Subtitles section Play video
We've all been there, you wake up in the
我們都有過這樣的時候:
morning and you feel dreadful. You don't
早上睜開眼睛覺得糟透了
want to get up and you certainly don't
不想起床
want to go to work.
更不想去上班
So you could say I'm unwell, I'm ill, I'm
這時候你可以說:我不舒服
poorly, I'm under the weather,
我病了
I'm sick. You could also say I'm feeling
我身體不適
unwell, or I'm not feeling well, I'm
我身體不舒服
feeling poorly, I'm feeling ill, I'm
我病了
feeling sick. Now I'm feeling sick is a
也可以用「我覺得...」來開頭
little bit different to I'm sick. If you
我覺得不舒服、不適、我覺得不太對勁
say I'm sick
我覺得身體不適、我覺得不舒服
it suggests that your poorly or
我覺得我好像病了
generally unwell, but if you say I'm
注意!
feeling sick that may suggest that
I'm feeling sick 與 I'm sick 有點不同
you're feeling nauseous and might want
如果你說 I'm sick 意思就是我病了
to vomit or throw up
泛指身體不舒服
so be aware of that difference
但如果你是說 I'm feeling sick
I'm sick in general, I'm feeling sick.
意思比較偏向你感到噁心想吐
If you're feeling really unwell then
是真的想要嘔吐
you may feel that you shouldn't go to
所以,注意這兩個用法的差別:
work in which case you would have to
I'm sick 泛指我身體不太舒服 I'm feeling sick 我想吐
call in sick or phone in sick.
如果你覺得極度不舒服
Hi yeah it's Anna, i'm not feeling very
那你一定覺得不要去上班比較好
well today I don't think i can come in.
那麼你就需要請病假 call in sick
Sometimes people pretend to be sick in
(另一種請病假說法 phone in sick)
order to get a day off work.
(咳嗽) 是我Anna啦
This is called pulling a sickie and it's
我今天身體不太舒服,可能沒辦法去上班了
very naughty.
有時候有人明明沒有生病
I've never done it ever ever ever.
卻藉機請病假休息一天
Let's talk about the symptoms of
這叫做裝病 pulling a sickie
illness so the signs that you're sick.
是不太好的
Firstly you might have a pain in your
我從沒這樣做過,從沒有!
head
we call this a headache or if you have a
00:01:56,120 --> 00:01:59,040我們接著談談病徵
very serious headache you call it a migraine
那些你生病時會出現的症狀
If you have a pain in your ear
首先你可能會感到頭痛
we call that earache. If you have pain in
頭痛 headache
your teeth then we call that toothache.
如果是非常嚴重的頭痛,會說是migraine (偏頭痛)
Toothache and if you have toothache you
如果你感到耳朵疼痛
would normally see the dentist not the
叫做earache (耳痛)
doctor.
如果你的牙齒疼痛,稱作toothache
Other symptoms in your head might be a
toothache 牙痛
feeling of dizziness.
如果牙痛的話你就需要看牙醫dentist而不是一般的醫生
So you might feel dizzy, this is when you
其他會出現在頭部的病徵
feel unbalanced. You might even faint which
還有你可能會感到暈眩
means you'll become unconscious or lose
所以你說我頭暈 feeling dizzy
consciousness.
你感覺到失去平衡,天旋地轉
Lots of people at this time of year
嚴重一點可能還會昏倒,意思是你暫時失去意識
suffer with a cold or the flu and a cold
沒了知覺 (lose consciousness)
has many typical symptoms like...
每年的這個季節很多人會感冒
Has anybody got a tissue.
或是流感
Oh thank you. Coughing. If when you cough
一般感冒有許多典型的病徵
stuff comes up, out of your throat, this
打噴嚏sneezing,有人有衛生紙嗎?
is called phlegm. Phlegm, and if you go to the
謝啦
doctor with a serious cough they may ask
咳嗽 coughing
you what color is your phlegm. If you have
如果你咳嗽的時候,有東西從你的喉嚨衝出來
the flu and you might have the shivers. I
那叫做痰 phlegm
just can't stop shaking. Some people know
如果你因為嚴重咳嗽去看醫生
their unwell because they have a high
醫生可能會問你:吐出來的痰是什麼顏色
temperature, this means that they're very
如果是流感,你會感覺到畏寒
very hot, more hot than normal and if you're
打冷顫停不下來
running a temperature that's very high
有些人會發燒從而發現不對勁
you may have a fever, this of course can
發燒,整個人發燙
result in sweating.
體溫明顯高於平常
Some people feel unwell in an emotional
如果你有過高的體溫
way, so they could have mood swings or
那你就是發燒了(a fever)
feel very very down. The word for feeling
連帶的病徵會有流汗
down is to be depressed. If your mood
有些人的不舒服則是在情緒上
changes regularly and we might say your
他們情緒起伏過大
mood fluctuates or you have mood swings.
