermal vents at Easter Island.
我們也找到令人驚奇的雪蟹,
And this particular species
牠們可以在復活島附近的海底火山旁生存。
really captured the public's attention.
而這個特別的物種
We also found the deepest vents known yet -- 5,000 meters --
引起大眾極大的注意力。
the hottest vents at 407 degrees Celsius --
我們也發現目前所知最深的火山口有五千公尺深、
vents in the South Pacific and also in the Arctic
最熱的火山口高達攝氏407度、
where none had been found before.
在南太平洋和北極海發現了海底火山口,
So even new environments are still within the domain of the discoverable.
而這些地方在之前從未被發現過。
Now in terms of the unknowns, there are many.
所以就算是新的環境也會有新的發現
And I'm just going to summarize just a few of them
至於未知的事物仍不勝枚舉。
very quickly for you.
我現在僅很快地大略舉出其中一部份
First of all, we might ask, how many fishes in the sea?
給你們。
We actually know the fishes better than we do any other group in the ocean
首先,我們可能會提到,海洋中有多少魚?
other than marine mammals.
我們事實上對魚類的瞭解比海洋哺乳類動物
And so we can actually extrapolate based on rates of discovery
以外的種類瞭解得更多。
how many more species we're likely to discover.
所以我們可以利用已發現的比率來推斷
And from that, we actually calculate
我們可能還有多少物種等待發現。
that we know about 16,500 marine species
從這之中我們可以計算出
and there are probably another 1,000 to 4,000 left to go.
大概已有16,500種海洋生物為我們所知
So we've done pretty well.
所以大約還有1,000到4,000種要找。
We've got about 75 percent of the fish,
所以我們做得相當好了。
maybe as much as 90 percent.
我們已經找到百分之75的魚,
But the fishes, as I say, are the best known.
也許已經找到九成了。
So our level of knowledge is much less for other groups of organisms.
但魚類,如我說的,是我們最瞭解的。
Now this figure is actually based on a brand new paper
所以我們對其他種類的了解程度低了很多。
that's going to come out in the journal PLoS Biology.
這個圖表事實上是從一個即將要在
And what is does is predict how many more species there are
生物學期刊發表的新文章中取得的。
on land and in the ocean.
而這篇文章是在預測陸地和海洋中
And what they found
總共有多少物種。
is that they think that we know of about nine percent of the species in the ocean.
他們的結論是
That means 91 percent, even after the census,
他們認為我們大略知道海洋中百分之九的物種。
still remain to be discovered.
那代表就算(海洋生物調查)之後,還有91%的生物
And so that turns out to be about two million species
持續等待被發現。
once all is said and done.
所以等全部都找到後
So we still have quite a lot of work to do
那大約會有兩百萬物種。
in terms of unknowns.
所以對於這些未知的東西,
Now this bacterium
我們還是有很多事情要做。
is part of mats that are found off the coast of Chile.
這種細菌
And these mats actually cover an area the size of Greece.
是在智利海岸可以找到的生物墊的一部份。
And so this particular bacterium is actually visible to the naked eye.
而這些生物墊實際上可涵蓋一個希臘那麼大。
But you can imagine the biomass that represents.
所以這一種細菌事實上是可以用肉眼看到的。
But the really intriguing thing about the microbes
你們可以想像這樣的生物質量所代表的意義。
is just how diverse they are.
但最耐人尋味的是這些微生物
A single drop of seawater
的多樣性。
could contain 160 different types of microbes.
一滴海水
And the oceans themselves
可以包含160種不同的微生物。
are thought potentially to contain as many as a billion different types.
而且光在海洋中
So that's really exciting. What are they all doing out there?
估計就有十億多種不同的微生物。
We actually don't know.
所以這很令人興奮。他們都在那裡做什麼呢?
The most exciting thing, I would say, about this census
我們並不清楚。
is the role of global science.
對我來說,最振奮人心的是
And so as we see in this image of light during the night,
這個調查是在扮演地球科學研究的角色。
there are lots of areas of the Earth
所以我們從這個圖片可以看到晚上的光線圖,
where human development is much greater
在地球上有很多區域
and other areas where it's much less,
發展的速度遠比
but between them we see large dark areas
其它區域好,
of relatively unexplored ocean.
但在這兩者中間還有一些黑暗的區塊,
The other point I'd like to make about this
即相對之下未被發掘的海洋。
is that this ocean's interconnected.
而我想要討論的是
Marine organisms do not care about international boundaries;
海洋是互相連結的。
they move where they will.
海洋生物不並在乎國際間的界限,
And so the importance then of global collaboration
他們隨心所欲。
becomes all the more important.
因此國際合作
We've lost a lot of paradise.
就非常得重要。
For example, these tuna that were once so abundant in the North Sea
我們已失去很多仙境般的地方了。
are now effectively gone.
舉例來說,在北海曾經很豐盛的鮪魚
There were trawls taken in the deep sea in the Mediterranean,
現在已經沒了。
which collected more garbage than they did animals.
在地中海深海撒網
And that's the deep sea, that's the environment that we consider to be
撈上岸的垃圾比動物還多。
among the most pristine left on Earth.
且這還是在深海,那個我們認為在地球上
And there are a lot of other pressures.
最原始的地方。
Ocean acidification is a really big issue that people are concerned with,
而且還有很多其他困擾。
as well as ocean warming, and the effects they're going to have on coral reefs.
海洋酸化是人們很關心的議題,
On the scale of decades, in our lifetimes,
海洋暖化和對珊瑚礁的影響也令人關切。
we're going to see a lot of damage to coral reefs.
在幾十年內,相當於我們的一生,
And I could spend the rest of my time, which is getting very limited,
我們會看到珊瑚礁被大量得破壞。
going through this litany of concerns about the ocean,
我大可用我最後的一些時間
but I want to end on a more positive note.
來嘮叨一連串對海洋的保護,
And so the grand challenge then
但我想要用一個更正面的方式結束。
is to try and make sure that we preserve what's left,
目前最大的挑戰是
because there is still spectacular beauty.
試著保護我們僅有的事物,
And the oceans are so productive,
因為他們仍然令人嘆為觀止。
there's so much going on in there that's of relevance to humans
且海洋是非常豐饒的,
that we really need to, even from a selfish perspective,
那裡有太多跟人類息息相關的生命,
try to do better than we have in the past.
我們真的需要,即使是以自私為出發點,
So we need to recognize those hot spots
也盡可能做得比以前更好。
and do our best to protect them.
所以我們需要找出這些生物熱點,
When we look at pictures like this, they take our breath away,
並盡我們所能來保護他們。
in addition to helping to give us breath
當我們看到這些美麗得令人無法呼吸的圖片時,
by the oxygen that the oceans provide.
海洋還額外提供
Census scientists worked in the rain, they worked in the cold,
給我們呼吸的氧氣。
they worked under water and they worked above water
調查科學家無論是在雨中工作、在嚴寒中工作、
trying to illuminate the wondrous discovery,
在海底工作還是在海面上工作,
the still vast unknown,
都盡力發現這些不可思議的事物,
the spectacular adaptations that we see in ocean life.
儘管大部份仍是未知
So whether you're a yak herder living in the mountains of Chile,
以及海洋生物驚人的適應能力。
whether you're a stockbroker in New York City
所以無論你是住在智利山上的犛牛牧人,
or whether you're a TEDster living in Edinburgh,
還是紐約市的股票經紀人,
the oceans matter.
或是住在愛丁堡的收看TED的人,
And as the oceans go so shall we.
海洋對你們都是很重要的。
Thanks for listening.
所以我們應該與海洋同進退。
(Applause)
謝謝。