Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • So, I have a feature on my website where every week

    譯者: Elaine Lin 審譯者: NAN-KUN WU

  • people submit hypothetical questions

    我的網站上有一個功能,

  • for me to answer,

    在那裡人們每週可以向我發問,

  • and I try to answer them using math, science

    一些假設性的問題。

  • and comics.

    而我會盡量以數學、科學

  • So for example, one person asked,

    和漫畫的形式來回答。

  • what would happen if you tried to hit a baseball

    例如,有人問:

  • pitched at 90 percent of the speed of light?

    如果你試圖擊中一個速度為高達

  • So I did some calculations.

    光速的90%的棒球,將會怎麼樣?

  • Now, normally, when an object flies through the air,

    然後我做了計算,

  • the air will flow around the object,

    通常情況下,當一個物體在空氣中飛行,

  • but in this case, the ball would be going so fast

    空氣將繞著此物環流。

  • that the air molecules wouldn't have time

    但是對於這個案例,

  • to move out of the way.

    棒球速度將會過快,

  • The ball would smash right into and through them,

    以至於空氣分子來不及讓道。

  • and the collisions with these air molecules

    棒球將會碰撞空氣並穿透空氣分子,

  • would knock away the nitrogen,

    然後這些與空氣分子的撞擊運動,

  • carbon and hydrogen from the ball,

    將會把氮、碳、氫

  • fragmenting it off into tiny particles,

    從棒球那擊退,

  • and also triggering waves of thermonuclear fusion

    使球破裂成極小粒子,

  • in the air around it.

    同時也在空氣中引發熱核聚變的波。

  • This would result in a flood of x-rays

    這將導致

  • that would spread out in a bubble

    大量的X光線擴散開成一個大泡沫,

  • along with exotic particles,

    並伴隨著一些外來粒子,

  • plasma inside, centered on the pitcher's mound,

    泡沫裡面是等離子,集中在投球區。

  • and that would move away from the pitcher's mound

    然後這些X光線將

  • slightly faster than the ball.

    以比球稍快的速度遠離棒球。

  • Now at this point, about 30 nanoseconds in,

    此時,大約在 30 奈秒內,

  • the home plate is far enough away

    本壘板遠到

  • that light hasn't had time to reach it,

    光來不及去觸及它。

  • which means the batter

    這意味著球棒打者仍能

  • still sees the pitcher about to throw

    看見投手即將拋球的動作,

  • and has no idea that anything is wrong.

    並且沒想到事情不對勁。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • Now, after 70 nanoseconds,

    現在,70 奈秒之後,

  • the ball will reach home plate,

    這個棒球將會擊中本壘板,

  • or at least the cloud of expanding plasma

    亦或是那些球分離出的

  • that used to be the ball,

    擴散的等離子集合體,

  • and it will engulf the bat and the batter

    它將吞沒球棒、打者、

  • and the plate and the catcher and the umpire

    本壘板、補手和裁判,

  • and start disintegrating them all

    然後將它們全部分解,

  • as it also starts to carry them backward

    同時棒球運載這些分解物

  • through the backstop, which also starts to disintegrate.

    穿過擋球網,擋球網也被分解。

  • So if you were watching this whole thing

    因此如果你從一座山上

  • from a hill,

    觀察全過程

  • ideally, far away,

    理想狀態下,要夠遠,

  • what you'd see is a bright flash of light

    你看到的是一道閃光,

  • that would fade over a few seconds,

    在數秒後消褪。

  • followed by a blast wave spreading out,

    同時伴隨閃光的衝擊波會擴散

  • shredding trees and houses

    並撕毀樹和房子,

  • as it moves away from the stadium,

    與此同時它遠離運動場,

  • and then eventually a mushroom cloud

    最終一朵蘑菇雲

  • rising up over the ruined city. (Laughter)

    從這廢城中升起。

  • So the Major League Baseball rules

    美國職業棒球大聯盟

  • are a little bit hazy,

    對此的評分規則頗為模糊,

  • but — (Laughter) — under rule 6.02 and 5.09,

    (笑聲)但針對規則6.02和5.09,

  • I think that in this situation,

    我想在這種情況下,

  • the batter would be considered hit by pitch

    打者將會被認為被球擊中,

  • and would be eligible to take first base,

    並有資格上一壘,

  • if it still existed.

    如果壘包還存在的話。

  • So this is the kind of question I answer,

    這些就是我常回答的問題。

  • and I get people writing in with

    我讓大家寫下的

  • a lot of other strange questions.

