Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Once there was a star.

    譯者: Helen Chang 審譯者: Elva Wang

  • Like everything else, she was born;

    從前,有顆星星。

  • grew to be around 30 times the mass of our sun

    和其他的事物一樣,她誕生了;

  • and lived for a very long time.

    長到體積約為太陽的三十倍,

  • Exactly how long,

    並且存活了很長一段時間。

  • people cannot really tell.

    究竟有多長,

  • Just like everything in life,

    沒有人能確切地講。

  • she reached the end of her regular star days

    就像生活中的每一樣東西,

  • when her heart, the core of her life,

    她走到了生命的盡頭,

  • exhausted its fuel.

    她的心臟,生命的核心,

  • But that was no end.

    耗盡了燃料。

  • She transformed into a supernova, and in the process

    但,這不是終點。

  • releasing a tremendous amount of energy,

    她變成了「超新星」,並在此過程中,

  • outshining the rest of the galaxy

    釋放出巨大的能量,

  • and emitting, in one second,

    她的光芒掩蓋了銀河其他的一切,

  • the same amount of energy our sun will release in 10 days.

    她在一秒鐘內所射出的能量,

  • And she evolved into another role in our galaxy.

    相當於我們的太陽在十天內釋放的能量。

  • Supernova explosions are very extreme.

    她進化為銀河系的另一角色。

  • But the ones that emit gamma rays are even more extreme.

    超新星的爆炸非常的激烈極端

  • In the process of becoming a supernova,

    那些射出伽瑪射線更是極端。

  • the interior of the star collapses under its own weight

    在成為超新星的過程中,

  • and it starts rotating ever faster,

    恆星的內部因自身的重量而坍塌,

  • like an ice skater when pulling their arms in close to their body.

    並且越轉越快,

  • In that way, it starts rotating very fast and it increases, powerfully,

    就像溜冰者把手臂拉近身體那樣。

  • its magnetic field.

    這樣,飛快的轉速有力的增加了

  • The matter around the star is dragged around,

    磁場的力道。

  • and some energy from that rotation is transferred to that matter

    這顆星牽引著圍繞著她的物質,

  • and the magnetic field is increased even further.

    把一些旋轉動能轉移至該物質,

  • In that way, our star had extra energy to outshine the rest of the galaxy

    更進一步擴大了磁場。

  • in brightness and gamma ray emission.

    如此一來,這顆星有了額外的能量, 使她比銀河的其他星星

  • My star, the one in my story,

    更亮並射出更多的伽瑪射線。

  • became what is known as a magnetar.

    我故事裡的這顆星

  • And just for your information,

    成為所謂的「磁星」。

  • the magnetic field of a magnetar is 1,000 trillion times

    提供資料讓你參考,

  • the magnetic field of Earth.

    磁星的磁場是地球磁場的一千兆倍。

  • The most energetic events ever measured by astronomers

    天文學家測量到最具有活力的事件

  • carry the name gamma-ray bursts

    被稱為「伽馬射線暴」,

  • because we observe them as bursts most or explosions,

    因我們觀察到它們的迸裂或爆炸時

  • most strongly measured as gamma-ray light.

    被測量到的伽瑪射線最強。

  • Our star, like the one in our story that became a magnetar,

    我們故事中成為磁星的那顆星,

  • is detected as a gamma-ray burst

    被偵測到猛力爆炸時的伽瑪射線暴。

  • during the most energetic portion of the explosion.

    然而,即使天文學家偵測到 最強力道的伽馬射線暴

  • Yet, even though gamma-ray bursts are the strongest events

    我們卻無法用肉眼看得見。

  • ever measured by astronomers,

    我們倚賴其他的方法

  • we cannot see them with our naked eye.

    來研究伽瑪射線。

  • We depend, we rely on other methods

    我們無法以肉眼看見伽瑪射線。

  • in order to study this gamma-ray light.

    人眼只能看到小片斷

  • We cannot see them with our naked eye.

    些微的電磁波譜,稱為「可見光」。

  • We can only see an itty bitty, tiny portion

    得依靠其他的方法 來觀察可見光以外的光。

  • of the electromagnetic spectrum that we call visible light.

    身為天文學家,我們研究 比可見光範圍更廣的光,

  • And beyond that, we rely on other methods.

