Subtitles section Play video
(Guitar music starts)
譯者: Shupeng Han 審譯者: Yanyan Hong
I've been looking
(吉他曲開始)
Several days now
我一直在尋找,
Where did they go?
已經好幾天了。
Where did they go?
它們到哪裡去了?
My mama told me long ago
它們到哪裡去了?
I've lost so many precious things, I know
很久以前,我媽媽告訴我,
They won't be back
我已經失去了許多珍貴的東西。
Where did they go?
它們不會再回來了。
My mama told me long ago
它們到哪裡去了?
Ain't nobody's ever gonna tell me to abandon my old friend
很久以前,我媽媽告訴我,
Happy days, walking on the shore
沒有人會告訴我 要拋棄我的老朋友。
Happy days, walking on the shore
快樂的日子,漫步在海岸上。
Happy days, walking on the shore
快樂的日子,漫步在海岸上。
Ain't nobody's ever gonna tell me to abandon my good memories at all
快樂的日子,漫步在海岸上。
I've seen so many pretty things
完全沒有人會告訴我 要拋棄我的美好記憶。
They don't mean a thing now
我已經見過那麼多美麗的東西。
Listen to the song
它們現在都沒有了意義。
My mama told me long ago
聽聽這首歌,
Ain't nobody's ever gonna tell me to doubt my good old days
很久以前,我媽媽告訴我。
Happy days, walking on the shore
沒有人會告訴我 要懷疑我過去的好日子。
Happy days, walking on the shore
快樂的日子,漫步在海岸上。
Happy days, walking on the shore
快樂的日子,漫步在海岸上。
Ain't nobody's ever gonna tell me to abandon my good memories at all
快樂的日子,漫步在海岸上。
Abandon my good memories at all
完全沒有人會告訴我 要拋棄我的美好記憶。
Abandon my good memories at all
要拋棄我的美好記憶。
(Music ends)
要拋棄我的美好記憶。
(Applause)
(音樂結束)
Thank you.
(掌聲)
(Applause)
謝謝。
Thank you for giving me the opportunity to perform tonight at TED New York.
(掌聲)
I've been a dedicated TED fan and viewer,
謝謝你們給我這個機會, 讓我今晚站在紐約 TED 的舞台上。
and also, I actually used to live in Manhattan when I was younger,
我一直是 TED 的粉絲和觀眾,
so New York is like a second home to me, and it's great to be back.
其實我年輕一點兒的時候 也曾在曼哈頓住過,
The song I just performed was called "my mama,"
所以紐約就像是我的第二個家, 能回來真的很棒。
and the next song I'm going to perform
我剛剛演出的歌曲 叫做「我的媽媽」,
is another original song of mine called "BLACK BANANA."
我接下來要演唱的歌曲,
This song I wrote about the importance of being patient with your dreams.
是我的另一首原創歌曲, 叫做「黑色的香蕉」。
Because I think commitment will always be rewarded.
我寫的這首歌是想表達 我們要對自己的夢想有點耐心。
Just like fruit ripens when the time is right.
因為我認為努力總會得到回報。
So it's my interpretation of building the future.
就像是時節到了 水果就會成熟。
(Guitar music starts)
這是我對於創造未來的詮釋。
Clap your hands.
(吉他音樂開始)
One!
一起拍手。
Two!
一!
One, two, one, two, three, four.
二!
Sitting here, killing time, I've been doing it all day
一、二、一、二、三、四。
I've been always smart when it comes to gettin' away
坐在這裡,消磨時間, 就這麼度過我的一整天。
Got a soda pop fizzin' hard in my empty brain
精神游離,我總是很聰明。
When the time is right I'll move alright so don't get too uptight
放杯嘶嘶汽水,進我空空的腦袋裡。
Silly girls in bathing suits cleaning cars on Sundays
時機到來我會立刻行動, 所以太緊張也沒什麼用。
They're living a lie don't make as fool of yourself too soon
蠢蠢的女孩們穿著泳衣, 在星期日忙著汽車清洗。
Lining my bananas on the window sill to ripen
喜歡自己騙自己, 太早出醜只會後悔不已。
When the time is right I'll move alright so don't get too uptight
香蕉放在窗台排成一排, 直到成熟我再拿回來。
Bananananana sekasanaide
時機到來我會立刻行動, 所以太緊張也沒什麼用。
Bananananana-ri yuki makase
香⋯⋯蕉⋯⋯別把我上下顛倒(日語)
Bananananana mō ato chotto dake jukusu made
香⋯⋯蕉⋯⋯任憑雪繼續下(日語)
Black Banana Black Banana
香⋯⋯蕉⋯⋯直到從幼稚走向成熟(日語)
Banananananana
黑色的香蕉,黑色的香蕉。
Remember last December when we went to get some pizza
香⋯⋯蕉⋯⋯(Banananananana)
Was a brat, was running fast to get home by my curfew
記得去年十二月, 去吃比薩的那一夜。
Silly me, tripping quick, I was almost killed by a honker
我還是個小頑童, 為趕宵禁跑路急匆匆。
When the time is right I'll move alright so don't get too uptight
蠢蠢的我摔了一跤, 差點就被汽車壓到。
Bananananana isoganaide
時機到來我會立刻行動, 所以太緊張也沒什麼用。
Bananananana-ri yuki makase
香⋯⋯蕉⋯⋯不要著急(日語)
Bananananana mō ato chotto dake jukusu made
香⋯⋯蕉⋯⋯任憑雪繼續下(日語)
Black Banana Black Banana
香⋯⋯蕉⋯⋯直到從幼稚走向成熟(日語)
Banananananana
黑色的香蕉,黑色的香蕉。
Bananananana Don't push me baby
香⋯⋯蕉⋯⋯(Banananananana)
Bananananana All I want is leeway
香⋯⋯蕉⋯⋯別催促我,寶貝。
Bananananana You gotta be patient for the fruit to ripen
香⋯⋯蕉⋯⋯我只是想要一點自主權。
Black Banana Black Banana
香⋯⋯蕉⋯⋯你得耐心等水果成熟。
Banananana
黑色的香蕉,黑色的香蕉。
Bananananana isoganaide
香⋯⋯蕉⋯⋯(Banananana)
Bananananana-naru yoni nare
香⋯⋯蕉⋯⋯不要著急(日語)
Bananananana wagamamana mi ga jukusu made
香⋯⋯蕉⋯⋯ 你要變成什麼樣子(日語)
Black Banana Black Banana
香⋯⋯蕉⋯⋯離成熟只差一點點啦(日語)
Bananananana
黑色的香蕉!黑色的香蕉!
Bananananana
香⋯⋯蕉⋯⋯(Bananananana)
Banananananana
香⋯⋯蕉⋯⋯(Bananananana)
(Music ends)
香⋯⋯蕉⋯⋯蕉⋯⋯(Banananananana)
Thank you.
謝謝!
(Applause)
(掌聲)
(Guitar music)
(吉他曲)
(Music ends)
(音樂停止)
(Applause)
(掌聲)