Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Five years ago, I was a Ph.D. student

    譯者: Jen-Huei Wu 審譯者: Ying Wang

  • living two lives.

    我五年前還是個博士生

  • In one, I used NASA supercomputers

    過著兩種生活

  • to design next-generation spacecraft,

    一個是用美國太空總署的超級電腦

  • and in the other I was a data scientist

    設計下一代的太空船

  • looking for potential smugglers

    另一個身分則是數據科學家

  • of sensitive nuclear technologies.

    找出誰有可能走私

  • As a data scientist, I did a lot of analyses,

    性能高的核能科技

  • mostly of facilities,

    那作為一個數據科學家

  • industrial facilities around the world.

    我做了不少的數據分析在設備方面

  • And I was always looking for a better canvas

    像世界各地的工業設備

  • to tie these all together.

    我總是在尋找更好的畫面

  • And one day, I was thinking about how

    把落在各地的工業設備拍在一起

  • all data has a location,

    有天突然靈機一動

  • and I realized that the answer

    想到全部的數據不都有存放的地方

  • had been staring me in the face.

    瞬間發現

  • Although I was a satellite engineer,

    答案早就在眼前了

  • I hadn't thought about using satellite imagery

    雖然我是衛星工程師

  • in my work.

    卻從未想在工作中

  • Now, like most of us, I'd been online,

    使用衛星成像

  • I'd see my house, so I thought,

    你們大都知道我常在線上

  • I'll hop in there and I'll start looking up

    我看得到我家,所以我就想

  • some of these facilities.

    我可以跳入這個領域,然後開始尋找

  • And what I found really surprised me.

    這類的設備

  • The pictures that I was finding

    我對搜尋的結果感到訝異

  • were years out of date,

    我所找到的圖片

  • and because of that,

    已經遠遠過時了

  • it had relatively little relevance

    也因為這樣

  • to the work that I was doing today.

    過時的圖對我

  • But I was intrigued.

    現今的工作毫無關聯

  • I mean, satellite imagery is pretty amazing stuff.

    卻引起我的好奇心

  • There are millions and millions of sensors

    用衛星拍出圖像是很酷的事

  • surrounding us today,

    今天有好幾百萬的感應器

  • but there's still so much we don't know on a daily basis.

    充斥在你我的周遭

  • How much oil is stored in all of China?

    我們卻對每日的變動一無所知

  • How much corn is being produced?

    像中國蘊藏多少油?

  • How many ships are in all of our world's ports?

    有多少穀物生產?

  • Now, in theory, all of these questions

    今日全球有多少船駐入港口?

  • could be answered by imagery,

    理論上來講,這些問題

  • but not if it's old.

    可以看圖像回答

  • And if this data was so valuable,

    但若用過時的可就難了

  • then how come I couldn't get my hands

    倘若這數據很珍貴

  • on more recent pictures?

    我怎會沒法子

  • So the story begins over 50 years ago

    取得更多得近照呢?

  • with the launch of the first generation

    所以要從 50 年前講起

  • of U.S. government photo reconnaissance satellites.

    當美國政府發射出第一代

  • And today, there's a handful

    衛星拍攝照片以利勘察

  • of the great, great grandchildren

    今日

  • of these early Cold War machines

    到處可見這些

  • which are now operated by private companies

    早期冷戰留下來的機器

  • and from which the vast majority of satellite imagery

    現在都由私營企業經營

  • that you and I see on a daily basis comes.

    也就是你我看到每日

  • During this period, launching things into space,

    由衛星拍出的圖像

  • just the rocket to get the satellite up there,

    在這期間,射東西到外太空

  • has cost hundreds of millions of dollars each,

    像用火箭射出衛星到外太空

  • and that's created tremendous pressure

    每射出一次就要花好幾億

  • to launch things infrequently

    壓力大到喘不過氣來

  • and to make sure that when you do,

    所以久久才會射到外太空

  • you cram as much functionality in there as possible.

    而且還要確保射時

  • All of this has only made satellites

    要盡一切塞進一堆功能

  • bigger and bigger and bigger

    這只讓衛星

  • and more expensive,

    變得越來越來越大

  • now nearly a billion, with a b, dollars per copy.