    各種千奇百怪的問題。

  • I've had someone write and say,

    今天有人問我:

  • scientifically speaking, what is the best

    從科學的角度,

  • and fastest way to hide a body?

    有沒有藏具屍體最佳最快的方法?

  • Can you do this one soon?

    可以麻煩你盡快解答嗎?

  • And I had someone write in,

    也有人問,

  • I've had people write in about,

    有人寫,

  • can you prove whether or not you can find love again

    你能否證明

  • after your heart's broken?

    當你傷心欲絕時,還能否重拾愛情?

  • And I've had people send in

    還有人發給我

  • what are clearly homework questions

    很明顯是作業題目,

  • they're trying to get me to do for them.

    希望我可以替他們效勞。

  • But one week, a couple months ago,

    但在幾個月前的某個星期,

  • I got a question that was actually about Google.

    有人問了我一個關於谷歌的問題,

  • If all digital data in the world were stored on punch cards,

    如果把世界上所有數據保存在穿孔卡片上,

  • how big would Google's data warehouse be?

    那麼谷歌的數據庫要多大才足夠?

  • Now, Google's pretty secretive about their operations,

    然而谷歌對自身運營情況十分保密,

  • so no one really knows how much data Google has,

    無人曉得谷歌數據有多少。

  • and in fact, no one really knows how many data centers Google has,

    實際上,沒人真正清楚谷歌擁有多少數據中心,

  • except people at Google itself.

    除了谷歌內部人員外。

  • And I've tried, I've met them a few times,

    我嘗試過去瞭解並與他們碰過幾次面,

  • tried asking them, and they aren't revealing anything.

    可他們守口如瓶。

  • So I decided to try to figure this out myself.

    因此我決定自尋答案。

  • There are a few things that I looked at here.

    有注意到幾個方面,

  • I started with money.

    先從資金說起,

  • Google has to reveal how much they spend,

    谷歌必須得公開它們的開支狀況,

  • in general, and that lets you put some caps

    那麼,這就能夠限制

  • on how many data centers could they be building,

    它們可建的數據中心的數量,

  • because a big data center costs a certain amount of money.

    因為一個大型數據中心花費相當多。

  • And you can also then put a cap on

    這同樣也可以限制

  • how much of the world hard drive market are they taking up,

    他們佔世界硬碟市場的份量。

  • which turns out, it's pretty sizable.

    這數額也是相當可觀的。

  • I read a calculation at one point,

    我曾經看到過一個估算,我認為谷歌

  • I think Google has a drive failure

    每一到兩秒會發生硬碟故障。

  • about every minute or two,

    他們會立刻扔掉壞的硬碟,

  • and they just throw out the hard drive

    並且換上新的。

  • and swap in a new one.

    所以這過程消耗了大量的硬碟。

  • So they go through a huge number of them.

    我們再回到資金方面,

  • And so by looking at money,

    你可以大致瞭解

  • you can get an idea of how many of these centers they have.

    谷歌擁有多少數據中心,

  • You can also look at power.

    你也可以觀察能源方面,

  • You can look at how much electricity they need,

    看看他們需要多少電量。

  • because you need a certain amount of electricity to run the servers,

    這是因為運行伺服器需要相當多的電力,

  • and Google is more efficient than most,

    在這方面谷歌比眾多同行更高效。

  • but they still have some basic requirements,

    然而他們還是遵循一些基本要求,

  • and that lets you put a limit

    然後讓你對他們的伺服器數量設限。

  • on the number of servers that they have.

    你也可以從面積入手,

  • You can also look at square footage and see

    觀察你所知道的數據中心:

  • of the data centers that you know,

    它們有多大?

  • how big are they?

    容量是多少?

  • How much room is that?

    裡面可以容納多少伺服器支架?

  • How many server racks could you fit in there?

    對於一些數據中心,

  • And for some data centers,

    你或許會獲取其中兩份訊息。

  • you might get two of these pieces of information.

    假設你知道他們的開支,

  • You know how much they spent,

    同樣地,因為他們必須和地方政府

  • and they also, say, because they had to contract

    簽訂協議來獲取能源。

  • with the local government

    你會大概知道他們交易的內容,

  • to get the power provided,

    知道有多少能源被消耗。

  • you might know what they made a deal to buy,

    接著,你可以看看這些數目的比率,

  • so you know how much power it takes.

