Subtitles section Play video
Hi, I'm Jack,
譯者: Lilian Chiu 審譯者: Grace Lai
and I'm transgender.
嗨,我是傑克,
Let me take a guess at some of thoughts
我是變性人。
that might be running through your head right now.
讓我猜猜現在在座各位
"Transgender?
腦中可能會有什麼想法。
Wait, does that mean that they're actually a man or actually a woman?"
「變性?
"I wonder if he's had the surgery yet ...
等等,那麼他們到底 是男人還是女人?」
Oh, now I'm looking at his crotch.
「我很納悶他動手術了沒……
Look to the right, that's a safe place to look."
喔,我正盯著他的胯下。
"Yes, I knew it! No real man has hips like those."
向右看,看那邊是安全的。」
"My friend's daughter is transgender --
「我就知道!真男人 不會有那種臀部的。」
I wonder if they know each other."
「我朋友的女兒是變性人──
"Oh my gosh, he is so brave.
不知道他們彼此是否認識。」
I would totally support his right to use the men's bathroom.
「喔,老天,他好勇敢。
Wait, but how does he use the bathroom?
我完全支持他使用男廁的權力。
How does he have sex?"
等等,他要如何上廁所?
OK, OK, let's stop those hypothetical questions
他要如何做愛?」
before we get too close for my comfort.
好了,好了,在我 開始感到不舒服之前
I mean, don't get me wrong,
就停止這些假設性問題吧。
I did come here today to share my personal experiences being transgender,
別誤會我,
but I did not wake up this morning wanting to tell an entire audience
我今天來到這裡分享我 身為變性人的個人經驗,
about my sex life.
但我並不是今天起床 就想要告訴所有觀眾
Of course, that's the problem with being trans, right?
我的性生活。
People are pretty much always wondering how we have sex
當然,那是身為變性人的問題,對吧?
and what kind of equipment we're working with below the belt.
人們幾乎都會好奇我們如何做愛,
Being trans is awkward.
以及在腰帶下我們用的是什麼器材。
And not just because the gender I was assigned at birth
身為變性人是很尷尬的。
mismatches the one I really am.
並不只是因為我出生時分配到的性別
Being trans is awkward
和我真正的性別不匹配。
because everyone else gets awkward when they're around me.
身為變性人很尷尬,
People who support me and all other trans people wholeheartedly
因為其他所有人 在我身邊時都會感到尷尬。
are often so scared to say to wrong thing,
全心全意支持我以及其他變性人的人
so embarrassed to not know what they think they should,
通常都非常害怕會說錯話,
that they never ask.
窘於對於他們自認 應該知道的事一無所知,
Part of what was so nerve-racking about coming out as transgender
導致他們從來不問。
was knowing that people wouldn't know what I meant.
以變性人身份出櫃的煩惱之一,
And when someone comes out as gay,
就是知道人們不懂我的意思。
people know what that means,
當有人以同性戀身份出櫃時,
but when you come out as trans,
人們知道那是什麼意思。
you have to face the misconceptions
但當你以變性人身份出櫃,
that will color other people's impressions of you
你得要面對錯誤觀念,
even after you've educated them ...
那些觀念會影響其他人對你的印象,
And you will have to educate them.
即使在你教育他們之後也一樣,
When I came out,
而你將會需要教育他們。
I wrote at 10-page encyclopedic document
當我出櫃時,
with a zip-file attachment of music and videos
我寫了十頁的百科全書式文件,
that I sent to every single person I came out to.
附上一個壓縮檔,內有音樂和影片,
(Laughter)
我會寄給每個我出櫃的對象。
And I kept it in my email signature for months afterwards,
(笑聲)
because you also don't ever stop coming out.
我之後還把它留在我的 郵件簽名檔中好幾個月,
I came out to the accountant helping me with my taxes
因為你也永遠不會停止出櫃。
and the TSA agents who didn't know which one of them should pat me down,
我對一位幫我處理稅務的會計出櫃,
the man or the woman.
也對運輸安全管理局職員出櫃,
I mean, I just came out to everyone watching this.
因為他們不知道該派男人 或女人來替我搜身。
When I came out to my dad,
我剛剛也對所有 看這場演說的人出櫃了。
to my great relief, he was totally cool with me being trans,
當我向我爸爸出櫃時,
but as soon as I started talking about physically transitioning,
我鬆了一口氣, 他完全能夠冷靜接受,
he freaked.
但當我開始談到身體上的轉變時,
And I quickly realized it was because he, like so many other people,
他就失控了。
think that physical transition means just one thing:
我很快就了解到,原因是 他和許多其他人一樣,
the surgery.
認為身體轉變就只意味著一件事:
Now, listen,
手術。
if there were one magical surgery
聽著,
that could turn me into a tall, muscular,
如果有一種神奇手術
societally perfect image of a man overnight,
可以一夜之間就把我變成
I'd sign up in a heartbeat.
高大健壯有著完美社會形象的男人,
Unfortunately, it isn't that simple.
我一定馬上報名去做。
There are dozens of different gender-affirming surgeries
不幸的是,沒那麼簡單。
from chest surgeries to bottom surgeries
有許多不同的性別確認手術,
to facial feminization and man-sculpting.
從胸部的手術到下面的手術,
Many trans people will only ever undergo one procedure in their lifetime, if that.
