Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • I've spent nearly two decades

    譯者: Marssi Draw 審譯者: Regina Chu

  • observing what makes people luckier than others

    我花了將近二十年的時間

  • and trying to help people increase their luck.

    觀察是什麼原因讓某些人特別幸運,

  • You see, I teach entrepreneurship,

    並試著幫大家變得更幸運。

  • and we all know that most new ventures fail,

    如各位所知,我教的是創業,

  • and innovators and entrepreneurs need all the luck they can get.

    我們都知道大部分的 新創事業會失敗,

  • So what is luck?

    對創新人士和創業家來說 好運永遠不嫌少。

  • Luck is defined as success or failure apparently caused by chance.

    但什麼是運氣?

  • Apparently.

    運氣的意思是:成敗顯然是巧合。

  • That's the operative word.

    顯然。

  • It looks like it's chance

    這是關鍵詞。

  • because we rarely see all the levers that come into play to make people lucky.

    運氣看起來像巧合

  • But I've realized, by watching so long,

    是因為我們很少會看到 所有會讓人好運的因素。

  • that luck is rarely a lightning strike,

    但我在長期觀察後發現,

  • isolated and dramatic.

    好運很少像一道閃電,

  • It's much more like the wind,

    是單一或戲劇化的。

  • blowing constantly.

    好運比較像是風勢,

  • Sometimes it's calm,

    持續地吹。

  • and sometimes it blows in gusts,

    有時候風平浪靜,

  • and sometimes it comes from directions that you didn't even imagine.

    有時候陣陣強風,

  • So how do you catch the winds of luck?

    有時候出乎意料之外 從四面八方吹來。

  • It's easy, but it's not obvious.

    那要怎麼抓住好運的風勢?

  • So I'm going to share three things with you

    要抓住好運不難, 但也沒那麼昭然若揭。

  • that you can do to build a sail to capture the winds of luck.

    我要和大家分享三個要素,

  • The first thing you want to do

    讓你們能打造一艘 可以抓住好運勢的風帆。

  • is to change your relationship with yourself.

    第一件你可以做的事

  • Be willing to take small risks that get you out of your comfort zone.

    是改變和自己的關係。

  • Now, when we're children, we do this all the time.

    願意踏出舒適圈冒一點險。

  • We have to do this if we're going to learn how to walk or talk

    我們小時候不斷在冒險。

  • or ride a bike

    因為我們得這麼做, 才能學走路、說話、

  • or even quantum mechanics. Right?

    騎單車

  • We need to go from someone one week who doesn't ride a bike

    或是量子力學,對吧?

  • to, next week, someone who does.

    我們要在一個星期內, 從一個不會騎單車的人

  • And this requires us to get out of our comfort zone

    變成會騎單車的人。

  • and take some risks.

    這得靠我們離開舒適圈

  • The problem is, as we get older,

    和冒點險才行。

  • we rarely do this.

    問題是我們年紀越大

  • We sort of lock down the sense of who we are

    就越少冒險。

  • and don't stretch anymore.

    我們就像是畫地自限,

  • Now, with my students,

    不再踏出一步。

  • I spend a lot of time giving them encouragement

    我帶學生的時候,

  • to get out of their comfort zone and take some risks.

    花很多時間鼓勵他們

  • How do I do this?

    踏出舒適圈去冒點險。

  • Well, I start out by having them fill out a risk-o-meter.

    我怎麼做呢?

  • Now, it's basically a fun thing we developed in our class

    我從讓他們填寫冒險指數開始。

  • where they map out what risks they're willing to take.

    其實這是我們在課堂上 發明的小遊戲,

  • And it becomes clear very quickly to them

    他們要寫出自己願意冒的險有哪些。

  • that risk-taking is not binary.

    很快他們就會了解到,

  • There are intellectual risks and physical risks and financial risks

    冒險不是只有要或不要兩種選擇。

  • and emotional risks and social risks and ethical risks and political risks.