    越來越貴

  • Because they are so expensive,

    現在都要十億美元了,每份都是億開頭的

  • there aren't very many of them.

    正因為它們超級貴

  • Because there aren't very many of them,

    所以數量不多

  • the pictures that we see on a daily basis

    也因為數量不多

  • tend to be old.

    平常看到的照片

  • I think a lot of people actually understand this anecdotally,

    都早就過時以久了

  • but in order to visualize just how sparsely

    我想大家都聽得懂我再講什麼

  • our planet is collected,

    但為了能用想像得出

  • some friends and I put together a dataset

    地球的照片真是少得可憐

  • of the 30 million pictures that have been gathered

    我與朋友就開始集中數據

  • by these satellites between 2000 and 2010.

    集到三千萬張的照片

  • As you can see in blue, huge areas of our world

    都是在 2000-2010 年的衛星拍的

  • are barely seen, less than once a year,

    那一大片藍色代表 地球罕見的地方

  • and even the areas that are seen most frequently,

    甚至一年也沒見過一次

  • those in red, are seen at best once a quarter.

    就算是最常看見的地方

  • Now as aerospace engineering grad students,

    紅色代表至少一季見過一次

  • this chart cried out to us as a challenge.

    身為航空航天工程學的研究生

  • Why do these things have to be so expensive?

    這圖表簡直觸動我每一根神經

  • Does a single satellite really have to cost

    有必要那麼貴嗎?

  • the equivalent of three 747 jumbo jets?

    一顆衛星真得有必要貴到

  • Wasn't there a way to build a smaller,

    約 3 台波音 747 飛機合起來的價格嗎?

  • simpler, new satellite design that could enable

    難道就沒有方法建造

  • more timely imaging?

    更小、更簡單、更新穎的設計

  • I realize that it does sound a little bit crazy

    更有效率的拍出圖像嗎?

  • that we were going to go out and just

    我知道這聽來像瘋了

  • begin designing satellites,

    但我們決定要到外面亂闖

  • but fortunately we had help.

    只為了重新設計衛星

  • In the late 1990s, a couple of professors

    好在我們有貴人

  • proposed a concept for radically reducing the price

    在 1990 年末

  • of putting things in space.

    有幾位教授打膽提出

  • This was hitchhiking small satellites

    讓衛星射到外大空更便宜的方案

  • alongside much larger satellites.

    這些小衛星

  • This dropped the cost of putting objects up there

    都是隨著較大的射出

  • by over a factor of 100,

    這大幅降低成本

  • and suddenly we could afford to experiment,

    超過 100 倍

  • to take a little bit of risk,

    突然間,研究變成負擔得起了

  • and to realize a lot of innovation.

    冒一點風險

  • And a new generation of engineers and scientists,

    就可成就更多的創新

  • mostly out of universities,

    新一代的工程師和科學家

  • began launching these very small,

    大多大學畢業

  • breadbox-sized satellites called CubeSats.

    就開始射出小的

  • And these were built with electronics obtained

    像土司箱的人工衛星叫作CubeSats

  • from RadioShack instead of Lockheed Martin.

    這些電子器件都取自無線電屋公司

  • Now it was using the lessons learned from these early missions

    不是洛克西德公司的

  • that my friends and I began a series of sketches

    接下來就是跟前人取經

  • of our own satellite design.

    朋友跟我開始畫出

  • And I can't remember a specific day

    一系列有關衛星的草圖

  • where we made a conscious decision

    記不得是哪一天

  • that we were actually going to go out and build these things,

    不知是哪根蔥促使我們

  • but once we got that idea in our minds

    決心將這些草圖變成實體

  • of the world as a dataset,

    一旦那慾望跑進我們的腦海裡

  • of being able to capture millions of data points

    要將世界變成數據

  • on a daily basis describing the global economy,

    要能夠捕捉好幾百萬的數據點

  • of being able to unearth billions of connections

    日日都能收到 相關全球經濟的資料

  • between them that had never before been found,

    能夠接收到幾十億地球外的資訊

  • it just seemed boring

    而且是前所未聞的

  • to go work on anything else.