    我們倚賴其他的方法才辦得到。

  • Yet as astronomers, we study a wider range of light

    在螢幕上,看起來像這樣。

  • and we depend on other methods to do that.

    你看到的圖

  • On the screen, it may look like this.

    是個光的曲線圖,

  • You're seeing a plot.

    光隨著時間推移所對應的強度圖,

  • That is a light curve.

    伽瑪射線的曲線圖。

  • It's a plot of intensity of light over time.

    明眼的天文學家倚賴這類的圖

  • It is a gamma-ray light curve.

    來判讀隨時間變化的光強度。

  • Sighted astronomers depend on this kind of plot

    在左邊,你看到是未迸裂的光強度,

  • in order to interpret how this light intensity changes over time.

    在右邊,你看到是迸裂的光強度。

  • On the left, you will be seeing the light intensity without a burst,

    在早期的職業生涯中,我也可以目視這樣的圖。

  • and on the right, you will be seeing the light intensity with the burst.

    但後來,我失去了視力。

  • Early during my career, I could also see this kind of plot.

    由於長期的疾病,我完全失明,

  • But then, I lost my sight.

    自此,無法再看這樣的圖,

  • I completely lost my sight because of extended illness,

    也無法再研究物理學。

  • and with it, I lost the opportunity to see this plot

    對我而言,許多方面是個巨變。

  • and the opportunity to do my physics.

    專業上,我無法再從事科學研究。

  • It was a very strong transition for me in many ways.

    我渴望靠近、檢視這能量的光,

  • And professionally, it left me without a way to do my science.

    並弄清楚其背後天體物理學的原因。

  • I longed to access and scrutinize this energetic light

    我想體驗太空的奇蹟、激動,

  • and figure out the astrophysical cause.

    以及因偵測到超大天體事件 而產生的喜悅。

  • I wanted to experience the spacious wonder, the excitement,

    我深思、長考,

  • the joy produced by the detection of such a titanic celestial event.

    突然意識到所有的光曲線

  • I thought long and hard about it,

    都是由表列的數字轉換成可視的圖形。

  • when I suddenly realized that all a light curve is,

    所以,我與合作的夥伴

  • is a table of numbers converted into a visual plot.

    一同努力把數字轉換成聲音。

  • So along with my collaborators,

    我再度能接觸到數據,

  • we worked really hard and we translated the numbers into sound.

    如今能達到最佳天文學家的物理水平,

  • I achieved access to the data,

    憑藉的是聲音。

  • and today I'm able to do physics at the level of the best astronomer,

    幾百年來,人們主要靠視覺做的事,

  • using sound.

    現在我用聲音也做得到。

  • And what people have been able to do,

    聽到你們用眼睛看的伽瑪射線暴 -

  • mainly visually,

    (掌聲)

  • for hundreds of years,

    謝謝。

  • now I do it using sound.

    我聽著你們在螢幕上看的射線暴,

  • (Applause)

    帶給我耳朵,遠超出明顯的射線暴。

  • Listening to this gamma-ray burst

    現在我播放射線暴給你們聽。

  • that you're seeing on the -- (Applause continues)

    不是音樂,是聲音。

  • Thank you.

    (數位叮咚聲)

  • Listening to this burst that you're seeing on the screen

    是把科學數據轉換聲音,

  • brought something to the ear beyond the obvious burst.

    投射為音調。

  • Now I'm going to play the burst for you.

    這個過程被稱為「音波處理」。

  • It's not music, it's sound.

    (數位叮咚聲)

  • (Digital beeping sounds)

    聽這聲音,帶給耳朵的,超出明顯的射線暴。

  • This is scientific data converted into sound,

    當我細察有強烈訊號的低頻區,

  • and it's mapped in pitch.

    或低音區,

  • The process is called sonification.

    我正聚焦於低音區,

  • So listening to this brought something to the ear

    我們注意到帶電氣體的共振特徵

  • besides the obvious burst.

    像是太陽風。

  • When I examine the very strong low-frequency regions,

    我要你們聽我所聽到的。

  • or bass line -- I'm zooming into the bass line now.

    你們會聽到音量快速的降低。

  • We noted resonances characteristic of electrically charged gasses

    因為你們明眼人不習慣,我在這畫了條紅線

  • like the solar wind.

