Subtitles section Play video
Hey, have you seen my-
嘿,你有看到我的——
[Jun downing Rachel's chips]
[Jun 正在傾倒 Rachel 的洋芋片]
...snacks...
……餅乾……
I'm sorry.
對不起
I can't tell if you're being serious.
我看不出來你是不是認真的
Can you try saying it in English?
你可以用英文講嗎?
[robotically] I'm.sorry.
[機器人般地] 對不起。
Could you try a little... more...
你可否試著放多點……
emotion?
感情?
I'm.sorry?
對……不起?
...uh-huh...
……啊哈……
So for those of you who don't know, I'm 100% Japanese.
可能有人不知道,我 100% 是日本人
I'm 100% American.
我 100% 是美國人
And we've been married for 5 and a half years.
我們結婚五年半了
And even after all this time, there are still some cultural differences that we're just
雖然這麼久了,還是有一些文化差異
probably not ever going to understand about each other.
使我們可能永遠無法理解彼此
I agree.
沒錯
Like when Jun apologizes to me
例如 Jun 向我道歉的時候
it's like that.
就像那樣
There's no emotion WHATSOEVER
不帶任何感情,完全沒有!
in his face or tone of voice.
不管是表情或聲調
I'm sorry.
對不起
For 7 YEARS you guys.
七年來都這樣,各位
SEVEN.
七!
YEARS.
年!
This is how I've received my apologies.
我都是這樣子接受道歉的
For the record, for the clip you just saw it was a little overexaggerated though.
我得聲明,你們剛才看到的影片是有點誇張過度了
Barely.
有點
Barely.
一點點!?
We try to apologize calmly.
我們道歉的時候比較冷靜。
Especially when I speak to you in Japanese.
特別是我用日文跟你講的時候。
That's worse.
那更糟
Can I do it now?
我現在可以來一下嗎?
Go ahead.
來啊!
I'm very truly sorry.
對不起。真是萬分抱歉
See that? Very sincere, right?
你看?很誠懇吧?
I don't know!!
我不知道!
I sound really sincere, right?
我聽起來很誠懇吧?
It's not my native language.
這又不是我的母語
I don't know how Japanese people emotionally feel when they hear that.
我不知道日本人聽到這句話的時候覺得怎樣
I know the translation,
我知道是什麼意思,
but I don't have the emotional connection to the language that a native speaker has.
但我仍無法像母語人士那樣連結情感
Okay, okay.
好吧,好吧
I'm sorry. I'll get better. Okay, next.
我很抱歉。我會再加油。Okay,繼續
This is something else that happens to us a lot.
這也是我們常常碰到的事。
Jun! He just cut in line!
Jun!他插隊!
We've been waiting here for like 20 minutes. He just cut in front of everyone.
我們等了 20 分鐘,他就這樣插到最前面了
Oh yeah?
是喔?
Excuse me-
不好意思—
Hey, just one person. Let him go.
欸,就一個人而已,讓他先嘛!
Why?
為什麼?
I mean, why not?
不是啊,為什麼不?
Why? Why don't you want me to tell him to go to the end of the line?
為什麼?為什麼你不讓我叫他排去後面?
I mean, just one person. You don't have to make a scene.
哎呀!就一個人而已嘛,沒必要找麻煩
It's not making a scene. It's normal.
這又不是找麻煩,這很正常啊
Sometimes you don't know where the end of the line is.
有時候你不知道該去哪排
I haven't always known where the end of the line is.
我也不是沒排錯過
People tell me. Even in Japan. It's polite. You can say it politely.
別人告訴我。就算在日本。算禮貌,你可以禮貌地說
Excuse me.
不好意思
The end of the line is over there.
排隊請往這邊喔!
Just drop it.
算了吧!
[SIGHS OF EXASPERATION]
[惱怒嘆氣]
So in this example someone cut in front of us, which actually has happened several times
好,這例子是有人插隊,其實已經發生好幾次了,
where Jun's been like "No, don't say anything!"
Jun 每次都「不要啦,別說話!」
Whereas I don't think it's a big deal to be like, "The end of the line's down there."
而我不覺得說「去那邊排隊」會怎樣。
You're not like starting a fight or something.
又不是要吵架什麼的。
You can just say it politely.
你也可以很有禮貌地說啊。
But this also happens with customer service a lot.
但這種事客戶服務也常有
I'm REALLY USED to confronting customer service in America.
我在美國的時候真的常常槓上客服
Because they mess up your stuff a lot.
因為他們就是會亂來
There have been so many cases in America where I've like
在美國的時候我有好多次都是比如說,
I've paid a bill and they don't mark it down and I get a late fee later
我付錢了,但他們沒登記到,然後說我逾期未付款
and you have to call them up and be FIRM BUT POLITE.
你得打過去,然後堅定但有禮地說
And let them know they made a mistake and they have to fix it.
