Subtitles section Play video
Hi,this is Crown
哈囉我是滴妹!
Today I'll be introducing quotes from About Time
今天要來介紹「真愛每一天」的經典台詞!
Last episode was about The Fault in Our Stars
上一集我們介紹到了生命中的美好缺憾的經典台詞
Today,I'll be talking about my favorite movie
那今天則是要介紹我最愛的電影
真愛每一天,About Time!
真愛每一天,About Time!
It's been a long time since the last Movie Spotlight
好久沒有做電影經典台詞了
It is definitely not because it wasn't popular enough
絕對不是因為收視率不好的關係喔~~~
A few days a go,I saw someone's comment that she wants to see About Time
但是呢因為前幾天看到有人留言說想要看 About Time
Since it is my favorite movie,I decided to do this episode
然後因為又是我最愛的電影,所以就決定要做這部電影囉~
When I was re-watching it
在複習電影的時後我才發現
I suddenly remembered that it's a British Film
天啊!我都忘記這是一部英國的電影誒
I shouted through out the movie,OH!Look at that view
害我邊看邊驚呼,喔!那美麗的街景
OMG,I've taken that subway
天哪!我坐過那個地鐵~
This is really a great movie
因為我真的覺得這部電影超棒
so I suggest you watch it first
所以希望大家如果有興趣還沒有看過這部電影的話
before going through this film
先去看電影,再來看我這部影片!
Spoiler Alert!I don't wanna ruin this great film
我不想要因為台詞劇透的關係而毀了這一部超棒的電影~
I'll be choosing some really touching quotes from the movie
那這次也會挑選電影裡面我覺得最經典感動的話
Let's check it out
那我們就一起來看一下有哪一些吧!
All the time travel in the world can't make someone love you.
Big lesson number one
「不管再怎麼樣的穿越時空,也無法使一個不愛你的人愛上你。」
All the time travel in the world can't make someone love you
Tim kept going back in time,trying to let his first love,Charlotte,fall in love with him
Bye~
but he ended up failing
So the love of my life just drove away
the all and in the world emphasize the point that
遇到初戀的 Tim 不斷的嘗試穿越時空想要讓 Charlotte 愛上自己
no matter how many times you travel back in time
但最後卻以失敗收場
you can't make others fall in love with you
這邊的 all 跟 in the world 就是要非常明確的告訴大家
To make someone do something means 迫使某人做某事
不管你穿越多少次,不管你怎麼穿越、在哪裡穿越
so the make someone love you means 強迫使他愛上自己
都無法勉強的使別人愛上自己
What do you have to do as Little Drops do?
To make someone do something 就是迫使某人做某事
make all your friends watch this video!!
所以這邊的 make someone love you 就是強迫使他愛上自己
The real troubles in your life will always be things that never crossed your worried mind.
那這邊身為專業的小滴要做什麼呢?
「人生當中發生的真正災禍,往往都是那些,你從沒設想過的事。」
就是 make all your friends watch this video!!
When people live,they keep worrying about different things
The real troubles in your life
The worry may be as small as a test to as big as the future
will always be things that never crossed your worried mind
so the worried mind is a description
人活著就是會一直擔心、擔憂著不同的事情
Cross one's mind means 經過某人的想法
小至擔心一個考試,大至擔心未來
so it means you thought about something
所以這邊用 “worried mind” 來形容
Has it ever crossed your mind that Crown spent hours working on this video?
Cross one’s mind 直譯來看就是「經過某人的想法」
So make all your friends watch this video!!
所以就是「去想到,去思考到」的意思
Life's a mixed bag, no matter who you are.
Has it ever crossed your mind that
「不管你是誰,人生就是會經歷各種酸甜苦辣。」
Dmei spent hours working on this video?
Tim's father always give him directions and wisdom.
So make all your friends watch this video!!
He said that despite being able to travel in time,it doesn't guarantee a wonderful life
I never said we could fix things
a mixed bag is a container holding all kinds of things
I specifically never said that
so sometime life is beautiful but sometimes it is hard
Life's a mixed bag, no matter who you are
when mixed is used as verb,it means 混合
Tim 的爸爸總是給予方向跟智慧,他說儘管我們可以穿越時空
If you add -ed,it becomes an adj,which means with all kinds of situations
但這並不代表我們人生會永遠順遂
It's like what Forrest Gump said
mixed bag 就是一個裝著不同綜合物的容器
Life is like a box of chocolate, you never know what you're gonna get
有時候會遇到好事,而有時候就是會遇到不好的事
they have similar meaning
mixed 當作動詞,就是混合的這個動作
Try and marry someone kind. And this is a kind man with a good heart.