    然後計算一個

  • Then you can look at the ratios of those numbers,

    你不熟識的數據中心。

  • and figure out for a data center

    這也能計算,

  • where you don't have that information,

    或許你只知道其中一個數據,

  • you can figure out,

    你知道面積,

  • but maybe you only have one of those,

    就能知道或許能量是成比例的。

  • you know the square footage, then you could figure out

    你可以運用各種不同數據

  • well, maybe the power is proportional.

    來進行相同運算。通過對總容量、

  • And you can do this same thing with a lot of different quantities,

    伺服器數目、每台伺服器的

  • you know, with guesses about the total amount of storage,

    硬碟數目的估算,在每一項中

  • the number of servers, the number of drives per server,

    用已知來擬建出一個模型,

  • and in each case using what you know

    縮小對未知對象的猜測範圍。

  • to come up with a model that narrows down

    這有點像在這些數據裡循環,

  • your guesses for the things that you don't know.

    樂趣十足。

  • It's sort of circling around the number you're trying to get.

    數學計算並不是完全先進,

  • And this is a lot of fun.

    說實在這不過就像

  • The math is not all that advanced,

    做出一道數獨題目罷了。

  • and really it's like nothing more than

    我所做的只是瀏覽所有相關信息,

  • solving a sudoku puzzle.

    用一兩天的時間做調查。

  • So what I did, I went through all of this information,

    還有,我未曾注意到這幾方面:

  • spent a day or two researching.

    而你可多留意

  • And there are some things I didn't look at.

    谷歌發佈的徵才啟示。

  • You could always look at the Google

    由此可知他們在哪些地方需要員工。

  • recruitment messages that they post.

    當有人參觀某數據中心時,

  • That gives you an idea of where they have people.

    他們會用手機拍照並公開照片。

  • Sometimes, when people visit a data center,

    雖然他們不應該這麼做,

  • they'll take a cell-cam photo and post it,

    但你可以由此得知硬碟的情況。

  • and they aren't supposed to,

    實際上,你僅需留意那些比薩餅速遞員,

  • but you can learn things about their hardware that way.

    他們其實知道 所有谷歌數據中心的具體位置,

  • And in fact, you can just look at pizza delivery drivers.

    最起碼是那些有人的數據中心。

  • Turns out, they know where all the Google data centers are,

    然而我想到了一個讓我

  • at least the ones that have people in them.

    興奮不已的一個估測:

  • But I came up with my estimate,

    那是關於覆蓋整個

  • which I felt pretty good about,

    谷歌操作系統的10 EB的數據量,

  • that was about 10 exabytes of data

    另外大約五個EB的離線數據

  • across all of Google's operations,

    被保存在磁帶伺服器裡。

  • and then another maybe five exabytes or so

    這印證了谷歌

  • of offline storage in tape drives,

    是世界上最大的消耗者。

  • which it turns out Google is

    所以我想出了這個估測,

  • about the world's largest consumer of.

    這一數值也是大到相當驚人。

  • So I came up with this estimate, and this is

    這超過了世界上其他任何一個機構,

  • a staggering amount of data.

    就目前已知的來說。

  • It's quite a bit more than any other organization

    同時總會有些其他競爭對手,

  • in the world has, as far as we know.

    尤其是眾所周知的美國國家安全局,

  • There's a couple of other contenders,

    但運用以上某些相同的方法,

  • especially everyone always thinks of the NSA.

    我們可以觀察到國家安全局的數據中心。

  • But using some of these same methods,

    雖然我們並不知道那裡的具體情況,

  • we can look at the NSA's data centers,

    但很清楚的是, 它們的操作系統大小和谷歌的不同。

  • and figure out, you know, we don't know what's going on there,

    統計起來,

  • but it's pretty clear that their operation

    我想出了一個我們可以回答的問題,

  • is not the size of Google's.

    那就是,這將需要張多少穿孔卡片?

  • Adding all of this up, I came up with

    一張穿孔卡片可以

  • the other thing that we can answer, which is,

    容納約80個字母。

  • how many punch cards would this take?

    接著,一個盒子 能被大約2000張卡片裝滿。

  • And so a punch card can hold

    我們打個比方,

  • about 80 characters,

    這些卡片可覆蓋我家鄉

  • and you can fit about 2,000 or so cards into a box,

    新英格蘭地區的全部面積,

  • and you put them in, say,

    覆蓋深度稍稍低於5000米。

  • my home region of New England,

    這差不多是上一個冰河時期 冰川深度的三倍。

  • it would cover the entire region

    這大約在兩萬多年前。

  • up to a depth of a little less than five kilometers,

    即使這想法不切實際,

  • which is about three times deeper

    但這是我所能想到的最佳答案。

  • than the glaciers during the last ice age

    我在我官網上發佈並寫出過程,

  • about 20,000 years ago.