    有智力風險、肢體風險、財務風險、

  • And once they do this, they compare their risk profiles with others,

    情感風險、社交風險、 倫理風險和政治風險。

  • and they quickly realize that they're all really different.

    他們評估後和其他人比較自己的量表,

  • I then encourage them to stretch,

    馬上就會發現大家都很不同。

  • to take some risks that get them out of their comfort zone.

    之後我會鼓勵他們突破,

  • For example, I might ask them to do an intellectual risk

    冒點讓他們可以踏出舒適圈的風險。

  • and try to tackle a problem they haven't tried before;

    例如我會要他們嘗試智力風險,

  • or a social risk, talking to someone sitting next to them on the train;

    解決一個以前沒研究過的問題;

  • or an emotional risk,

    或是社交風險: 在火車上和鄰座乘客聊天;

  • maybe telling someone they really care about how they feel.

    或是情感風險:

  • I do this myself all the time.

    跟非常在乎的人說自己真正的感受。

  • About a dozen years ago, I was on an airplane,

    我自己超常做這種事。

  • early, early morning flight on my way to Ecuador.

    大概十年前我在飛機上,

  • And normally, I would just put on my headphones

    那是飛往厄瓜多的特早航班。

  • and go to sleep, wake up, do some work,

    通常我會戴上耳機,

  • but I decided to take a little risk,

    睡一覺醒來做點工作,

  • and I started a conversation with the man sitting next to me.

    但那次我決定冒點險,

  • I introduced myself, and I learned that he was a publisher.

    和坐我隔壁的男士聊天。

  • Interesting.

    我向他自我介紹之後, 他告訴我他是出版商。

  • We ended up having a fascinating conversation.

    有意思。

  • I learned all about the future of the publishing industry.

    我們聊得非常愉快。

  • So about three quarters of the way through the flight,

    我學到關於出版業未來的一切。

  • I decided to take another risk,

    過了大半航程後,

  • and I opened up my laptop and I shared with him a book proposal

    我決定再冒一次險,

  • I put together for something I was doing in my class.

    打開筆電跟他分享我的出書計畫,

  • And he was very polite, he read it,

    那是我為了在課堂上用 而放在一起的資料。

  • and he said, "You know what, Tina, this isn't right for us,

    他很有禮貌讀了一下,

  • but thank you so much for sharing."

    然後說:「婷娜, 這書不適合我的出版社,

  • It's OK. That risk didn't work out.

    但還是很感謝你分享。」

  • I shut my laptop.

    沒關係,這個冒險失敗。

  • At the end of the flight, we exchanged contact information.

    我關上筆電。

  • A couple of months later, I reached out to him,

    最後我們交換了聯絡方式。

  • and I said, "Mark, would you like to come to my class?

    幾個月之後,我和他聯絡,

  • I'm doing a project on reinventing the book,

    我說:「馬克, 你有興趣來我班上分享嗎?

  • the future of publishing."

    我在做的計畫是重新創造書,

  • And he said, "Great. I'd love to come."

    和出版的未來。」

  • So he came to my class. We had a great experience.

    他說:「當然好啊!」

  • A few months later, I wrote to him again.

    他到我班上, 我們有了非常棒的經驗。

  • This time, I sent him a bunch of video clips

    幾個月之後,我又寫了封信給他。

  • from another project my students had done.

    這次我寄給他幾段影片,

  • He was so intrigued

    是我另一門課的學生做的。

  • by one of the projects the students had done,

    他非常著迷於

  • he thought there might be a book in it,

    我學生做過的其中一個計畫,

  • and he wanted to meet those students.

    他覺得有機會出書,

  • I have to tell you, I was a little bit hurt.

    所以想和那些學生見面。

  • (Laughter)

    我得老實說,我有點傷心。

  • I mean, he wanted to do a book with my students and not with me,

    (笑聲)

  • but OK, it's all right.

