Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • My son and the iPhone were born three weeks apart

    譯者: Lilian Chiu 審譯者: Bighead Ge

  • in June 2007.

    我兒子在 2007 年六月出生, 和 iPhone 的生日

  • So while those early adopters were lined up outside,

    差了三週。

  • waiting to get their hands on this amazing new gadget,

    所以,當那些想搶先 最早使用的人在外面排隊,

  • I was stuck at home with my hands full of something else

    等著要把玩這新玩具時,

  • that was sending out constant notifications --

    我被困在家裡,忙著別的事,

  • (Laughter)

    那就是不斷的發出通知──

  • a miserable, colicky baby

    (笑聲)

  • who would only sleep in a moving stroller with complete silence.

    一個很慘的肚腹絞痛寶寶,

  • I literally was walking 10 to 15 miles a day,

    只有在移動的嬰兒車裡 且完全安靜時才能入睡。

  • and the baby weight came off.

    我每天真的要走上 10 到 15 英哩,

  • That part was great.

    所以我的「懷孕胖」都消了。

  • But man, was I bored.

    那部份很棒。

  • Before motherhood, I had been a journalist

    但,天,我好無聊。

  • who rushed off when the Concorde crashed.

    在當媽之前,我是個記者,

  • I was one of the first people into Belgrade

    在協和式飛機墜毀時要衝去報導。

  • when there was a revolution in Serbia.

    當在塞爾維亞有革命發生時,

  • Now, I was exhausted.

    我是最先到達貝爾格勒的人之一。

  • This walking went on for weeks.

    現在,我累壞了。

  • It was only until about three months in that something shifted, though.

    這步行生活持續了數週。

  • As I pounded the pavement,

    直到約三個月前,有轉變發生了。

  • my mind started to wander, too.

    當我腳步沉重地走在人行道上,

  • I began imagining what I would do when I finally did sleep again.

    我的腦子也開始漫遊了。

  • So the colic did fade,

    我開始想像,如果我終於 能再睡覺時我會做什麼。

  • and I finally got an iPhone

    腹絞痛的確漸漸沒了,

  • and I put all those hours of wandering into action.

    最後我也有了支 iPhone,

  • I created my dream job hosting a public radio show.

    我把那麼多小時的神遊給實現了。

  • So there was no more rushing off to war zones,

    我創造了我夢想的工作: 主持一個公共電台的廣播節目。

  • but thanks to my new smartphone,

    所以不用再趕去戰區了,

  • I could be a mother and a journalist.

    但,託我的新智慧手機的福,

  • I could be on the playground and on Twitter at the same time.

    我可以同時扮演媽媽以及記者,

  • Yeah, well, when I thought that,

    我可以在遊樂場的同時上推特。

  • when the technology came in and took over,

    是啊,當我在想

  • that is when I hit a wall.

    當科技出現並開始主宰,

  • So, I want you to picture this:

    就是我的玩完的時候。

  • you host a podcast, and you have to prove

    請各位想像一下:

  • that the investment of precious public radio dollars in you

    你在主持一個播客節目,你得證明

  • is worth it.

    投資在你身上的珍貴公共電台金錢

  • My goal was to increase my audience size tenfold.

    是值得的。

  • So one day, I sat down to brainstorm,

    我的目標是要把聽眾數增加十倍。

  • as you do,

    有一天,我坐下來腦力激盪,

  • and I came up barren.

    就像你會做的那樣,

  • This was different than writer's block, right?

    而我什麼都產不出來。

  • It wasn't like there was something there waiting to be unearthed.

    這和寫作屏障不同,對吧?

  • There was just nothing.

    不像是有什麼東西在等著被發掘。

  • And so I started to think back:

    就是……什麼都沒有。

  • When was the last time I actually had a good idea?

    所以我開始回想:

  • Yeah, it was when I was pushing that damn stroller.

    我上次有個好點子是何時?

  • Now all the cracks in my day were filled with phone time.

    是的,是當我在推那 該死的嬰兒車時。

  • I checked the headlines while I waited for my latte.

    現在我每天的空檔都被 手機時間佔滿。

  • I updated my calendar while I was sitting on the couch.