    然而我沒預料到能得到谷歌的回覆。

  • So this is impractical, but I think

    當然他們一直保密有加,

  • that's about the best answer I could come up with.

    所以並沒有直接回答我的問題,

  • And I posted it on my website. I wrote it up.

    我只是順便說說:

  • And I didn't expect to get an answer from Google,

    我們永遠都不會知道答案。

  • because of course they've been so secretive,

    但是過了一會兒,

  • they didn't answer of my questions,

    也就是幾周前,我收到谷歌的訊息。

  • and so I just put it up and said,

    我被告知我有封來信。

  • well, I guess we'll never know.

    我拿來打開一看,

  • But then a little while later

    裡面全是穿孔卡片。(笑聲)

  • I got a message, a couple weeks later, from Google,

    谷歌牌的穿孔卡片。

  • saying, hey, someone here has an envelope for you.

    卡片上有很多孔。

  • So I go and get it, open it up,

    我還是表示感謝。

  • and it's punch cards. (Laughter)

    好,究竟上面有什麼?

  • Google-branded punch cards.

    我藉助一些軟體,

  • And on these punch cards, there are a bunch of holes,

    開始讀它,並掃描。

  • and I said, thank you, thank you,

    結果發現,這是個字謎。

  • okay, so what's on here?

    裡面有一堆編碼。

  • So I get some software and start reading it,

    在友人相助下,

  • and scan them, and it turns out

    我們破解了一個編碼後, 裡面藏著新編碼。

  • it's a puzzle.

    還有一些方程式。

  • There's a bunch of code,

    我們算出了這些算式後,

  • and I get some friends to help,

    谷歌那邊發來了一條訊息,

  • and we crack the code, and then inside that is another code,

    也是他們對我文章

  • and then there are some equations,

    作出的官方答案,那即是:

  • and then we solve those equations,

    不予置評。

  • and then finally out pops a message from Google

    (笑聲)(掌聲)

  • which is their official answer to my article,

    我熱愛計算各式奇異的東西。

  • and it said, "No comment."

    這不只是因為我喜歡數學。

  • (Laughter) (Applause)

    是的,我常做很多演算,

  • And I love calculating these kinds of things,

    但我並不針對喜歡數學本身。

  • and it's not that I love doing the math.

    我真正喜歡的是數學

  • I do a lot of math,

    能讓你運用你已知的,

  • but I don't really like math for its own sake.

    在紙上將字符移來移去

  • What I love is that it lets you take

    來解讀未知。

  • some things that you know,

    這非常令人驚奇。

  • and just by moving symbols around on a piece of paper,

    我常有很多笨問題,

  • find out something that you didn't know

    我欣賞數學能輔助我

  • that's very surprising.

    去解決這些問題。

  • And I have a lot of stupid questions,

    但也不是時時都行得通。

  • and I love that math gives the power

    下面是一個讀者給我的問題,

  • to answer them sometimes.

    一個匿名讀者,

  • And sometimes not.

    標題寫了「緊急」一詞。

  • This is a question I got from a reader,

    郵件內容如下:

  • an anonymous reader,

    如果人們有輪子而且有飛行能力,

  • and the subject line just said, "Urgent,"

    我們將如何區分這些人和飛機呢?

  • and this was the entire email:

    這是個緊急問題。

  • "If people had wheels and could fly,

    (笑聲)我覺得有對某些問題,

  • how would we differentiate them from airplanes?"

    數學無能為力的。

  • Urgent. (Laughter)

    謝謝。

  • And I think there are some questions

    (掌聲)

  • that math just cannot answer.

  • Thank you.

  • (Applause)

So, I have a feature on my website where every week

譯者: Elaine Lin 審譯者: NAN-KUN WU

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

B1 US TED 谷歌 數據 棒球 卡片 硬碟

TED】蘭德爾-門羅。問 "如果 "的漫畫(問 "如果 "的漫畫|蘭德爾-門羅) (【TED】Randall Munroe: Comics that ask "what if?" (Comics that ask "what if?" | Randall Munroe))

  • 26 3
    Zenn posted on 2021/01/14
Video vocabulary