    指示何種光的亮度被轉換成聲音。

  • And I want you to hear what I heard.

    (數位嗡嗡聲和呼嘯聲)

  • You will hear it as a very fast decrease in volume.

    哨聲是青蛙聲,別管它。

  • And because you're sighted, I'm giving you a red line

    (笑聲)

  • indicating what intensity of light is being converted into sound.

    (數位嗡嗡聲和呼嘯聲)

  • (Digital hum and whistling sound)

    你們聽到了,對吧?

  • The (Whistles) is frogs at home, don't pay attention to that.

    我們發現的是

  • (Laughter)

    一長串足以支撐共振波的脈衝,

  • (Digital hum and whistling sound)

    由粒子間交換能量所產生,

  • I think you heard it, right?

    依體積大小所激發的。

  • So what we found

    還記得我先前所說的,恆星牽引著圍繞的物質?

  • is that the bursts last long enough in order to support wave resonances,

    它以由維數決定的音頻和音域來傳輸能量。

  • which are things caused by exchanges of energy between particles

    你們可能還記得,我們​​剛剛談論的超質量恆星,

  • that may have been excited,

    成為磁場非常強大的磁星。

  • that depend on the volume.

    倘若是這種情況,

  • You may remember that I said that the matter around the star

    恆星爆炸可能與向外射出的伽瑪射線暴相關。

  • is dragged around?

    這意味著什麼?

  • It transmits power with frequency and field distribution

    恆星的形成可能是超新星爆炸重要的一部分。

  • determined by the dimensions.

    聆聽伽瑪射線暴帶給我們這觀念:

  • You may remember that we were talking about a super-massive star

    用聲音輔助視覺

  • that became a very strong magnetic field magnetar.

    也可以幫助明眼的天文學家

  • If this is the case, then outflows from the exploding star

    從數據中找出更多的資訊。

  • may be associated with this gamma-ray burst.

    同時,我分析其他望遠鏡的量測數據,

  • What does that mean?

    證明了

  • That star formation may be a very important part

    用聲音輔助視覺,

  • of these supernova explosions.

    可讓天文學家更容易取得數據、找到更多的資訊。

  • Listening to this very gamma-ray burst brought us to the notion

    使用轉換數據為聲音的方法,

  • that the use of sound as an adjunctive visual display

    提供天文學巨大的轉型動力。

  • may also support sighted astronomers

    事實上,改善這個顯而易見的領域

  • in the search for more information in the data.

    可振奮任何有興趣探索、瞭解太空的人。

  • Simultaneously, I worked on analyzing measurements from other telescopes,

    失明之後,我意會到無法獲得

  • and my experiments demonstrated

    與明眼的天文學家同樣多質量的資訊。

  • that when you use sound as an adjunctive visual display,

    直到我們創新使用音波處理,

  • astronomers can find more information

    我恢復再度貢獻於此領域的希望,

  • in this now more accessible data set.

    我曾是其中辛苦耕耘的一份子。

  • This ability to transform data into sound

    然而,天文學並非資訊取得 至關重要的唯一領域。

  • gives astronomy a tremendous power of transformation.

    這種情況是系統性的,

  • And the fact that a field that is so visual may be improved

    科學領域尚未跟上。

  • in order to include anyone with interest in understanding what lies in the heavens

    人的身體多變,

  • is a spirit-lifter.

    任何人都可能於某個時間、於某方面殘疾。

  • When I lost my sight,

    例如,想想看,

  • I noticed that I didn't have access

    在職業生涯最高點的科學家

  • to the same amount and quality of information

    倘若發生了殘疾會怎樣?

  • a sighted astronomer had.

    他們會和我一樣覺得被排除在外嗎?

  • It was not until we innovated with the sonification process

    得以接觸資訊使我們能蓬勃發展,

  • that I regained the hope to be a productive member of the field

    給我們一展長才的均等機會,

  • that I had worked so hard to be part of.

    讓我們得以選擇想要的生活,

  • Yet, information access is not the only area in astronomy

    依循興趣,而不受限於潛在的障礙。

  • where this is important.