讓他們知道,他們做錯了,得再作修正
It's their responsibility. They're the business.
這是他們的責任、他們的事情
About that I totally understand. If it's a lot of money involved of course
這我完全了解。如果是很多錢的話,當然要
I did. I would. I will.
我以前、現在或未來,都會的。
But if it's something small, sometimes I wouldn't, what's the word, confront?
但如果只是小事,有時我就不會。那叫什麼,對槓?
As often as you do.
跟妳一樣常這麼做
If it's something small I don't care.
是小事的話,我並不在乎
I mean, it depends on how small it is.
我是說,要看事情多小
But so many times Jun's gotten the wrong order,
但是,有很多次 Jun 收到不對的餐點
they delivered something wrong.
服務生送錯餐
If you paid extra for it...
拿到的餐比我們點的還便宜...
then you know, we paid for it. I want to get the food we paid for.
你知道的,我們付錢了。我想要我花錢買的餐點
For example.
比如說
I think it's just how small it is is different for you and me.
我覺得只是我們認為的事情的大小不一樣
Jun's level of what he's willing to let go is very high.
Jun 認為能夠忍受的標準相當高
Much higher than mine.
比我的高出許多
I don't know how high it is compared to the rest of the world,
我不知道跟世界上其他人比我的標準多高
but I think it's higher than yours.
但我認為比你高就是了
Another thing that happens to us a lot is
還有一件很常發生的情況就是
figuring out whether we should watch or play something in English or Japanese.
決定出我們要看的影片或玩的電玩是英文版或日文版
Yeah.
對啊!
When it comes to movies, it's usually that we prefer to watch it in our native language
我們都傾向看自己母語的電影
Yeah.
沒錯
because it's easier to understand. Right.
因為比較好懂,對吧?
But when it comes to games, we like to play it in the other language because
但打電玩的時候,我們喜歡以其他語言的玩,
you can kind of take your time.
因為能夠慢慢來
So it helps us learn the language a little bit.
所以打電動其實多少有助於學習語言
Like this.
像這樣
Hey, can you put it back in English? I want to practice my English.
嘿,你可以調回英文嗎?我想練英文。
I want to practice my Japanese.
我要練日文
But they don't look Japanese. They look like they should be speaking English.
可是他們看起來不像日本人啊,感覺他們應該要講英文
What do you mean they don't look Japanese? Look at his hair.
什麼叫不像日本人?你看他的髮型
Look at his emo hair.
你看那個中二頭
American hair CANNOT do that. That is Japanese hair.
美國人才不會這樣,那是日式的髮型
Well we have black hair like mine, unlike colorful hair like theirs.
我們頭髮都是黑色的,才不像他們都五顏六色
But Japanese people dye their hair all the time.
可是日本人總喜歡染頭髮啊
Look at Ignis's shirt.
你看伊格尼斯的衣服
He's wearing a leopard print shirt.
他穿豹紋衫欸
American men DO NOT wear tight leopard print shirts.
美國男生才不會穿超貼豹紋衫
What's his name? Ignis? That sounds VERY Japanese.
他叫什麼?伊格尼斯?聽起來還真像日本名字喔
It's not American.
這也不是美國名字
I'm pretty sure they made that name up. I don't think that's a real name.
我敢說這名字是亂取的,我不覺得真的有這種名字
Okay okay okay, let's take turns okay? Okay.
好吧,好吧,好吧,我們輪流,Okay?Okay。
And another thing that happens often to us is miscommunications, like language-wise.
另外我們常發生的狀況是語言間的誤解
Oh my god it happens so much.
喔我的天啊!這超常發生。
Like this.
像這樣
[whining] Owwww my stomach huuuuurts
[哀嚎] 喔喔喔 我肚子好痛喔
[whining intensifies]
[哀嚎得更誇張]
What's wrong with you?
你有病嗎?
What?
啥?
What's wrong with you?
你有病嗎?
Why are you being so mean?
你為什麼要這麼機車?
Huh? I was just asking if you're okay.
蛤?我在問你還好嗎?
You can't say "what's wrong with you?"
你不能說「你有病嗎?(What's wrong with you?)」
That's mean.
這樣很機車
You have to say "what's wrong?"
要說「你怎麼了?(What's wrong?)」
They're different.
這兩句話不一樣
Oh okay sorry, didn't know.
喔 好吧,抱歉,我不知道
What, what's wrong?
呃你,你怎麼了?
My stomach hurts.
我肚子痛
Oh, sorry. Maybe it's the cat food I use as a secret spice.
喔 抱歉,可能是因為我把貓飼料拿去作為我的神祕佐料
What?!
蝦咪?
What's wrong with you?
你有病嗎?
So another thing that happens to me is that
還有一件事常發生在我身上就是
if Rachel complains, sometimes she complains really really quickly
當 Rachel 抱怨時,她的語速會變超快
and there's no freaking way I can follow her.