    我的意思是他想幫我學生出書, 而不是幫我出,

  • So I invited him to come down, and he and his colleagues came to Stanford

    不過沒關係啦。

  • and met with the students, and afterwards, we had lunch together.

    我邀請他來一趟, 他和他同事到史丹佛大學

  • And one of his editors said to me,

    和學生見面,後來我們一起吃午餐。

  • "Hey, have you ever considered writing a book?"

    他的一個編輯問我:

  • I said, "Funny you should ask."

    「嘿,你有想過要出書嗎?」

  • And I pulled out the exact same proposal

    我說:「好問題。」

  • that I had showed his boss a year earlier.

    我給他看一年前那份

  • Within two weeks, I had a contract,

    我給他老闆看過的同一份計畫。

  • and within two years, the book had sold over a million copies around the world.

    不到兩星期,我簽了約,

  • (Applause)

    不到兩年,這本書賣了 超過一百萬本。

  • Now, you might say,

    (掌聲)

  • "Oh, you're so lucky."

    現在你們可能會說:

  • But of course I was lucky,

    「噢!你真幸運。」

  • but that luck resulted from a series of small risks I took,

    我當然幸運,

  • starting with saying hello.

    但是這個幸運全是來自 一連串我冒的險,

  • And anyone can do this,

    從我的問候開始。

  • no matter where you are in your life,

    每個人都能這樣做,

  • no matter where you are in the world --

    不管你在生命中的哪個階段,

  • even if you think you're the most unlucky person,

    不論你在世界上的哪個角落,

  • you can do this by taking little risks that get you out of your comfort zone.

    即使你覺得自己是最不幸的人,

  • You start building a sail to capture luck.

    你也可以冒點風險, 讓自己踏出舒適圈。

  • The second thing you want to do

    就能開始建造抓住好運的風帆。

  • is to change your relationship with other people.

    你可以做的第二件事,

  • You need to understand that everyone who helps you on your journey

    是改變和別人的關係。

  • is playing a huge role in getting you to your goals.

    你要了解,在旅途中幫助你的每個人

  • And if you don't show appreciation,

    都扮演了很重要的角色, 讓你能夠抵達目標。

  • not only are you not closing the loop,

    如果你不表達感謝,

  • but you're missing an opportunity.

    你不只斷了互動,

  • When someone does something for you,

    而且也錯失了良機。

  • they're taking that time

    當有人幫你一個忙,

  • that they could be spending on themselves or someone else,

    他們花的那個時間

  • and you need to acknowledge what they're doing.

    可以拿來用在自己或其他人身上,

  • Now, I run three fellowship programs at Stanford,

    你得針對這點表示感謝。

  • and they are very competitive to get into,

    現在我在史丹佛有三個研究計畫,

  • and when I send out the letters to those students who don't get in,

    要獲選參加很不容易,

  • I always know there are going to be people who are disappointed.

    我寄信給那些沒有獲選的學生同時,

  • Some of the people who are disappointed send me notes, complaining.

    我也知道有人會很失望。

  • Some of them send notes

    有些人會很失望,寫信跟我抱怨。

  • saying what could I do to make myself more successful next time around?

    有些人會問,

  • And every once in a while,

    下次要怎麼做才可以讓自己獲選?

  • someone sends me a note thanking me for the opportunity.

    三不五時,

  • This happened about seven years ago.

    會有人感謝我提供的這個機會。

  • A young man named Brian sent me a beautiful note saying,

    大約七年前發生了一件事。

  • "I know I've been rejected from this program twice,

    有個叫布萊恩的年輕人 寫了封很美的信給我,

  • but I want to thank you for the opportunity.

    「我知道我被這個計畫拒絕了兩次,

  • I learned so much through the process of applying."

    但我還是很感謝你給的機會。

  • I was so taken by the graciousness of his message

    我在申請過程中獲益良多。」

  • that I invited him to come and meet me.

    他的信讓我大受感動,

  • And we spent some time chatting and cooked up an idea

    所以我邀請他來和我見個面。

  • for an independent study project together.