    這麼一想

  • And so we moved into a cramped,

    要去做別的事情就沒勁了

  • windowless office in Palo Alto,

    所以我們就搬到帕羅奧圖城市

  • and began working to take our design

    又窄小又沒窗戶的辦公室

  • from the drawing board into the lab.

    開始將草圖上的設計

  • The first major question we had to tackle

    搬進實驗室做出實體

  • was just how big to build this thing.

    我們遇到第一大的問題

  • In space, size drives cost,

    就是要建造的有多大

  • and we had worked with these very small,

    在外太空,尺寸越大價格越貴

  • breadbox-sized satellites in school,

    而我們在學校裡

  • but as we began to better understand the laws of physics,

    有做過像土司箱大小的衛星

  • we found that the quality of pictures

    隨著對物理定律的了解加深

  • those satellites could take was very limited,

    發現由衛星拍出

  • because the laws of physics dictate

    圖像的品質很有限

  • that the best picture you can take through a telescope

    因為物理定律名確指出

  • is a function of the diameter of that telescope,

    要能拍出質感好的圖像

  • and these satellites had a very small,

    跟望眼鏡的直徑有關

  • very constrained volume.

    但這些衛星都非常小

  • And we found that the best picture we would

    容量也有限

  • have been able to get looked something like this.

    我們發現拍出最棒的

  • Although this was the low-cost option,

    圖像卻長這樣子

  • quite frankly it was just too blurry

    雖然成本低

  • to see the things that make satellite imagery valuable.

    但真得太模糊了

  • So about three or four weeks later,

    這樣子衛星的優點都沒發揮出來

  • we met a group of engineers randomly

    所以約 3-4 個星期後

  • who had worked on the first

    偶遇一個團隊的工程師

  • private imaging satellite ever developed,

    衛星首次傳送圖像

  • and they told us that back in the 1970s,

    就是他們打造的

  • the U.S. government had found a powerful

    他們說 1970 年時

  • optimal tradeoff --

    美國政府有找到強而有力的方式

  • that in taking pictures at right about one meter resolution,

    拍出清晰圖像

  • being able to see objects one meter in size,

    拍照時用 100 公分的解析度

  • they had found that they could not just get very high-quality images,

    就能以同樣的尺寸拍到物體

  • but get a lot of them at an affordable price.

    他們發現怎樣就是 拍不出解析度高的圖像

  • From our own computer simulations,

    所以用能負擔的價格多拍幾張

  • we quickly found that one meter really was

    我們用電腦模擬

  • the minimum viable product

    迅速發現 100 公分

  • to be able to see the drivers of our global economy,

    小物體是可行的

  • for the first time, being able to count

    能夠見到全球經濟的驅動

  • the ships and cars and shipping containers and trucks

    第一次我們能夠算出

  • that move around our world on a daily basis,

    有多少船、車輛、運輸、貨櫃、卡車

  • while conveniently still not being able to see individuals.

    每天在全球運作

  • We had found our compromise.

    雖然還不能夠很簡單的看清楚人

  • We would have to build something larger

    我們也找到妥協的方法

  • than the original breadbox,

    我們需要建造比原形

  • now more like a mini-fridge,

    吐司箱大小更大的東西

  • but we still wouldn't have to build a pickup truck.

    看起來像個迷你冰箱

  • So now we had our constraint.

    還不到建造小貨車尺寸的地步

  • The laws of physics dictated

    現在出現另一個限制

  • the absolute minimum-sized telescope that we could build.

    物理定律指出

  • What came next was making the rest of the satellite

    我們能建造出最小的望眼鏡尺寸

  • as small and as simple as possible,

    接下來的任務就是打造出

  • basically a flying telescope with four walls

    越小越簡單的衛星越好

  • and a set of electronics smaller than a phone book

    基本上就是一個 會飛的四面望眼鏡

  • that used less power than a 100 watt lightbulb.

    有著一組電子器材 比一本電話簿還小

  • The big challenge became actually taking

    用量低於100瓦燈泡

  • the pictures through that telescope.

    挑戰接著變成

  • Traditional imaging satellites use a line scanner,

    能否順利拍下圖像?

  • similar to a Xerox machine,

    傳統衛星拍的圖像都用線掃描器

  • and as they traverse the Earth, they take pictures,

    就像一台影印機一樣

  • scanning row by row by row

    然後它們就會橫越地球拍照

  • to build the complete image.