我根本就無法聽懂她在講啥
And I ask you to slow down but you won't slow down!
然後我叫你講慢點但你卻無動於衷。
I have a lot I wanna say.
我有很多想說的嘛...
Like this.
像這樣
OH MY GOD
我的老天鵝!
WHY DO PEOPLE NOT COVER THEIR MOUTHS WHEN THEY COUGH
那些咳嗽不摀住嘴巴的人到底在想什麼啊!
IT'S SOOOO GROSS
超級噁爛的
WHAT IS THE ISSUE WITH ALL THESE OLD PEOPLE
那些老頭到底有什麼毛病啊!(講慢點,我聽不懂)
THEY HAVE FACE MASKS THIS IS JAPAN YOU'RE SUPPOSED TO WEAR THE FACE MASKS
他們明明有口罩,這裡是日本欸!你應該要戴口罩啊!(我跟不上你喔)
HE COUGHED IN MY FACE
他往我臉上咳嗽!
SPEAK SLOWLY I CAN'T UNDERSTAND WHAT YOU'RE SAYING AT ALL
講慢點我完全聽不懂你在說什麼
I HAVE NO CLUE WHAT YOU'RE GOING ON ABOUT, PLEASE
我完全沒有頭緒你想表達什麼,拜託...
Are you being passive aggressive with me?
你不耐煩地在搪塞我嗎? (消極性侵略 passive aggressive)
I don't know what that word means.
我不懂那什麼意思...
I'm sorry.
對不起
So as you saw, there are some things that we're just
所以啦,就如你所見,有很多事情我們可能
maybe not ever going to agree about.
很難取得平衡
Yeah, probably never.
大概永遠無法
But there are so many things that we influence each other.
但也有許多事我們影響著彼此
Maybe we'll make a video about it later.
或許 我們下支影片就會講到這部分
Thank you for watching.
謝謝你們收看
Bye
掰
Thank you to Odigo for sponsoring this video!
謝謝你們到 Odigo (日玩客) 支持這部影片
Odigo is your one stop shop for planning your trip to Japan.
日玩客是你們打算到日本旅遊可一次購足的商店。
Look through the spots Japan has to offer, and then add them to your itinerary.
瞧瞧這些日本提供的景點,然後將他們添加進您的行程中
It even tells you how long and how much it costs to get from spot to spot.
甚至能告訴你從景點到景點間需多長時間和多少費用。
And you can book everything you need right from the website.
而你可以從網站上預訂所需的一切
Search the best rated hotels.
搜索最棒的飯店
Book your flight.
預定你的航班
Do you want to wear a kimono?
你想不想穿和服?
Attend the ninja academy?
參加忍者學院?
Tea ceremony? Dinner with a geisha? Snorkeling?
敬茶禮儀? 與藝妓共進晚餐?浮潛?
You can find and book activities and tours as well!
您都能找到並預訂活動和旅遊!
Do you want to know what's happening across Japan?
你想知道日本的情況嗎?
The events tab tells you what festivals and seasonal displays you can find on any given day!
事件選項能夠告訴你於特定的哪幾天可找到的節慶與季節性的展覽!
And if you have a question, ask on the forum!
如果你有問題,請在論壇上詢問!
And not only is this website free,
而且這個網站不僅免費
but if you join the Odigo community you earn points that can be redeemed for gift cards,
如果您加入 Odigo (日玩客) 社群,您更能獲得可兌換禮品卡的積分,
or eventually even cash!
或甚至是現金!
If you have helpful advice for other visitors, write an article and get points!
如果你對其他訪客 提供了有幫助建議,可寫篇文章並獲得積分!
Each view earns you 2 points, equal to 2 yen.
每個圖片賺取 2 分,等於是 2 日元
Get 5,000 views on an article and that's worth $100!
文章上有 5000 次觀看,就價值 100 美元!
Write tips on locations, follow other users, and even just log in for points!
於地點寫下提示,或跟隨其他用戶,甚至只需登錄就有點數!
We've earned 52,000 points so far, the equivalent of $500!
我們目前已經獲得了 52,000 分,相當於 500 美元呢!
Odigo is run by people like us, and designed based on our feedback.
Odigo 由像我們這樣的人營運,並依我們的回饋所設計
It's not just a website, it's a community.
這不僅是一個網站,而是一個社群
That's why if you reach the rank of Ambassador
這就是為什麼,假如你達到大使級
you could also be selected to become a content partner and work for Odigo in other ways,
你就可以選擇成為合作內容的夥伴,並以其他方式為 Odigo (日玩客) 工作,
like getting sponsorships to make travel videos like us
就像獲得贊助,如同我們這樣的旅遊視頻
or getting paid to write travel blogs.
或是撰寫旅遊部落文以獲得報酬
Odigo is everything you need to plan your trip to Japan and more.
Odigo (日玩客) 是你計劃前往日本等旅行所需的一切
The link is in the description box!
連結在敘述欄中