    當我在等拿鐵咖啡時會看看頭條,

  • Texting turned every spare moment

    我坐在沙發上時會去更新行事曆。

  • into a chance to show to my coworkers and my dear husband

    傳訊息讓所有空閒時間轉變成

  • what a responsive person I was,

    一個機會,讓我展現出我多會回應,

  • or at least it was a chance to find another perfect couch

    給我同事和我親愛的老公看,

  • for my page on Pinterest.

    或是至少是為我的 Pinterest 網頁尋找

  • I realized that I was never bored.

    另一張完美沙發的機會。

  • And anyway, don't only boring people get bored?

    我發現,我從來不會無聊。

  • But then I started to wonder:

    但不是只有無聊的人才會無聊嗎?

  • What actually happens to us when we get bored?

    但我接著開始想:

  • Or, more importantly: What happens to us if we never get bored?

    當我們無聊時,會發生什麼事?

  • And what could happen if we got rid of this human emotion entirely?

    或更重要的:當我們 從不無聊時,會發生什麼事?

  • I started talking to neuroscientists and cognitive psychologists,

    如果我們完全擺脫這種 人類情緒,又會發生什麼事?

  • and what they told me was fascinating.

    我開始和神經科學家及 認知心理學家談這個話題,

  • It turns out that when you get bored,

    他們給我的回覆很棒。

  • you ignite a network in your brain called the "default mode."

    結果是,當你無聊時,

  • So our body, it goes on autopilot while we're folding the laundry

    你會點燃你腦中的一個網路, 叫做「預設模式」。

  • or we're walking to work,

    所以當我們在摺洗好的衣服、 或是走路去上班時,

  • but actually that is when our brain gets really busy.

    我們的身體會自動駕駛,

  • Here's boredom researcher Dr. Sandi Mann.

    但其實那時我們的大腦才真的很忙。

  • (Audio) Dr. Sandi Mann: Once you start daydreaming

    這是研究無聊的學者, 珊蒂曼恩博士。

  • and allow your mind to really wander,

    (語音)珊蒂曼恩博士: 一旦你開始作白日夢,

  • you start thinking a little bit beyond the conscious,

    讓你的大腦真正去神遊,

  • a little bit into the subconscious,

    你會開始有點在意識之外思考,

  • which allows sort of different connections to take place.

    有點進入到潛意識,

  • It's really awesome, actually.

    這會產生某種不同的連結。

  • Manoush Zomorodi: Totally awesome, right?

    這其實真的很棒。

  • So this is my brain in an fMRI,

    瑪諾什佐摩羅迪:超棒的,對吧?

  • and I learned that in the default mode is when we connect disparate ideas,

    這是用功能性磁振造影 (fMRI)來看我的大腦,

  • we solve some of our most nagging problems,

    我發現,在預設模式時, 我們會連結到迥然不同的點子,

  • and we do something called "autobiographical planning."

    我們能解決一些最惱人的問題,

  • This is when we look back at our lives,

    我們會做一件事:「自傳規劃」。

  • we take note of the big moments, we create a personal narrative,

    也就是我們會回顧我們的一生,

  • and then we set goals

    記下重要時刻,創造個人化故事,

  • and we figure out what steps we need to take to reach them.

    接著設定目標,

  • But now we chill out on the couch also while updating a Google Doc

    再想出要哪些步驟 才能達到那些目標。

  • or replying to email.

    但現在,我們在沙發上放鬆下來, 同時更新 Google 文件、

  • We call it "getting shit done,"

    或是回覆電子郵件。

  • but here's what neuroscientist Dr. Daniel Levitin says

    我們稱之為「搞定鳥事」,

  • we're actually doing.

    但神經科學家丹尼爾拉文提博士

  • (Audio) Dr. Daniel Levitin: Every time you shift your attention

    說我們其實在做的是……

  • from one thing to another,

    (語音)丹尼爾拉文提博士: 每當你把你的注意力從

  • the brain has to engage a neurochemical switch

    一件事轉移到另一件,

  • that uses up nutrients in the brain to accomplish that.

    大腦就得要做一種神經化學轉換,

  • So if you're attempting to multitask,

    要用掉腦中的營養來完成這轉換。

  • you know, doing four or five things at once,

    所以如果你試著一次進行多工,

  • you're not actually doing four or five things at once,

    一次做四、五件事,

  • because the brain doesn't work that way.

    你其實不是同時在做四、五件事,

  • Instead, you're rapidly shifting from one thing to the next,

    因為大腦不是那樣運作的。

  • depleting neural resources as you go.