    當人們被賦予不受限制的成功機會,

  • The situation is systemic

    將使個人實現價值,繁榮地生活。

  • and scientific fields are not keeping up.

    我認為在天文學領域使用聲音

  • The body is something changeable --

    正在幫助我們實現這一目標並促進科學。

  • anyone may develop a disability at any point.

    其他國家告訴我,

  • Let's think about, for example,

    感知技術的研究已被用在非天文學的領域中,

  • scientists that are already at the top of their careers.

    因他們沒有眼盲的天文學家。

  • What happens to them if they develop a disability?

    南非表示,「我們希望殘疾人貢獻於天文學領域。」

  • Will they feel excommunicated as I did?

    現在,我在南非天文台的天文學促進發展辦公室工作。

  • Information access empowers us to flourish.

    在那裡,我們正研究以音波處理技術和分析方法

  • It gives us equal opportunities to display our talents

    來影響阿斯隆盲人學校的學生。

  • and choose what we want to do with our lives,

    這些學生將學習無線電天文學和音波處理法,

  • based on interest and not based on potential barriers.

    以研究噴出巨大能量的天文事件,

  • When we give people the opportunity to succeed without limits,

    像是太陽的「日冕質量拋射」。

  • that will lead to personal fulfillment and prospering life.

    我們與這些學生一起學習,

  • And I think that the use of sound in astronomy

    這些有多重殘疾的學生,學習應對策略和適應。

  • is helping us to achieve that and to contribute to science.

    我們與這些學生一起

  • While other countries told me that the study of perception techniques

    將會直接影響做事的專業水平。

  • in order to study astronomy data is not relevant to astronomy

    我謙恭地把這稱為進展,

  • because there are no blind astronomers in the field,

    而這進展此刻正在進行中。

  • South Africa said, "We want people with disabilities

    我認為,科學屬於每個人。

  • to contribute to the field."

    它屬於人們,

  • Right now, I'm working

    必須是人人可及,

  • at the South African Astronomical Observatory,

    因為我們每個人天生都是探險家。

  • at the Office of Astronomy for Development.

    我認為

  • There, we are working on sonification techniques and analysis methods

    如果我們限制殘疾人參與科學,

  • to impact the students of the Athlone School for the Blind.

    將會斷絕歷史與社會的鏈接。

  • These students will be learning radio astronomy,

    我夢想一個公平的科學競爭環境,

  • and they will be learning the sonification methods

    那裡的人們互相鼓勵,互相尊重,

  • in order to study astronomical events like huge ejections of energy

    交流策略,共同探索。

  • from the sun, known as coronal mass ejections.

    如果殘疾人能被允許進入科學領域,

  • What we learn with these students --

    一個巨大無比的知識爆炸將會發生,

  • these students have multiple disabilities and coping strategies

    我確定。

  • that will be accommodated --

    (數位叮咚聲)

  • what we learn with these students will directly impact

    這是巨大無比的爆炸。

  • the way things are being done at the professional level.

    謝謝。

  • I humbly call this development.

    謝謝。

  • And this is happening right now.

    (掌聲)

  • I think that science is for everyone.

  • It belongs to the people,

  • and it has to be available to everyone,

  • because we are all natural explorers.

  • I think that if we limit people with disabilities

  • from participating in science,

  • we'll sever our links with history and with society.

  • I dream of a level scientific playing field,

  • where people encourage respect and respect each other,

  • where people exchange strategies and discover together.

  • If people with disabilities are allowed into the scientific field,

  • an explosion, a huge titanic burst of knowledge will take place,

  • I am sure.

  • (Digital beeping sounds)

  • That is the titanic burst.

  • Thank you.

  • Thank you.

  • (Applause)

Once there was a star.

譯者: Helen Chang 審譯者: Elva Wang

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

B1 US TED 射線 伽瑪 天文學家 聲音 爆炸

【TED】萬達-迪亞茲-梅西。一個失明的天文學家是如何找到聽到星星的方法的(一個失明的天文學家是如何找到聽到星星的方法的|Wanda Diaz Merced) (【TED】Wanda Diaz Merced: How a blind astronomer found a way to hear the stars (How a blind astronomer found a way to hear the stars | Wanda Diaz Merced))

  • 17 2
    Zenn posted on 2021/01/14
Video vocabulary