或是感覺異常低落
If your muscles tense up really tight
我們用「憂鬱」deprssed 來形容這種低落的情緒
and you're not trying to make them tense
如果你情緒頻繁轉換
then this is called cramp. So you're
我們說這是情緒波動很大,或是說很情緒化
getting muscle cramp and some people
如果你肌肉突然急遽而不自主地收縮
talk about getting up abdominal cramps
而感到一陣緊繃
when they get pain in the muscles in
這叫做痙攣
their tummy.
肌肉痙攣
Sometimes you might have a problem with
有些人會有腹部痙攣
flatulence which is also known as wind
意思是肚子因為肌肉痙攣感到非常不舒服
or gas.
天哪我肚子痛爆了
If the gas can't escape via the mouth or
有時候可能是因為腸胃脹氣flatulence
the bottom then you may have trapped
wind /gas也是指一樣的意思(腸胃脹氣)
wind which can be very uncomfortable and
嗝...喔抱歉...嗝...嗝
a similar feeling to trapped wind
我不知道我這是怎麼了
to feel bloated. If your nose is blocked
噗
up and you have a pain here this is
不是我!
called congested, to be congested and
如果那些氣體無法從口腔或是屁股排出
people who are congested tend to sound
那氣體就積在肚子裡
like this because the air can't pass through the
你會感到非常不舒服
nose so they sound very nasal. And
與脹氣類似的病徵還有一個是浮腫
it's very hard to understand what they're
如果你鼻子不通,鼻梁跟眼下感到很痛
saying when they sound nasal. I'm very
這叫做鼻塞congested
congested sorry, excuse me, sorry. If an area of
鼻塞 to be congested
your body fills with fluid you will have
鼻塞的人說話會充滿鼻音
swelling so if you twist a joint the
因為沒辦法透過鼻子呼吸
joint might swell. So you'd say to the
所以聽起來鼻音很重
doctor I have a swollen joint, a swollen
當他們鼻音很重時
knee. Many people go to the doctor
很難聽清楚他們在說什麼
because they get some form of rash and a
抱歉我鼻音很重,我鼻塞!
rash is unusual coloring spots on the
如果你身上有個地方充滿液體
skin sometimes they're a bit itchy , sometimes
會變成一個腫塊
they're very red and blotchy, sometimes
如果你扭到關節,關節會腫起來
it weeps and gives off a discharge this
你就會跟醫生說:我關節腫起來了、我膝蓋腫起來了
means that fluid comes out of it.
很多人因為起了疹子去看醫生
Talking about fluid you may have to say
疹子rash是指皮膚上不正常的紅腫
that you're bleeding in some way, you
有時候會伴隨搔癢
might be bleeding from your private
有時候紅腫且斑駁
areas, you might be bleeding from the
有時候還會流湯流膿
noses, from the mouth, from the ears; and
意思就是裡面的膿、組織液流出
when you bleed you bleed blood. One of
說到液體,你也可能會說我在流血
the most unpleasant symptoms is to have
有可能啦
diarrhea also known as the runs, this
也許是某些隱私處
is when your stools or your poo is very
也可能是從鼻子
runny. Sometimes it's like water it's
嘴巴、耳朵等等等
very very uncomfortable. The opposite to
當你流血,流出來的叫做blood (血液)
diarrhea is constipation.
有個最討厭的病徵就是
This is when you can't go to the toilet
腹瀉
at all maybe for days and days and days
就是澇賽
which is very unhealthy.
意思是說你的大便很稀
So when we're ill what do we do? The first
像水一樣...
thing we do is look for sympathy. We tell
非常非常惱人
the people around us that we're not
澇賽的相反是便秘constipation
feeling very well and hope that they will
意思是不能順利的解便
look after us or take care of us,
長達好幾天
this means they will make us tea bring
非常不健康
us food, and in the UK we tend to bring
生病的時候該怎麼辦呢?
grapes when people off unwell, and if
第一件事當然是博取同情
you're really poorly someone might bring
開始跟身邊的人說我身體不舒服
you flowers to cheer you up. A phrase
暗示、希望他們開始關心你
that we often use when giving sympathy
開始照顧你
is oh dear, oh dear, it's just a
比如說泡茶給你喝
sympathetic expression.
買東西給你吃
Oh dear that's not very good, oh dear
在英國如果有人不舒服我們會買葡萄給他
that's not very nice at all, and this is
如果你真的很不舒服
used for everybody,
有人可能會買花給你打打氣
men, women and children. Oh dear I'm sorry
安慰不舒服的人時我們常用的句子有
to hear you're not well. We would also
噢,親愛的 噢 親愛的
wish the person a speedy recovery
是個充滿同情的表達
so we say I hope you're feeling better
噢親愛的,那真是太糟了
soon, get well soon.