    我們聊了一段時間,

  • He was on the football team at Stanford,

    一起找到可以做的獨立研究計畫。

  • and he decided to do a project on looking at leadership in that context.

    他身為史丹佛足球隊的一員,

  • We got to know each other incredibly well through that quarter,

    決定做一個計畫, 從足球隊中觀察領導力。

  • and he took the project that he started working on

    我們在那十五分鐘內 對彼此了解甚多,

  • in the independent study

    他做的那個獨立研究計畫

  • and turned it, ultimately, into a company called Play for Tomorrow,

    後來讓他開了一間叫做 「為明天而戰」的公司,

  • where he teaches kids from disadvantaged backgrounds

    他指導家庭經濟弱勢的小孩,

  • how to, essentially, craft the lives they dream to live.

    如何從根本打造自己夢想中的生活。

  • Now, the important thing about this story

    這個故事的重點

  • is that we both ended up catching the winds of luck

    在於我們都抓住了好運勢,

  • as a result of his thank-you note.

    一切都來自於他的感謝信。

  • But it was the winds that we didn't expect in the first place.

    但一開始我們沒有料到 會有這個好運勢。

  • Over the course of the last couple of years,

    過去幾年來,

  • I've come up with some tactics for my own life

    我想出一些人生策略

  • to help me really foster appreciation.

    來幫助自己真正地培養感激之情。

  • My favorite is that at the end of every single day,

    我最愛做的, 是每天睡前看看行事曆,

  • I look at my calendar and I review all the people I met with,

    回想當天見過的每個人,

  • and I send thank-you notes to every single person.

    然後寄給每個人一封感謝信。

  • It only takes a few minutes,

    花不到幾分鐘的時間,

  • but at the end of every day,

    但是每天結束前,

  • I feel incredibly grateful and appreciative,

    我都覺得無比的感恩與感謝,

  • and I promise you it has increased my luck.

    我保證我的運氣因此變好了。

  • So first, you need to take some risks and get out of your comfort zone.

    所以首先,你要冒點險,踏出舒適圈。

  • Second, you need to show appreciation.

    第二,你要表達感謝。

  • And third, you want to change your relationship with ideas.

    第三,你要改變自己和點子的關係。

  • Most people look at new ideas that come there way and they judge them.

    很多人會評斷聽到的新點子。

  • "That's a great idea" or "That's a terrible idea."

    「這點子不錯」或「這點子真爛」。

  • But it's actually much more nuanced.

    但其實這之間沒什麼差別。

  • Ideas are neither good or bad.

    點子要嘛好,要嘛不好。

  • And in fact, the seeds of terrible ideas are often something truly remarkable.

    但其實壞點子 常會發展很了不起的東西。

  • One of my favorite exercises in my classes on creativity

    我在創意課堂上最愛的練習

  • is to help students foster an attitude of looking at terrible ideas

    是幫助學生培養一種態度,

  • through the lens of possibilities.

    讓他們透過「機會透視鏡」 來檢視壞點子。

  • So I give them a challenge:

    我會出考題:

  • to create an idea for a brand new restaurant.

    請幫一家新餐廳提出一些點子。

  • They have to come up with the best ideas for a new restaurant

    他們會想出對新餐廳 最好的一些點子,

  • and the worst ideas for a new restaurant.

    和最差的一些點子。

  • So the best ideas are things like a restaurant on a mountaintop

    最棒的像是在山頂上開餐廳,

  • with a beautiful sunset,

    可以看到超美的夕陽;

  • or a restaurant on a boat with a gorgeous view.

    或是在船上開餐廳, 可以看到很棒的海景。

  • And the terrible ideas are things like a restaurant in a garbage dump,

    差的像是把餐廳開在垃圾場,

  • or a restaurant with terrible service that's really dirty,

    或是餐廳服務很差、很髒,

  • or a restaurant that serves cockroach sushi.

