Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Here are some images of clusters of galaxies.

    譯者: Hao Li 審譯者: 杏儀 歐陽

  • They're exactly what they sound like.

    這是一些星團的照片。

  • They are these huge collections of galaxies,

    它們貌如其名,

  • bound together by their mutual gravity.

    是多個星系的龐大集合。

  • So most of the points that you see on the screen

    它們通過相互的引力而吸引在一起。

  • are not individual stars,

    因此,你在屏幕上看到的大部分的點

  • but collections of stars, or galaxies.

    並非是單獨的恆星,

  • Now, by showing you some of these images,

    而是一系列恆星, 或者是我們所稱之星系。

  • I hope that you will quickly see that

    現在看了​​這些圖片之後

  • galaxy clusters are these beautiful objects,

    我希望你已經發現,

  • but more than that,

    星團是多麼美麗的物體,

  • I think galaxy clusters are mysterious,

    但絕非僅限於此

  • they are surprising,

    我認為星團神秘莫測、

  • and they're useful.

    令人嘆為觀止,

  • Useful as the universe's most massive laboratories.

    並且具有巨大使用價值。

  • And as laboratories, to describe galaxy clusters

    其價值,就如同是 宇宙裡規模最大的實驗室。

  • is to describe the experiments

    要描述星團,就跟評估一個實驗室一樣,

  • that you can do with them.

    要去描述這個實驗室 能讓你做的實驗。

  • And I think there are four major types,

    我認為這包括四種主要類型:

  • and the first type that I want to describe

    我想描述的第一類

  • is probing the very big.

    是探測「極大」。

  • So, how big?

    到底有多大?

  • Well, here is an image of a particular galaxy cluster.

    這是某個星團的照片。

  • It is so massive that the light passing through it

    它的質量非常大, 以至於光在經過的時候,

  • is being bent, it's being distorted

    也會由於其引力的作用,

  • by the extreme gravity of this cluster.

    而發生彎曲。

  • And, in fact, if you look very carefully

    事實上,如果你仔細看,

  • you'll be able to see rings around this cluster.

    你能夠看到這個星團周圍的光環。

  • Now, to give you a number,

    如果要給出一個具體數字,

  • this particular galaxy cluster

    這個星團的質量

  • has a mass of over one million billion suns.

    有超過10的15次方個太陽那麼大。

  • It's just mind-boggling how massive these systems can get.

    這些系統質量之巨大 簡直讓人瞠目結舌。

  • But more than their mass,

    但除了質量巨大這個特點之外,

  • they have this additional feature.

    它們還有其他特殊之處。

  • They are essentially isolated systems,

    這些星系基本上可以是孤立的系統。

  • so if we like, we can think of them

    如果願意的話,我們可以將它們

  • as a scaled-down version of the entire universe.

    想像為整個宇宙的縮小版。

  • And many of the questions that we might have

    我們對於宏觀的宇宙

  • about the universe at large scales,

    還存在很多疑問。

  • such as, how does gravity work?

    比如,引力是怎麼起作用的?

  • might be answered by studying these systems.

    這些問題可能可以通過 研究這些系統來找到答案。

  • So that was very big.

    這,就是「極大」。

  • The second things is very hot.

    第二個,是「極熱」。

  • Okay, if I take an image of a galaxy cluster,

    好的,如果我拿出一幅星團的照片,

  • and I subtract away all of the starlight,

    去掉其中所有的星光,

  • what I'm left with is this big, blue blob.

    剩下的,只是這個巨大的藍色斑塊。

  • This is in false color.

    當然,這些顏色都不是真的。

  • It's actually X-ray light that we're seeing.

    我們實際看到的是X射線。

  • And the question is, if it's not galaxies,

    但問題是,假如發出X射線的,不是這些星系,

  • what is emitting this light?

    又是什麼呢?

  • The answer is hot gas,

    答案是高溫氣體,

  • million-degree gas --

    一百萬度的氣體。

  • in fact, it's plasma.

    事實上,這些氣體是等離子。

  • And the reason why it's so hot

    而它們的溫度如此之高的原因,

  • goes back to the previous slide.

