Subtitles section Play video
Imagine remembering every single day of your life, all in perfect detail.
想像看看,你能記住你一生中的每一天,包含所有的細節。
For those with highly superior autobiographical memory, or H.S.A.M for short, this is their reality.
對於那些具有「高度優越自傳體記憶」或者簡稱為 H.S.A.M 的人而言,這就是他們的真實人生。
I remember everything that's personally happened to me since I was born.
我能記住所有打從我出生開始親身經歷的事物。
That's Rebecca Sharrock.
這位是 Rebecca Sharrock。
I was fascinated by this condition, so I called her up to find out more.
我對她這種狀況深深著迷,於是我打電話給她,想知道更多。
Hi, Rebecca.
嗨,Rebecca。
Hi!
嗨!
How are you going?
你最近好嗎?
I'm doing alright.
我很好。
It's a very wet Saturday morning here.
我們這裡正經歷著濕氣頗重的星期六早晨。
How are you going?
你好嗎?
Side note, in this moment, I just realized that Rebecca will remember that this day was a wet morning forever.
對了,在這一刻,我突然意識到 Rebecca 會一輩子記得,這一天是一個溼答答的早晨。
So, you remember everything in great detail.
所以,你記得所有的細節。
People can remember what they did last Saturday, but I can remember what I did Saturday 10 years ago.
一般人能記得他們上週六做了什麼,但是我可以記得十年前的週六所做的事。
What about a memory from when you were just a baby?
那麼小時候的記憶呢?
When I was 12 days old, I was lying down on the fur car seat in my parent's car, and I was staring up at the steering wheel, and I thought, "What is that?"
在我十二天大的時候,我躺在爸媽汽車裡的毛皮椅上,我盯著方向盤,想著:「那是什麼?」
Rebecca is one of only 60 people worldwide to have been identified with having H.S.A.M.
Rebecca 卡是全球僅有的六十個被認定擁有 H.S.A.M 能力的人之一。
All through my teenage years, I thought that everybody remembered in this kind of way. I thought it was completely normal.
在我十幾歲的時候,我以為每個人都擁有這樣的記憶力。我以為這是完全正常的。
It wasn't until she was 21, when her parents decided to submit her to the university of California to undergo two years of testing.
直到她二十一歲的時候,她的父母決定將她送到加州大學接受兩年的測試。
After this, she was officially identified as having H.S.A.M.
從此以後,她被正式認定為擁有 H.S.A.M 能力。
Since memories can come to mind unexpectedly, any time of day, a negative memory like this can make living with H.S.A.M difficult.
由於記憶會在任何時候無預警地突然出現,像這樣突然出現的負面記憶會使得患有 H.S.A.M 的人很難適應。
Mom was putting me in this itchy satin dress, and I was crying because I didn't like it, and mom gave me this Minnie Mouse toy, and I couldn't say anything at the time, but her face terrified me.
媽媽讓我穿上這件會令人發癢的連身裙,而我因為不喜歡它而大哭,然後媽媽給了我這只米妮玩具,當時我還不會說話,但玩具老鼠的臉把我嚇壞了。
But on most days H.S.A.M is a gift.
但在大多數的時候,H.S.A.M 是一份天賜的祝福。
Rebecca can recall happy memories and moments when times get tough.
當面臨困苦的時候,Rebecca 可以回憶起那些快樂時光。
A good memory that makes me so thankful about having this kind of H.S.A.M memory.
美好的回憶讓我非常感恩擁有 H.S.A.M 這種記憶能力。
Thanks for chatting Rebecca.
Rebecca,謝謝你和我聊這麼多。
Yup, thanks. Bye.
沒問題,謝謝。掰。