到面部女性化以及男性雕塑。
Maybe because they don't personally feel the need
如果進行手術,許多變性人 一生只會進行一次手術,
but also because they're expensive,
也許是他們個人不覺得有必要,
and health insurance is only beginning to cover them.
但也因為手術很貴,
Instead, the first step for a trans person seeking physical transition
健康保險才剛開始給付這些手術。
is usually hormone replacement therapy.
取而代之,變性人 尋求轉變身體的第一步
Hormones are why I have a deeper voice and some sparse whiskers on my neck
通常是荷爾蒙療法。
and a giant pimple on my chin.
賀爾蒙造成我的聲音低沈、 脖子上有些許鬍鬚,
Basically, they put you through a second puberty ...
以及下巴上有個大丘疹。
it's a blast.
基本上,賀爾蒙會讓你 經過第二次青春期,
(Laughter)
很好玩。
Now, because our transitions are slower and steadier
(笑聲)
than historic misconceptions can lead people to believe,
因為比起過去人們誤解的錯誤觀念,
there can be some confusion
我們的轉變較慢且較穩定,
about when to call someone by their new name and pronouns.
可能會造成困惑,
There's no distinct point in physical transition
不知何時要叫變性人新的名字 或改掉性別代名詞。
at which a trans person becomes their true gender.
身體轉變並沒有明確的區別點,
As soon as they tell you their new name and pronouns,
不是過了某個點就變成真正的性別。
that's when you start using them.
當變性人把他們的新名字 和代名詞性別告訴你,
It can be difficult to make the change.
那就是該改用的時候了。
You might slip up here and there;
要改變可能很困難。
I've slipped up myself with other trans people.
你可能一不小心就會弄錯;
But I always think to myself,
我自己就把其他變性人弄錯過。
if we can change from calling Puff Daddy to P. Diddy,
但我自己常想,
and if we apologize profusely when we've used the wrong gender pronoun
如果我們能把吹牛老爹 (Puff Daddy)改稱為 P. Diddy,
for someone's pet cat --
如果我們因為對某人的寵物小貓
I mean, I think we can make the same effort
再三用錯代名詞性別而道歉,
for the real humans in our lives.
我們應該可以為 我們生命中的人做同樣的努力。
Now, there is no topic that makes other people more awkward about trans people
對其他人來說,
than public bathrooms.
面對變性人時最尷尬的話題,
Ah, the bathrooms --
就是公共廁所了。
the latest political flash point for LGBT opponents.
啊,廁所──
Here's a fun fact about bathrooms:
LGBT 對手的最新的政治爆發點。
more US congressmen have been convicted of assaulting someone in a public bathroom
關於廁所,有個小趣聞:
than trans people have been.
因為在公共廁所裡攻擊別人 而被判有罪的美國國會議員人數
(Laughter)
還比變性人的更多。
The truth is we trans people are so much more scared of you than you are of us.
(笑聲)
It's a huge point of discussion in trans communities
真相是,雖然你們怕我們變性人, 我們卻更怕你們。
about which bathroom to start using and when,
在變性人社群中,一個很大的討論點
so we don't attract attention that could lead to violence against us.
就是開始用哪個廁所、何時開始,
I personally started using the men's room
才不會引起注意, 造成對我們的暴力行為。
when I started getting confused and frightened looks in the women's room,
我自己開始使用男廁
even though I was petrified to start going into the men's room.
是我開始在女廁遇到人們 對我出現困惑及害怕的神情時,
And often we opt to just not go to the bathroom at all.
即使我開始去男廁時也感到很害怕。
A 2015 national survey of trans people
通常我們會選擇完全不要上廁所。
found that eight percent of us had had a urinary tract infection
2015 年有一項關於變性人的調查,
in the past year
發現過去一年間,
as a result of avoiding restrooms.
8% 的變性人有尿道感染,
These bathroom bills aren't protecting anyone.
這是避開廁所的結果。
All they're doing
這些廁所法案並沒有保護到人,
is ensuring that when trans people are assaulted in bathrooms,
它們所做的,
the law will no longer be on our side when we report it.
只是確保變性人在廁所會受到攻擊,
Being trans means a daily onslaught of these misconceptions.
當我們告發時, 法律不會站在我們這一邊。
And I have it pretty easy.
身為變性人,意味著每天會 受到這些錯誤觀念的猛攻。
I am a white, able-bodied guy
我的狀況算輕微。
sitting nearly at the peak of privilege mountain.
我是體格健全的白人,
For non-binary people,
坐在接近特權山山峰的位置。
for trans women,
對於非二元的人、 (註:是男性也是女性)
for trans people of color,
變性女性、
it is so much harder.
有色變性人而言,
So I've given you a starter pack of trans knowledge
就辛苦很多。
that I hope will lead to more learning on your own.
我今天給各位的, 是關於變性人的初學者知識,
Talk to trans people.
希望能讓各位能自己去了解更多。
Listen to us.
和變性人說話。
Amplify our voices.
傾聽我們。
Take the heat off of us and educate those around you
將我們的聲音放大。
so we don't have to every time.
拿掉我們所受的壓力, 教育你們身邊的人,
Maybe someday, when I say,
才不用由我們時時刻刻去做。
"Hi, I'm Jack, and I'm transgender,"
也許有一天,當我說:
the only response I'll get is,
「嗨,我是傑克,我是變性人。」
"Hi, nice to meet you."
我會得到的唯一反應就是
Thank you.
「嗨,很高興認識你。」
(Applause)
謝謝。