    你其實是快速在幾件事當中轉換,

  • (Audio) MZ: So switch, switch, switch, you're using glucose, glucose, glucose.

    在過程中用盡神經資源。

  • (Audio) DL: Exactly right, and we have a limited supply of that stuff.

    (語音)瑪諾什:轉換、轉換、轉換, 就是在用葡萄糖、葡萄糖、葡萄糖。

  • MZ: A decade ago, we shifted our attention at work

    (語音)丹尼爾:沒錯, 且葡萄糖的供應是有限的。

  • every three minutes.

    (語音)瑪諾什:十年前 在工作時,我們每三分鐘

  • Now we do it every 45 seconds,

    轉換一次注意力。

  • and we do it all day long.

    現在是每 45 秒,

  • The average person checks email 74 times a day,

    且我們整天都在這麼做。

  • and switches tasks on their computer

    一般人每天會看信 74 次,

  • 566 times a day.

    每天在電腦上切換工作

  • I discovered all this talking to professor of informatics,

    566 次。

  • Dr. Gloria Mark.

    我是從和資訊學教授 葛洛莉亞馬克博士的談話中

  • (Audio) Dr. Gloria Mark: So we find that when people are stressed,

    了解到這些的。

  • they tend to shift their attention more rapidly.

    (語音)葛洛莉亞馬克博士: 所以我們發現,當人們有壓力時,

  • We also found, strangely enough,

    他們傾向會更快速轉移注意力。

  • that the shorter the amount of sleep that a person gets,

    我們還發現了一件怪事,

  • the more likely they are to check Facebook.

    一個人睡覺的時間越短,

  • So we're in this vicious, habitual cycle.

    他們越可能會去看臉書。

  • MZ: But could this cycle be broken?

    我們身處這個惡性習慣循環中。

  • What would happen if we broke this vicious cycle?

    瑪諾什:但這個循環能被打破嗎?

  • Maybe my listeners could help me find out.

    如果我們打破這個 惡性循環,會發生什麼事?

  • What if we reclaimed those cracks in our day?

    也許我的聽眾能協助我找出答案。

  • Could it help us jump-start our creativity?

    如果我們把每天的 空檔時間收回來呢?

  • We called the project "Bored and Brilliant."

    能協助我們啟動我們的創意嗎?

  • And I expected, you know, a couple hundred people to play along,

    我們把這個專案稱為 「無聊且出色」。

  • but thousands of people started signing up.

    我期待會有幾百個人能參與,

  • And they told me the reason they were doing it

    但有數千人開始登記。

  • was because they were worried that their relationship with their phone

    他們告訴我,他們想參與的理由,

  • had grown kind of ... "codependent," shall we say.

    是因為他們擔心他們與手機的關係

  • (Audio) Man: The relationship between a baby and its teddy bear

    有點變成可以說是「依賴共生」。

  • or a baby and its binky

    (語音)男人:嬰兒和他的泰迪熊、

  • or a baby that wants its mother's cradle

    或嬰兒和他的奶嘴間的關係,

  • when it's done with being held by a stranger --

    或嬰兒已經受夠被陌生人抱時

  • (Laughs)

    想要媽媽的搖抱,

  • that's the relationship between me and my phone.

    (笑聲)

  • (Audio) Woman: I think of my phone like a power tool:

    那就是我和我的手機之間的關係。

  • extremely useful, but dangerous if I'm not handling it properly.

    (語音)女人:我把 我的手機視為強大的工具:

  • (Audio) Woman 2: If I don't pay close attention,

    它非常有用,但如果 我沒妥當處理就很危險。

  • I'll suddenly realize that I've lost an hour of time

    (語音)女人 2: 如果我不非常專注,

  • doing something totally mindless.

    我會突然發現我又花了一小時

  • MZ: OK, but to really measure any improvement,

    去做完全不用腦的事了。

  • we needed data, right?

    瑪諾什:好,但若要測量進步,

  • Because that's what we do these days.

    我們需要資料,對吧?

  • So we partnered with some apps that would measure how much time

    因為現在我們都是這樣做的。

  • we were spending every day on our phone.

    所以我們與一些應用程式合作,

  • If you're thinking it's ironic

    它們會測量我們 每天花多少時間在手機上。

  • that I asked people to download another app

    如果你覺得這很諷刺,

  • so that they would spend less time on their phones:

    因為我要求人們 去下載另一個應用程式,

  • yeah, but you gotta meet people where they are.