那如果加上 “ed” 變成形容詞的話,就是混合著各種不同事情的狀況
「試著找一位善良的伴侶。而這一位就是一個好心腸的善良男人。」
這句跟阿甘正傳裡男主角所講到的
In the movie,the conversation between Tom and his dad is always really touching
Life is like a box of chocolate
and warm as well
you never know what you’re gonna get
We can see the love for his son
是類似的意思
and his philosophy clearly
I'd only give one piece of advice to anyone marrying
this is a simple one,so not much talk about
Try and marry someone kind
but we can connect kind and heart
And this is a kind man with a good heart
it'll become an adjective,kindhearted
在電影裡,Tim跟爸爸的場景跟對話總是最令人感動的
I just try to live every day as if I've deliberately come back to this one day to enjoy it
每次聽到都覺得心好暖
as if it was the full final day of my extraordinary ordinary life.
在這一句我們可以看到,爸爸對兒子的愛
「我試著每天都如同已經特地穿越時空又回到同樣的這一天來生活著」
以及他自己對於人生的體悟完全的表露無遺
「把這天當作是我非凡的平凡人生中的最後一天來享受著」
這句真的蠻簡單的,所以沒有什麼特別的東西可以講
Tim listened to his father's suggestion and carried it out in a higher level
不過我們可以把 kind 跟 heart 連結在一起
which is to live everyday as if he has deliberately come back to this one day to enjoy it
變成形容詞 kindhearted,也是一個英文單字喔~
Deliberately is a hard one,but it isn't uncommon
The truth is, now I don't travel back at all
it means 刻意的,故意的
not even for the day
synonyms are intentionally and purposely
I just try to live every day
As if it was is a subjunctive mood
as if I've deliberately come back to this one day to enjoy it
in Chinese it means 如同什麼什麼一樣
as if it was the full final day of my extraordinary
we all know that ordinary stands for 一般
ordinary life
if you add extra
Tim 把爸爸給自己的建議又提升了層次去執行
it means its not in the ordinary zone
也就是每一天都如同已經刻意又回到同一天一般的來過生活
so extraordinary means 非凡、特別
Deliberately 這個字比較難,不過不是不常見的字
putting extraordinary ordinary kinda has a rhyme
它的意思是「刻意的,故意的」
reminding me of pen pineapple apple pen
那同義詞有 intentionally 或者是 purposely
We're all travelling through time together every day of our lives.
As if it was 這邊的使用方法是假設語氣
All we can do is do our best to relish this remarkable ride.
所以中文的翻譯就會是「如同什麼什麼一樣」
「我們其實每一天都一起穿梭在時空當中。」
我們都知道 ordinary 是普通,一般的意思
「我們能做的就是盡其所能的珍惜這美妙的人生旅程。」
那在它的前面加上了 extra 一字
I like the quote's concept of space traveling
就變成了在平凡之外的意思
We can't really travel in time now
所以 extraordinary 也就變成了「非凡、特別」的意思
but we are living through time
疊在一起就變成 extraordinary ordinary,有種重複同一個單字的韻味
Relish is a rare,but beautiful word
讓我想起 pen pineapple apple pen
it's meaning is 享受、喜愛
We're all travelling through time together
Remarkable is remark plus able
every day of our lives
remark means 評論,and able is 有能力
All we can do is do our best
So if something is worth commenting
to relish this remarkable ride
it means it's something nice
我很喜歡這句話所提出的時間穿梭的概念
and worth spending time on
雖然我們無法真正穿越時空去到過去或是未來
and there is actually a poem technique here,called alliteration
但是我們每一個人確實在每一天當中都在進行著時間的穿越
alliteration is 頭韻, travel through time together all begin with letter T
Relish 這個字比較少見,但我覺得是個蠻美的字
and relish remarkable ride all starts with R
它的意思是「享受、喜愛」
How interesting!gotta share with you guys
Remarkable 拆開來看,就是 remark 跟 able
That's basically the quotes from About Time,which one make you have goose bumps?
remark就是「評論」的意思,而 able 就是「有能力」的意思
It's really a warming piece of work
所以如果某件事值得你去評論的話
with some magic elements
就代表它是一件很好的事
The movie is presenting that even with simple love
值得你花心思在上面的事
You can find the happiness of life
最後我發現,這一句有種詩詞的意境,英文叫做 alliteration
This time I shared my favorite film
也就是頭韻,它的 travel through time together 都是用 t 開頭
What's yours?
而它的 relish remarkable ride 都是用 r 開頭
Comment below and let us know which movie you want me to share next
覺得還蠻有趣的,跟大家分享
If you like this film,give it a like
那以上就是 About Time 的經典台詞,大家覺得哪一句最感動呢?
If you wanna see more videos
這真的是一部溫暖人心的作品
Don't forget to subscribe
雖然裡面加了一點魔幻神奇的元素
There will be new films every Mon and Thurs at 9 pm
但是電影裡面所呈現的平凡又簡單的愛
We also have Instagram and Facebook
就是能夠讓人感到幸福
Just simply search 阿滴英文 or Ray Du English to find us
這次分享了我自己最喜歡的電影
And that is a wrap, thank you guys for watching, as always,
那大家最喜歡的電影是什麼呢?
and I'll catch you guys next time! See ya~~~
記得在下面留言區分享你想要看到的電影台詞分享喔!