噢親愛的那一點都不好
Sometimes you might send a get well card
這是每個人都適用的
to wish them a speedy recovery and say
對男人女人大人小孩都行
that we're thinking about them, on the
喔親愛的,我真遺憾聽到這個
other hand we could be completely
我們也希望那個人快點復原
unsympathetic, particularly if someone
所以我們說:希望你快點好起來
who is a little bit under the weather is
快點好轉!
putting it on or laying it on thick.
有時候可能會送張慰問卡片
These phrases mean that they're being
希望他們早日康復
melodramatic, they're making out like
並且讓他們知道你有放在心上
their illness is much worse than it
相反的也可以一點同情心都沒有
actually is.
特別是
For example one phrase that we sometimes
某些人只是一點點小毛病
use when we're ill is: oh I'm dying I'm so ill
卻小題大作大肆渲染
I'm dying. When in fact they only have a
putting it on/ laying it on thick都是指誇大渲染
cold,
過度戲劇化、無病呻吟
I mean come on. There is also a phrase in
表現得比實際情況嚴重
the UK we use when a man is being
比如說
melodramatic about his cold and that is
有些人會一點小事就很誇張地說:「我要死了!」
the phrase man flu, so if a man has a
我病得好重啊
cold, a little bit of a sniffle, which
我真的快死了
means he's got a runny nose,
但事實上不過是個小感冒,拜託
we say - you got man flu have you?
在英國我們有個詞
Meaning it's not nearly as bad as they're
用來形容一點小感冒就過分誇張戲劇化的人
making out. They're just being melodramatic.
是這樣說的:
No I don't think Steve's coming tonight
Man Flu (被男人誇大的感冒症狀)
yeah he's got man flu.
如果有個男人一點小感冒
Exactly. The next step if you're not
稍微流點鼻水
feeling very well is to go to the
我們說:男人流感症狀是吧?
pharmacy to buy some medicine. Now the
意思是說根本沒他們表現出來的那麼嚴重
medicine you can buy at the pharmacy without
只是裝裝可憐吧
a prescription from your doctor is
我覺得Steve今天大概不會來吧
called over-the-counter medicine and
對啦,他染上了「男人的流感」...沒錯!
these are things like pain killers which
博取同情之後
include paracetamol, ibuprofen, you can
下一個步驟
also buy anti-inflammatories and
是到藥局去拿藥
decongestants things like that. If you need
你在一般藥局裡
a stronger painkillers or another
不需要醫師處方簽就可以買到的
type of medicine like antibiotics to
叫做成藥 over-the-counter medicine
fight off an infection then you have to see
像是一般止痛藥
your doctor. In the UK we have the family
paracetamol撲熱息痛(一種解熱鎮痛藥)ibuprofen 布洛芬 (治療關節炎的止痛退燒藥)
doctor, the local doctor, which we call a
也可以買到消炎藥anti-inflammatories
GP this stands for general practitioner
減充血劑decongestants (治療鼻塞的)之類的
GP. Of course if your illness is serious
如果你需要更強效的止痛藥,或是其他
then you may have to take a trip to the
比如感染時
hospital. If it's a real emergency then
需要的抗生素
you may even have to dial 999 and call
那你就必須要經過醫生診斷
an ambulance. The ambulance will take you
在英國我們有家庭醫師制度,我們稱他們GP
to A and E, this stands for accident and
是家醫General Pracititioner的簡稱,GP
emergency.
當然如果你的病況是很緊急嚴重的
Well that concludes this video I hope
那你就得上醫院一趟
none of you are feeling unwell and if
如果是真正的緊急狀況
you are then I do hope that you feel
你可能還需要打999叫救護車
better soon.
救護車會把你帶到急診處
But while resting make the most of these
處理意外以及緊急情況的地方
videos, also why not check out all the
以上!
really helpful resources
希望你們都沒有覺得不舒服
which i've linked to in the comments box
如果你正在不舒服
below these include some facebook groups
我希望你快點好起來
including my own, as well as The English
休息的同時,請充分利用這段影片學習
Nook, which is an incredible English group
在此同時
and an English group run by my good
何不看看頻道內其他影片呢?
friend Karim who posts every single day
連結都在影片敘述中
very helpful posts to help you with your
包括一些Facebook群組
English language learning, and finally
我的個人粉絲專頁
don't forget to subscribe; to subscribe
The English Nook粉絲專頁
all you have to do is press this button
還有我的好朋友Karim經營的英語群組
here and subscribe and then i'll be very happy
每天都有更新
and I'll start feeling better instantly.
持續張貼有用的資訊
All right take care and I'll see you
幫助想要好好學習英文的人
soon.
別忘了訂閱我的頻道