    讓他們能花少一點時間在手機上:

  • (Laughter)

    是的,但你得要到 人所在的地方去找他們。

  • So before challenge week,

    (笑聲)

  • we were averaging two hours a day on our phones

    在挑戰週之前,

  • and 60 pickups,

    我們平均是一天花 2 小時在手機上,

  • you know, like, a quick check, did I get a new email?

    拿起手機 60 次,

  • Here's what Tina, a student at Bard College,

    比如拿起來看一下有沒有新郵件。

  • discovered about herself.

    以下是巴德學院學生蒂娜

  • (Audio) Tina: So far, I've been spending

    對她自己的發現。

  • between 150 and 200 minutes on my phone per day,

    (語音)蒂娜:目前,我每天

  • and I've been picking up my phone 70 to 100 times per day.

    會花 150 到 200 分鐘在手機上,

  • And it's really concerning,

    每天拿起手機 70 到 100 次。

  • because that's so much time that I could have spent

    這很讓人擔憂,

  • doing something more productive, more creative, more towards myself,

    因為這麼多時間我本來可以用來

  • because when I'm on my phone, I'm not doing anything important.

    做比較有生產力、有創意、 對我自己有助益的事,

  • MZ: Like Tina, people were starting to observe their own behavior.

    因為當我用手機時, 我並沒有在做重要的事。

  • They were getting ready for challenge week.

    瑪諾什:就像蒂娜, 人們開始觀察他們自己的行為。

  • And that Monday,

    他們準備好面對挑戰週了。

  • they started to wake up to instructions in their inbox,

    那個星期一,

  • an experiment to try.

    他們開始要遵從 他們收件匣中的指示,

  • Day one:

    要嘗試一個實驗。

  • "Put it in your pocket."

    第一天:

  • Take that phone out of your hand.

    「把它放到你的口袋中。」

  • See if you can eliminate the reflex to check it all day long,

    讓手機離開你的手。

  • just for a day.

    看看能否消除整天 想拿手機看一下的反射動作,

  • And if this sounds easy,

    只要一天就好。

  • you haven't tried it.

    如果聽起來很容易,

  • Here's listener Amanda Itzko.

    那是因為你還沒試過。

  • (Audio) Amanda Itzko: I am absolutely itching.

    以下是聽眾亞曼達以茲柯。

  • I feel a little bit crazy,

    (語音)亞曼達以茲柯: 我真的好癢。

  • because I have noticed that I pick up my phone

    我覺得有點要發狂了,

  • when I'm just walking from one room to another,

    因為我注意到我隨時 都會拿起我的手機,

  • getting on the elevator,

    當我從一個房間走到另一間時,

  • and even -- and this is the part that I am really embarrassed

    去搭電梯時,

  • to actually say out loud --

    甚至──這是要大聲說出來會讓我

  • in the car.

    我最不好意思的部份──

  • MZ: Yikes.

    在車上時。

  • Yeah, well, but as Amanda learned,

    瑪諾什:真慘!

  • this itching feeling is not actually her fault.

    但,就像亞曼達學到的,

  • That is exactly the behavior that the technology is built to trigger.

    這很癢的感覺並不是她的錯。

  • (Laughter)

    觸發這行為正是 這種科技建立的目的。

  • I mean, right?

    (笑聲)

  • Here's former Google designer, Tristan Harris.

    我的意思是,對吧?

  • (Audio) Tristan Harris: If I'm Facebook or I'm Netflix or I'm Snapchat,

    接著這位是前 Google 設計師崔斯坦哈里斯。

  • I have literally a thousand engineers

    (語音)崔斯坦哈里斯:如果我是 臉書、網飛 (Netflix)、或 Snapchat,

  • whose job is to get more attention from you.

    我真的有上千名的工程師,

  • I'm very good at this,

    致力在得到你更多的注意力。

  • and I don't want you to ever stop.

    我很擅長這個,

  • And you know, the CEO of Netflix recently said,

    我不想要你停下來。

  • "Our biggest competitors are Facebook, YouTube and sleep."

    網飛的執行長最近說:

  • I mean, so there's a million places to spend your attention,

    「我們最大的競爭者是 臉書、YouTube、及睡眠。」

  • but there's a war going on to get it.

