Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • If you look deep into the night sky,

    譯者: Thunder Song 審譯者: Adrienne Lin

  • you see stars,

    如果你望著深夜的天空,

  • and if you look further, you see more stars,

    你就會看到星星,

  • and further, galaxies, and further, more galaxies.

    而且如果你看的更遠, 就能看到更多的星星,

  • But if you keep looking further and further,

    更遠點,就能看到一些星系, 再遠點,更多星系。

  • eventually you see nothing for a long while,

    但是如果你朝著更遠的地方看,

  • and then finally you see a faint, fading afterglow,

    會有很長的一段時間, 你什麽也看不見。

  • and it's the afterglow of the Big Bang.

    最終你會看到一個模糊、褪色的餘暉,

  • Now, the Big Bang was an era in the early universe

    這就是大爆炸後的餘暉。

  • when everything we see in the night sky

    大爆炸是宇宙初始的一個時代,

  • was condensed into an incredibly small,

    現在我們在夜空中看到的所有東西

  • incredibly hot, incredibly roiling mass,

    都濃縮於一個不可思議小的、

  • and from it sprung everything we see.

    極其熱的、不停翻滾的質體,

  • Now, we've mapped that afterglow

    我們看到的所有東西,便是從這裡釋放出來的。

  • with great precision,

    我們已精確地勘測到了那片餘暉,

  • and when I say we, I mean people who aren't me.

    當我說「我們」的時候, 我指的是除我之外的人。

  • We've mapped the afterglow

    我們已經繪製了那些餘暉的地圖,

  • with spectacular precision,

    使用了驚人的精度,

  • and one of the shocks about it

    令人驚訝的就是這些餘暉幾乎是完全相同的。

  • is that it's almost completely uniform.

    從那個方向140億光年之外

  • Fourteen billion light years that way

    以及從那個方向140億光年之外,

  • and 14 billion light years that way,

    有著相同的溫度。

  • it's the same temperature.

    從大爆炸開始算起, 如今已經有14億年。

  • Now it's been 14 billion years

    所以它已開始變得模糊、變冷。

  • since that Big Bang,

    現在只有2.7度。

  • and so it's got faint and cold.

    但並不恰好是2.7度。

  • It's now 2.7 degrees.

    僅僅只有百億分之十是2.7度。

  • But it's not exactly 2.7 degrees.

    在那裡,稍微熱一點; 在那裡,稍微冷一點。

  • It's only 2.7 degrees to about

    這對在場的每一位都極其重要,

  • 10 parts in a million.

    因為在稍微熱一點的地方,

  • Over here, it's a little hotter,

    那裡有更多的物體,

  • and over there, it's a little cooler,

    當那裡有更多的物體時,

  • and that's incredibly important to everyone in this room,

    我們就能觀測到星系、 星系團、超星系團,

  • because where it was a little hotter,

    以及你觀測到的所有宇宙結構。

  • there was a little more stuff,

    這些小型的、少量的、不均勻的,

  • and where there was a little more stuff,

    占了百億分之二十,

  • we have galaxies and clusters of galaxies

    這些是由量子力學的產生的扭力形成的,

  • and superclusters

    在宇宙的初期,它們被拉伸

  • and all the structure you see in the cosmos.

    穿過了整個宇宙的大小。

  • And those small, little, inhomogeneities,

    這是十分壯觀的,

  • 20 parts in a million,

    而且這並不是他們週一發現的,

  • those were formed by quantum mechanical wiggles

    他們週一的發現更加驚人。

  • in that early universe that were stretched

    這就是他們週一的發現:

  • across the size of the entire cosmos.

    想像你帶著一口鐘,

  • That is spectacular,

    你用鐵錘猛擊這口鐘。

  • and that's not what they found on Monday;

    會發生什麽事?它會響。

  • what they found on Monday is cooler.

    但是如果你接著等,聲音就會減小,

  • So here's what they found on Monday:

    減小並且減小,

  • Imagine you take a bell,

    直到你聽不見為止。

  • and you whack the bell with a hammer.

    早期的宇宙密集的不可思議,

  • What happens? It rings.

    甚至比金屬還密集,

  • But if you wait, that ringing fades

    如果你撞擊它,它會產生聲音,

  • and fades and fades

    但是物體產生聲音就是

  • until you don't notice it anymore.

    就是時空結構本身,

  • Now, that early universe was incredibly dense,

    這時的鐵錘就是量子力學。

  • like a metal, way denser,

    他們週一所發現的

  • and if you hit it, it would ring,

    就是早期宇宙時空產生的

  • but the thing ringing would be

    響聲的證據,

  • the structure of space-time itself,

    我們叫做引力波,

  • and the hammer would be quantum mechanics.