    或是賣蟑螂壽司的餐廳。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • So they hand all the ideas to me,

    他們交出很多點子,

  • I read the great ideas out loud,

    我大聲唸出好點子,

  • and then I rip them up and throw them away.

    然後撕成碎片丟掉。

  • I then take the horrible ideas and redistribute them.

    然後我把爛點子重新分給大家。

  • Each team now has an idea that another team thought was horrible,

    每一組都有之前別組想的爛點子,

  • and their challenge is to turn it into something brilliant.

    他們的任務是把這個點子 轉變成超棒的點子。

  • Here's what happens.

    神奇的事發生了。

  • Within about 10 seconds, someone says, "This is a fabulous idea."

    不到十秒,就會有人說: 「這點子太讚了。」

  • And they have about three minutes before they pitch the idea to the class.

    他們會有三分鐘準備, 然後要在班上發表。

  • So the restaurant in the garbage dump? What does that turn into?

    你們猜開在垃圾場的餐廳變怎樣?

  • Well, they collect all the extra food from Michelin star restaurants

    他們把所有米其林星級餐廳

  • that was going to get thrown out,

    打算要丟的那些 多做的餐點收集起來,

  • and they have another restaurant at a much lower price,

    開間新餐廳,價格低一點,

  • with all the leftovers.

    賣的都是多做的餐。

  • Pretty cool?

    不錯吧?

  • Or the restaurant that's dirty with terrible service?

    那間又髒、服務又差的 餐廳變得怎樣?

  • Well, that turns into a restaurant that's a training ground

    這間餐廳變成訓練場,

  • for future restauranteurs to figure out how to avoid all the pitfalls.

    讓未來要當餐廳經理的人 學習怎麼避免所有陷阱。

  • And the restaurant with cockroach sushi?

    蟑螂壽司那間變成怎樣?

  • It turns into a sushi bar

    這家餐廳販賣

  • with all sorts of really interesting and exotic ingredients.

    各種有趣又奇異食材做的壽司。

  • If you look around at the companies,

    看看你身邊那些公司,

  • the ventures that are really innovative around you,

    那些真的很創新的事業,

  • the ones that we now take for granted that have changed our life,

    那些我們現在視為理所當然、 改變我們生活的公司,

  • well, you know what?

    你知道嗎?

  • They all started out as crazy ideas.

    他們都是從瘋狂的點子開始的。

  • They started ideas that when they pitched to other people,

    他們的點子讓其他人驚聲尖叫,

  • most people said, "That's crazy, it will never work."

    大部分的人會說: 「太誇張了啦,一定做不成。」

  • So, yes, sometimes people were born into terrible circumstances,

    沒錯,有時候結局很慘,

  • and sometimes, luck is a lightning bolt

    但有時候好運就這樣出奇不意

  • that hits us with something wonderful or something terrible.

    以某種好或壞的方式 降臨在我們身上。

  • But the winds of luck are always there,

    但好運勢一直都在,

  • and if you're willing to take some risks,

    如果你願意冒點險,

  • if you're willing to really go out and show appreciation

    如果你願意真的走出去表達感謝,

  • and willing to really look at ideas, even if they're crazy,

    願意真的去看一些點子, 即使那些點子很瘋狂,

  • through the lens of possibilities,

    只要透過機會透視鏡,

  • you can build a bigger and bigger sail to catch the winds of luck.

    你就能建造一艘越來越大的 風帆來抓住好運勢。

  • Thank you.

    謝謝。

  • (Applause)

    (掌聲)

I've spent nearly two decades

譯者: Marssi Draw 審譯者: Regina Chu

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

A2 US TED 點子 餐廳 風險 好運 舒適圈

【TED】蒂娜-塞利格:增加運氣的小風險(The little risks you can take to increase your luck | Tina Seelig)。 (【TED】Tina Seelig: The little risks you can take to increase your luck (The little risks you can take to increase your luck | Tina Seelig))

  • 2557 142
    林宜悉 posted on 2021/01/14
Video vocabulary