    你可以把注意力花在上百萬個地方,

  • MZ: I mean, you know the feeling:

    但有場搶奪注意力之戰正在發生。

  • that amazing episode of "Transparent" ends,

    瑪諾什:你們知道那種感覺的,

  • and then the next one starts playing

    《透明家庭》很棒的一集結束了,

  • so you're like, eh, OK fine, I'll just stay up and watch it.

    下一集又開始播了,

  • Or the LinkedIn progress bar says you are this close

    所以你就會想,好吧, 我就熬夜看它吧。

  • to having the perfect profile,

    或是 LinkedIn 的進度條 顯示出你只差一點點,

  • so you add a little more personal information.

    就可以有完美的個人檔案,

  • As one UX designer told me,

    所以你會加上一點個人資訊。

  • the only people who refer to their customers as "users"

    有一個 UX (使用者經驗) 設計師告訴我,

  • are drug dealers and technologists.

    會把客人稱為「使用者」的人,

  • (Laughter)

    只有毒販和技術專家。

  • (Applause)

    (笑聲)

  • And users, as we know, are worth a lot of money.

    (掌聲)

  • Here's former Facebook product manager and author,

    你們也知道,使用者很值錢。

  • Antonio García Martínez.

    以下是臉書的前產品經理及作者,

  • (Audio) Antonio García Martínez: The saying is, if any product is free

    安東尼奧嘉西亞馬丁尼茲。

  • then you're the product; your attention is the product.

    (語音)安東尼奧嘉西亞馬丁尼茲: 有個說法,如果有產品是免費的,

  • But what is your attention worth?

    那麼你就是產品; 你的注意力就是產品。

  • That's why literally every time you load a page,

    但你的注意力值多少錢?

  • not just on Facebook or any app,

    這就是為什麼每當你載入一張網頁,

  • there's an auction being held instantly, billions of times a day,

    不只是臉書或任何應用程式,

  • for exactly how much that one ad impression cost.

    馬上就會進行一個拍賣, 每天有數十億個拍賣,

  • MZ: By the way, the average person will spend two years of their life

    這拍賣是針對那一次 廣告印象值多少。

  • on Facebook.

    瑪諾什:順便一提, 一般人一生會花兩年的生命

  • So, back to challenge week.

    在臉書上。

  • Immediately, we saw some creativity kick in.

    回到挑戰週。

  • Here's New Yorker Lisa Alpert.

    馬上,我們就看到創意產生了。

  • (Audio) Lisa Alpert: I was bored, I guess.

    以下是紐約客麗莎艾波特。

  • So I suddenly looked at the stairway that went up to the top of the station,

    (語音)麗莎艾波特: 我想我是很無聊。

  • and I thought, you know,

    所以我突然看向樓梯, 它通往車站的頂端,

  • I had just come down that stairway, but I could go back up

    我心想,你知道的,

  • and then come back down and get a little cardio.

    我剛從那樓梯下來, 但如果我能再爬上去,

  • So I did,

    然後再下來,就能做一點心肺運動。

  • and then I had a little more time, so I did it again and I did it again,

    所以我就做了,

  • and I did it 10 times.

    然後,我還有點時間,所以我 再做了一次,又再做了一次,

  • And I had a complete cardio workout.

    我一共做了十次。

  • I got on that R train feeling kind of exhausted,

    我有了個很完整的心肺訓練。

  • but, like, wow, that had never occurred to me.

    我上了 R 線列車,覺得好累,

  • How is that possible?

    但,哇,我從來沒有這樣過。

  • (Laughter)

    這怎麼有可能?

  • MZ: So creativity, I learned, means different things to different people.

    (笑聲)

  • (Laughter)

    瑪諾什:我發現,對不同的人, 創意的意義是不同的。

  • But everyone found day three's challenge the hardest.

    (笑聲)

  • It was called "Delete that app."

    但每個人都覺得第三天的挑戰最難。

  • Take that app -- you know the one;

    它叫做「刪掉那程式。」

  • that one that always gets you, it sucks you in --

    把那個程式──你知道是哪個;

  • take it off your phone,

    總是能攻破你的那個程式── 它總是把你吸進去──

  • even if just for the day.

    把它從你的手機上刪了,

  • I deleted the game Two Dots and nearly cried.

    即使一天也好。

  • (Laughter)

    我刪了 Two Dots 這個遊戲, 還差點哭了。

  • Yeah, Two Dots players know what I'm talking about.