    在於前一張幻燈片。

  • The extreme gravity of these systems

    這些系統的超強引力

  • is accelerating particles of gas to great speeds,

    將氣體粒子加速到非常高的速度,

  • and great speeds means great temperatures.

    而高速則意味著高溫。

  • So this is the main idea,

    這是主要的推測,

  • but science is a rough draft.

    但是科學畢竟是一副草圖。

  • There are many basic properties about this plasma

    其中尚存在等離子氣體的很多基本特徵,

  • that still confuse us,

    讓我們無法解釋,

  • still puzzle us,

    仍然是個謎,

  • and still push our understanding

    仍需不斷增加我們對超高溫物理的理解。

  • of the physics of the very hot.

    第三個是:研究「極小」。

  • Third thing: probing the very small.

    要解釋這個類型,我要向大家說

  • Now, to explain this, I need to tell you

    一件讓人困擾的事實。

  • a very disturbing fact.

    宇宙中的大部分物質

  • Most of the universe's matter

    並非由原子構成。

  • is not made up of atoms.

    你們以前都被騙了。

  • You were lied to.

    宇宙的大部分物質是由一種 非常神秘的物質組成,

  • Most of it is made up of something very, very mysterious,

    我們稱之為暗物質。

  • which we call dark matter.

    暗物質並不喜歡與周圍物質反應,

  • Dark matter is something that doesn't like to interact very much,

    除非是在有引力的情況下。

  • except through gravity,

    當然,我們也希望更多地了解暗物質。

  • and of course we would like to learn more about it.

    假設你是粒子物理學家,

  • If you're a particle physicist,

    你會想知道,物體撞擊時,會出現什麼情況。

  • you want to know what happens when we smash things together.

    暗物質也不例外。

  • And dark matter is no exception.

    那麼,我們該怎麼做呢?

  • Well, how do we do this?

    為了回答這個問題,

  • To answer that question,

    我們不得不提出另一個問題。

  • I'm going to have to ask another one,

    那就是:要是星團發生碰撞,會有什麼結果?

  • which is, what happens when galaxy clusters collide?

    這是一張照片。

  • Here is an image.

    既然我們可以把星團

  • Since galaxy clusters are representative

    看作縮小版的宇宙。

  • slices of the universe, scaled-down versions.

    星團大部分也是由暗物質構成,

  • They are mostly made up of dark matter,

    就是你所看到的藍紫色的那些。

  • and that's what you see in this bluish purple.

    紅色代表高溫氣體,

  • The red represents the hot gas,

    當然,你可以看到很多星系。

  • and, of course, you can see many galaxies.

    這些就相當於

  • What's happened is a particle accelerator

    一部巨型粒子加速器。

  • at a huge, huge scale.

    這很重要,

  • And this is very important,

    因為這意味著

  • because what it means is that very, very small

    那些難以在實驗室裡 檢測到的細微現象

  • effects that might be difficult to detect in the lab,

    可能由於基數不斷地疊加,

  • might be compounded and compounded

    而使我們於自然界觀測得到。

  • into something that we could possibly observe in nature.

    相當有趣。

  • So, it's very funny.

    為什麼星團可以 教我們暗物質的知識?

  • The reason why galaxy clusters

    為什麼星團可以指導我們 「極小」物質之物理?

  • can teach us about dark matter,

    這正正是因為星團相當巨型。

  • the reason why galaxy clusters

    第四個:「奇異」之物的物理。

  • can teach us about the physics of the very small,

    我剛才說的聽上去已經很瘋狂了,

  • is precisely because they are so very big.

    但是,如果有比那些更瘋狂的,

  • Fourth thing: the physics of the very strange.

    我認為就是暗能量了。

  • Certainly what I've said so far is crazy.

    我把一個球扔向空中,

  • Okay, if there's anything stranger

    我會預計它將上升,

  • I think it has to be dark energy.

    但是我不會想到

  • If I throw a ball into the air,

    球會以持續加速度上升。

  • I expect it to go up.

    同樣道理,宇宙學家們理解

  • What I don't expect is that it go up

    為什麼宇宙在膨脹。

  • at an ever-increasing rate.

    但他們不理解的是

  • Similarly, cosmologists understand why

    為什麼宇宙膨脹的速度持續加快。

  • the universe is expanding.

