Subtitles section Play video
You made me a, you made me a believer, believer
你的存在 讓我建立起了新的信仰 You made me a, you made me a believer
First things first
深信不疑 Believer
I'ma say all the words inside my head
首先 第一件事 First things first
I'm fired up and tired of the way that things have been, oh-ooh
那些隱瞞許久的心聲 我該一吐為快 I'mma say all the words inside my head
The way that things have been, oh-ooh
想到過去的一切 就會心生厭煩 怒火中燒 oh ooh I'm fired up and tired...
Second things second
想到過去的一切 就會心生厭煩 怒火中燒 oh ooh of the way that things have been, oh ooh
Don't you tell me what you think that I could be
恨透了當時的遭遇 oh ooh The way that things have been, oh ooh
I'm the one at the sail, I'm the master of my sea, oh-ooh
再來 第二件事 Second things second
The master of my sea, oh-ooh
我的未來有何成就 不需要你來論斷 Don't you tell me what you think that I could be
I was broken from a young age
人生如船 由我掌舵 並航向廣闊的海洋 oh ooh I'm the one at the sail, I'm the master of my sea, oh ooh
Taking my sulking to the masses
無限潛力 屬於自己 oh ooh The master of my sea, oh ooh
Writing my poems for the few
少年時期 受挫的我 I was broken from a young age
That look to me, took to me, shook to me, feeling me
帶著各種情緒 面對著群眾 Taking my sulking to the masses
Singing from heartache from the pain
拿起筆 寫下一篇篇的詩 Writing my poems for the few
Taking my message from the veins
獻給關注我 支持我 撼動我 體會我的人們 That look at me, took to me, shook to me, feeling me
Speaking my lesson from the brain
我的歌聲 是我沉痛心碎的吶喊 Singing from heartache from the pain
Seeing the beauty through the
傳遞理念的訊息 流動於血液中 Taking my message from the veins
Pain!
重複說著 牢記於腦海中的教訓 Speaking my lesson from the brain
You made me a, you made me a believer, believer
也領悟出一種美 它來自於... Seeing the beauty through the...
Pain!
磨練! Pain!
You break me down and build me up, believer, believer
你的存在 讓我建立起了新的信仰 You made me a, you made me a believer
Pain!
深信不疑 Believer
Oh let the bullets fly, oh let them rain
磨練啊! Pain!
My life, my love, my drive, it came from
你能讓我一蹶不振 也能讓我重返巔峰 You break me down, you build me up, believer
Pain!
深信不疑 Believer
You made me a, you made me a believer, believer
磨練啊~ Pain~
Third things third
讓各種衝擊 繼續排山倒海而來吧 Oh let the bullets fly, oh let them rain
Send a prayer to the ones up above
我的生命 還有七情六慾 都來自於... My life, my love, my drive, it came from...
All the hate that you've heard has turned your spirit to a dove, oh
磨練! Pain!
Your spirit up above, oh-ooh
你的存在 讓我建立起了新的信仰 You made me a, you made me a believer
I was choking in the crowd
深信於你 Believer
Building my rain up in the cloud
接著 第三件事 Third things third
Falling like ashes to the ground
虔誠禱告 將祈求傳達給上天 Send a prayer to the ones up above
Hoping my feelings, they would drown
洗心滌慮 所有憎恨都化為和平鴿 All the hate that you've heard...
But they never did, ever lived, ebbing and flowing
洗心滌慮 所有憎恨都化為和平鴿 has turned your spirit to a dove
Inhibited, limited Till it broke open and rained down
變成善意的靈魂 oh ooh Your spirit up above, oh ooh
And rained down
曾經在人群中 膽怯而泣的我 I was choking in the crowd
Pain!
鬱鬱寡歡 心頭從來沒放晴過 Building my rain up in the cloud
You made me a, you made me a believer, believer
就像是灰塵 默默飄落在地面 Falling like ashes to the ground
Pain!
期待著種種情緒 能夠石沉大海 Hoping my feelings, they would drown
You break me down and build me up, believer, believer
事實卻非如此 日子依舊 心情載浮載沉 But they never did, ever lived, ebbing and flowing
Pain!
城府深鎖 故步自封 Inhibited, limited
Oh let the bullets fly, oh let them rain
直到它崩潰 徹底爆發的一刻 Till it broke open and rained down
My life, my love, my drive, it came from
像雨滴 從天而落 And rained down
Pain!
磨練! Pain!
You made me a, you made me a believer, believer, by Dede Misbahudin
你的存在 讓我建立起了新的信仰 You made me a, you made me a believer