    (笑聲)

  • But my misery had good company.

    Two Dots 玩家知道我在說什麼。

  • (Audio) Man 2: This is Liam in Los Angeles,

    但我的慘狀並不孤單。

  • and I deleted Twitter, Facebook, Instagram, Tumblr, Snapchat and Vine

    (語音)男人 2: 我是洛杉磯的連恩,

  • from my phone

    我從我的手機上刪了推特、 臉書、Instagram、Tumblr、

  • in one fell swoop.

    Snapchat、還有 Vine,

  • And it was kind of an embarrassingly emotional experience at first.

    一氣呵成。

  • It felt weirdly lonely to look at that lock screen

    說來尷尬,一開始 這是很情緒化的經驗。

  • with no new notifications on it.

    看見鎖定螢幕上面沒有新的通知,

  • But I really liked deciding for myself

    有種詭異的寂寞感。

  • when to think about or access my social networks,

    但我真的很喜歡為我自己決定

  • not giving my phone the power to decide that for me.

    何時去想或是去用我的社交網路,

  • So thank you.

    不要讓我的手機有權來為我決定。

  • (Audio) Woman 3: Deleting the Twitter app was very sad,

    所以,謝謝你。

  • and I feel I maybe, over the last year when I've been on Twitter,

    (語音)女人 3:刪掉 推特程式是很讓人感傷的,

  • have developed an addiction to it,

    我覺得,也許過去一年 我用推特的日子中,

  • and this "Bored and Brilliant" challenge has really made me realize it.

    我開始對它成癮,

  • After a brief period of really horrible withdrawal feeling,

    而這個「無聊且出色」挑戰 讓我了解到這一點。

  • like lack-of-caffeine headache,

    在一段短暫的恐怖退縮感之後,

  • I now feel lovely.

    那就像缺乏咖啡因時的頭痛,

  • I had a lovely dinner with my family,

    我現在感覺很美好。

  • and I hope to continue this structured use of these powerful tools.

    我和家人吃了頓美好的晚餐,

  • (Audio) Woman 4: I don't have that guilty gut feeling

    我希望能持繼結構性地 去使用這些強大的工具。

  • I have when I know I'm wasting time on my phone.

    (語音)女人 4: 我沒有那種罪惡直覺感,

  • Maybe I'll have to start giving myself challenges and reminders like this

    當我在手機上浪費時間時才會有。

  • every morning.

    也許我會開始在每天早晨 給我自己像這樣子的挑戰和提醒。

  • MZ: I mean, yes, this was progress.

    瑪諾什:我的意思是, 對啊,這就是進展。

  • I could not wait to see what the numbers said

    我等不及看看在那週結束之後

  • at the end of that week.

    數字會怎麼說。

  • But when the data came in,

    但當資料進來時,

  • it turned out that we had cut down,

    結果是,平均來說,

  • on average,

    我們減少的時間是

  • just six minutes --

    6 分鐘──

  • from 120 minutes a day on our phones

    本來一天花 120 分鐘在手機上,

  • to 114.

    減少到 114 分鐘。

  • Yeah. Whoop-de-do.

    是啊,好讚呀。

  • So I went back to the scientists feeling kind of low,

    所以我回頭找那些科學家, 感覺很沮喪,

  • and they just laughed at me,

    他們只是笑我,

  • and they said, you know, changing people's behavior

    他們說,你知道嗎,在這麼短時間

  • in such a short time period

    去改變人的行為,

  • was ridiculously ambitious,

    是很有雄心但也很荒謬,

  • and actually what you've achieved is far beyond what we thought possible.

    其實你的成就已經遠超過 我們認為可能達成的。

  • Because more important than the numbers, were the people's stories.

    因為比數字更重要的,是人的故事。

  • They felt empowered.

    他們覺得被賦予能力。

  • Their phones had been transformed

    他們的手機被轉換了,

  • from taskmasters

    從工頭

  • back into tools.

    轉回了工具。

  • And actually, I found what the young people said most intriguing.

    而且,我發現年輕人的說詞最有趣。

  • Some of them told me

    有些年輕人告訴我,

  • that they didn't recognize some of the emotions

    他們無法認出在挑戰週內

  • that they felt during challenge week,

    他們感受到的一些情緒,

  • because, if you think about it,

    因為,如果你試想一下,

  • if you have never known life without connectivity,

    如果你從來就不知道 沒有連結的人生是怎樣的,

  • you may never have experienced boredom.