    他們給引起加速膨脹的原因

  • They don't understand why it's expanding

    取了個名字,

  • at an ever-increasing rate.

    叫做暗能量。

  • They give the cause of this

    同樣,我們希望更多地了解暗能量。

  • accelerated expansion a name,

    其中一個問題是

  • and they call it dark energy.

    暗能量是如何在 最大程度上影響宇宙?

  • And, again, we want to learn more about it.

    這取決於能量的強弱,

  • So, one particular question that we have is,

    或者結構的形成的快慢。

  • how does dark energy affect the universe

    但是這個擁有如此大型結構的 宇宙所存在的問題是

  • at the largest scales?

    宇宙大得恐怖。

  • Depending on how strong it is,

    這是一張電腦模擬圖。

  • maybe structure forms faster or slower.

    我們需要想方法簡化它。

  • Well, the problem with the large-scale structure

    我喜歡用類比的方式來看待它。

  • of the universe is that it's horribly complicated.

    如果我想理解鐵達尼號沉沒的過程,

  • Here is a computer simulation.

    最重要的,

  • And we need a way to simplify it.

    不是去模擬船身所有碎片的位置。

  • Well, I like to think about this using an analogy.

    最重要的是,

  • If I want to understand the sinking of the Titanic,

    追踪船體最大的兩個斷裂快的位置。

  • the most important thing to do

    同樣,我可以通過追踪

  • is not to model the little positions

    宇宙中最大的部件,

  • of every single little piece of the boat that broke off.

    對宇宙有最大程度的了解,

  • The most important thing to do is

    而最大的部件就是這些星團。

  • to track the two biggest parts.

    現在我即將結尾。

  • Similarly, I can learn a lot about the universe

    大家可能覺得有點上當了。

  • at the largest scales

    我的意思是,

  • by tracking its biggest pieces

    一開始我談到星團具有哪些價值。

  • and those biggest pieces are clusters of galaxies.

    我也給了一些理由。

  • So, as I come to a close,

    但是他們真正的用處在哪裡呢?

  • you might feel slightly cheated.

    為了回答這個

  • I mean, I began by talking about

    我要引用亨利·福特的一句話。

  • how galaxy clusters are useful,

    當有人問他關於汽車的事情時,

  • and I've given some reasons,

    他這樣說:

  • but what is their use really?

    「如果我之前問人們他們想要什麼,

  • Well, to answer this,

    他們只會回答說,更快的馬。」

  • I want to give you a quote by Henry Ford

    如今,我們社會面臨很多、很多棘手的問題。

  • when he was asked about cars.

    這些問題的解決之道並非顯而易見。

  • He had this to say:

    辦法不是「更快的馬」。

  • "If I had asked people what they wanted,

    而是需要更多的科學智慧。

  • they would have said faster horses."

    所以沒錯,我們需要有針對性,

  • Today, we as a society are faced

    我們需要專心,

  • with many, many difficult problems.

    但我們也要謹記,

  • And the solutions to these problems are not obvious.

    創新、創造力和靈感,

  • They are not faster horses.

    當我們開闊眼界時,

  • They will require an enormous amount of

    當我們退後一步時,

  • scientific ingenuity.

    當我們聚焦問題時,

  • So, yes, we need to focus,

    這三樣——創新、創造力和靈感——自會來到。

  • yes, we need to concentrate,

    要做到以上,恐怕除了 研究學習我們周圍的宇宙,

  • but we also need to remember that

    就別無其他更好的辦法了。謝謝。

  • innovation, ingenuity, inspiration --

    (掌聲)

  • these things come

  • when we broaden our field of vision

  • when we step back

  • when we zoom out.

  • And I can't think of a better way to do this than

  • by studying the universe around us. Thanks.

  • (Applause)

Here are some images of clusters of galaxies.

譯者: Hao Li 審譯者: 杏儀 歐陽

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

B1 US TED 宇宙 物質 氣體 星系 引力

【TED】林亨利:我們可以從很遠很遠的星系學到什麼(林亨利:我們可以從很遠很遠的星系學到什麼? (【TED】Henry Lin: What we can learn from galaxies far, far away (Henry Lin: What we can learn from galaxies far, far away))

  • 23 3
    Zenn posted on 2021/01/14
Video vocabulary