    來自一個基礎的時代,

  • What they found on Monday

    現在我來解釋他們如何發現的。

  • was evidence of the ringing

    這些波已消退很長的一段時間。

  • of the space-time of the early universe,

    如果你出門散步,

  • what we call gravitational waves

    你並不會擺來擺去。

  • from the fundamental era,

    這些在宇宙結構中的引力波

  • and here's how they found it.

    在實際用途中是完全感受不到的。

  • Those waves have long since faded.

    但是在早期的宇宙,當宇宙還在形成

  • If you go for a walk,

    最後的餘暉時,

  • you don't wiggle.

    引力波

  • Those gravitational waves in the structure of space

    在可見光的結構中產生了扭曲

  • are totally invisible for all practical purposes.

    所以透過對更遠以外夜晚天空的觀察,

  • But early on, when the universe was making

    事實上, 這些人在南極花了三年的時間,

  • that last afterglow,

    透過了他們能找的最冷、最清楚、

  • the gravitational waves

    最乾淨空氣進行直接觀察,

  • put little twists in the structure

    望著天空最深的地方並且進行研究

  • of the light that we see.

    光暈以及尋找消退的扭曲,

  • So by looking at the night sky deeper and deeper --

    這個信號就是引力波的標誌,

  • in fact, these guys spent three years on the South Pole

    早起宇宙的響聲。

  • looking straight up through the coldest, clearest,

    並且在週一,他們宣佈

  • cleanest air they possibly could find

    他們已經找到了。

  • looking deep into the night sky and studying

    我對這件事感到震驚的原因

  • that glow and looking for the faint twists

    並不因為是這個響聲, 儘管這個已經很棒了。

  • which are the symbol, the signal,

    這件事如此不可思議,

  • of gravitational waves,

    以致於讓我站在這裡的原因,在於

  • the ringing of the early universe.

    這個發現 告訴了我們早期宇宙深處的一些東西。

  • And on Monday, they announced

    它告訴我們

  • that they had found it.

    我們現在身邊所看到的一切東西

  • And the thing that's so spectacular about that to me

    其實是個極大的泡泡,

  • is not just the ringing, though that is awesome.

    這就是宇宙暴漲的概念,

  • The thing that's totally amazing,

    一個被其他東西所包圍的極大泡泡。

  • the reason I'm on this stage, is because

    這並不是宇宙暴漲的決定性證據,

  • what that tells us is something deep about the early universe.

    但其它解釋這情況卻非宇宙暴漲的東西

  • It tells us that we

    看起來就長這樣。

  • and everything we see around us

    這是一個理論、一個想法,

  • are basically one large bubble --

    已經存在了一段時間了,

  • and this is the idea of inflation

    我們從未覺得我們能觀察的到。

  • one large bubble surrounded by something else.

    我們有充分的理由,認為永遠看不到

  • This isn't conclusive evidence for inflation,

    關鍵的證據,而這就是關鍵證據。

  • but anything that isn't inflation that explains this

    但真正令人瘋狂的想法是,

  • will look the same.

    我們的泡泡只是其中一個

  • This is a theory, an idea,

    存在於一個更大、攪動的宇宙體系中。

  • that has been around for a while,

    我們從未觀察到這之外的東西,

  • and we never thought we we'd really see it.

    但是透過在南極花費了三年時間,

  • For good reasons, we thought we'd never see

    觀察著夜空結構的細節,

  • killer evidence, and this is killer evidence.

    我們可以發現

  • But the really crazy idea

    我們可能生存在一個像這樣的宇宙。

  • is that our bubble is just one bubble

    這就是讓我覺得驚奇的地方。

  • in a much larger, roiling pot of universal stuff.

    謝謝大家

  • We're never going to see the stuff outside,

    (掌聲)

  • but by going to the South Pole and spending three years

  • looking at the detailed structure of the night sky,

  • we can figure out

  • that we're probably in a universe that looks kind of like that.

  • And that amazes me.

  • Thanks a lot.

  • (Applause)

If you look deep into the night sky,

譯者: Thunder Song 審譯者: Adrienne Lin

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

B1 US TED 宇宙 結構 泡泡 星系 證據

【TED】阿蘭-亞當斯。可以改寫物理學的發現(Allan Adams:The discovery that could rewrite physics)。 (【TED】Allan Adams: The discovery that could rewrite physics (Allan Adams: The discovery that could rewrite physics))

  • 66 8
    Zenn posted on 2021/01/14
Video vocabulary