    你可能從來沒有體驗過無聊。

  • And there could be consequences.

    那是可能會有後果的。

  • Researchers at USC have found -- they're studying teenagers

    南加大的研究者發現── 他們的研究對象是

  • who are on social media while they're talking to their friends

    會在和朋友說話或做功課時,

  • or they're doing homework,

    同時用社交媒體的青少年,

  • and two years down the road, they are less creative and imaginative

    兩年時間過去後, 他們對於自己的未來

  • about their own personal futures

    會比較沒創意和想像力,

  • and about solving societal problems, like violence in their neighborhoods.

    對於解決社會問題,如街坊暴力, 也比較沒創意和想像力。

  • And we really need this next generation

    我們真的需要這下一個世代

  • to be able to focus on some big problems:

    能夠專注在大問題上:

  • climate change, economic disparity,

    氣候改變、經濟失衡、

  • massive cultural differences.

    大量文化差異。

  • No wonder CEOs in an IBM survey

    難怪在 IBM 的調查中,總裁們

  • identified creativity as the number one leadership competency.

    認為最重要的領導能力是創意。

  • OK, here's the good news, though:

    不過,好消息是:

  • In the end, 20,000 people did "Bored and Brilliant" that week.

    最終,20,000 人在那週 做了「無聊且出色」。

  • Ninety percent cut down on their minutes.

    90% 縮減了他們的分鐘數,

  • Seventy percent got more time to think.

    70% 有比較多時間思考。

  • People told me that they slept better.

    他們告訴我,他們睡得更好。

  • They felt happier.

    他們感到更快樂。

  • My favorite note was from a guy who said he felt like he was waking up

    我最喜歡的說詞是, 有個人說他感覺好像

  • from a mental hibernation.

    從精神冬眠中甦醒。

  • Some personal data and some neuroscience

    一些個人資料和一些神經科學

  • gave us permission to be offline a little bit more,

    讓我們能在線下待久一點點,

  • and a little bit of boredom gave us some clarity

    且一點無聊會讓我們看得更清楚,

  • and helped some of us set some goals.

    並協助我們設定一些目標。

  • I mean, maybe constant connectivity

    我是說,也許在幾年之後,

  • won't be cool in a couple of years.

    經常性連結不會那麼酷了。

  • But meanwhile, teaching people, especially kids,

    但這期間,教導人們,特別是孩童,

  • how to use technology to improve their lives

    如何用科技來改善他們的生活

  • and to self-regulate

    並且自我規範,

  • needs to be part of digital literacy.

    必須要成為數位能力的一部份。

  • So the next time you go to check your phone,

    下次你再去看你的手機,

  • remember that if you don't decide how you're going to use the technology,

    切記,如果你沒有決定 你要如何用那科技,

  • the platforms will decide for you.

    平台就會為你做決定。

  • And ask yourself:

    記得自問:

  • What am I really looking for?

    我到底在找什麼?

  • Because if it's to check email, that's fine -- do it and be done.

    因為如果是去看郵件,沒問題, 去做,然後做完就好。

  • But if it's to distract yourself from doing the hard work

    但如果是讓自己從需要深刻思考的

  • that comes with deeper thinking,

    努力工作中分心,

  • take a break,

    休息一下,

  • stare out the window

    看看窗外,

  • and know that by doing nothing

    要知道,什麼都不做時,

  • you are actually being your most productive and creative self.

    其實是最有生產力及創意的時候。

  • It might feel weird and uncomfortable at first,

    一開始可能感覺很怪且不舒服,

  • but boredom truly can lead to brilliance.

    但無聊真的可以帶來出色。

  • Thank you.

    謝謝大家。

  • (Applause)

    (掌聲)

My son and the iPhone were born three weeks apart

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Bighead Ge

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

B1 US TED 語音 手機 無聊 轉換 注意力

【TED】馬努什-佐莫羅迪:無聊如何導致你最聰明的想法(無聊如何導致你最聰明的想法|馬努什-佐莫羅迪) (【TED】Manoush Zomorodi: How boredom can lead to your most brilliant ideas (How boredom can lead to your most brilliant ideas | Manoush Zomorodi))

  • 502 32
    張劭瑋 posted on 2021/01/14
Video vocabulary