    每行每行的掃描

  • Now people use these because they get a lot of light,

    以便建立完整的圖像

  • which means less of the noise you see

    現在人們都能用因為他們亮多了

  • in a low-cost cell phone image.

    這意味著畫質清晰多了

  • The problem with them is they require

    不像用廉價的手機拍照一樣的粗糙

  • very sophisticated pointing.

    然而,又有問題出現了

  • You have to stay focused on a 50-centimeter target

    它們需要很精緻的數據點

  • from over 600 miles away

    每秒能夠橫越超過七公里

  • while moving at more than seven kilometers a second,

    就能擁有很棒的解析度

  • which requires an awesome degree of complexity.

    但離物體遠超過 600 英呎的地方

  • So instead, we turned to a new generation of video sensors,

    卻只能聚焦物體的 50 公分

  • originally created for use in night vision goggles.

    所以我們轉向新一代的錄影感應器

  • Instead of taking a single, high quality image,

    原本是要用於夜視眼鏡

  • we could take a videostream

    與其一次拍下高值圖像

  • of individually noisier frames,

    我們就用視訊流拍下

  • but then we could recombine

    一張張粗糙的圖像

  • all of those frames together

    然後幫它們

  • into very high-quality images

    結成一體

  • using sophisticated pixel processing techniques

    成為高質圖像

  • here on the ground,

    使用的是精密的機器處理畫素

  • at a cost of one one hundredth a traditional system.

    就在這地上

  • And we applied this technique

    是原來成本的百分之一

  • to many of the other systems on the satellite as well,

    我們也使用這科技

  • and day by day, our design evolved

    在別的衛星系統上

  • from CAD to prototypes

    我們的設計每篇都會做更換

  • to production units.

    從電腦輔助設計軟體、原型

  • A few short weeks ago,

    到生產線

  • we packed up SkySat 1,

    幾星期前

  • put our signatures on it,

    我們製的衛星 SkySat 一號準備好了

  • and waved goodbye for the last time on Earth.

    簽上我們的名字後

  • Today, it's sitting in its final launch configuration

    就等著與地球拜拜

  • ready to blast off in a few short weeks.

    今日它仍在它當初射出的位置

  • And soon, we'll turn our attention to launching

    準備在幾星期後射出

  • a constellation of 24 or more of these satellites

    很快的,我們的注意力轉到發射

  • and beginning to build the scalable analytics

    一群 24 台或更多的衛星

  • that will allow us to unearth the insights

    開始提供數據分析

  • in the petabytes of data we will collect.

    讓我們看到地球外的視野

  • So why do all of this? Why build these satellites?

    用拍位元組收集而成

  • Well, it turns out imaging satellites

    用意是什麼? 為何要製造這些衛星?

  • have a unique ability to provide global transparency,

    因為用衛星傳送圖像

  • and providing that transparency on a timely basis

    才有辦法提供國際的透明度

  • is simply an idea whose time has come.

    為此透明度提供有效的時間單位

  • We see ourselves as pioneers of a new frontier,

    就是靈感的來源

  • and beyond economic data,

    我們是自己為新領域的先驅

  • unlocking the human story, moment by moment.

    經濟數據也時時刻刻

  • For a data scientist

    為人類提供圖像

  • that just happened to go to space camp as a kid,

    作為數據科學家

  • it just doesn't get much better than that.

    感覺就像是個小孩 去了一趟外太空野營

  • Thank you.

    沒有什麼比這感到更棒了

  • (Applause)

    謝謝

Five years ago, I was a Ph.D. student

譯者: Jen-Huei Wu 審譯者: Ying Wang

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

B1 US TED 衛星 圖像 數據 外太空 草圖

【TED】丹-貝肯斯托克。世界是一個大數據集。現在,如何拍攝它......(Dan Berkenstock:世界是一個大數據集。現在,如何拍攝它......) (【TED】Dan Berkenstock: The world is one big dataset. Now, how to photograph it ... (Dan Berkenstock: The world is one big dataset. Now, how to photograph it ...))

  • 82 6
    Zenn posted on 2021/01/14
Video vocabulary