Subtitles section Play video
Dear Ryan, Can you make a horror skit about how it feels to be a Pokemon?
親愛的萊恩,你能不能做一個恐怖短劇,講講做小精靈的感覺?
Pikachu Ryan: Come on, please, Mom?
皮卡丘-瑞恩:拜託,媽媽?
Momma Pikachu Arden: *sigh* I don't know.
皮卡丘阿登媽媽。*我不知道。
It's gonna be dark soon.
天快黑了
Pikachu: But I'm not even gonna go that far!
皮卡丘:但我根本不會走到那一步!
And I'll be back before dinner! I promise.
我會在晚餐前回來!我保證。
*Momma Pikachu sighs*
*皮卡丘媽媽嘆了口氣。
What are the rules?
規矩是什麼?
Pikachu: Oh! Um
皮卡丘:哦!嗯!。
No fighting, stay away from the city ,
不要打架,遠離城市 。
And be back before it's dark!
天黑前回來!
See? I got it!
看到了嗎?我明白了!
Momma Pikachu: And?
皮卡丘媽媽:然後呢?
Pikachu: And..
皮卡丘:而且...
Momma Pikachu: And if you see a human?
皮卡丘媽媽:那如果你看到一個人類呢?
Pikachu: Come on, there's never been any--
皮卡丘:拜託,從來沒有任何--。
Momma Pikachu: AND IF YOU SEE A HUMAN?
皮卡丘媽媽:如果你看到一個人類?
Pikachu: If I see a human, I will run away.
皮卡丘:如果我看到人類,我會逃跑。
(Momma Pikachu sighs)
(皮卡丘媽媽嘆氣)
Momma Pikachu: Be back before dinner.
皮卡丘媽媽:晚飯前回來。
Pikachu: THANKS MOM!
皮卡丘:THANKS MOM!
(Pikachu laughs)
(皮卡丘笑)
Growing up in the Viridian was,
在處女座長大的是。
Well , normal.
嗯,很正常。
We were in the deepest part of the forest,
我們在森林的最深處。
So there weren't many other pokemon around.
所以周圍也沒有多少其他的小精靈。
It was quiet...
很安靜...
peaceful...
平靜...
nothing really ever happened.
什麼也沒發生過
At least, that's what I thought...
至少我是這麼想的... ...
Pikachu: MOOOM! I'M BACK!
皮卡丘:MOOOM!我回來了!
Mom..?
媽媽?
Mom, why.. why's all the things in the front--
媽媽,為什麼... 為什麼所有的東西都在前面...
*GASP*
*GASP*
AH!
啊!
Momma Pikachu: ..Run..
皮卡丘媽媽:......快跑。
Pikachu: AH AH AH
皮卡丘:啊啊啊啊啊
*ZAP*
*"啪 "的一聲
*Pikachu crying*
*皮卡丘哭了
PIKACHU...
皮卡丘...
I...
I...
CHOOSE.. YOUUUUU...
選擇...YOUUUUUU...
Pikachu: AAAAAAAAAH!!!
皮卡丘:AAAAAAAAAAAAAA!!!
*loud crowd cheering*
*大聲的人群歡呼*
Ready, kid?
準備好了嗎,孩子?
Pikachu: NANI?
皮卡丘:NANI?
Let's just get this battle over with.
讓我們把這場戰鬥結束吧。
Pikachu: Battle? I-I don't want to battle you though.
皮卡丘:戰鬥?我,我不想和你戰鬥,不過。
You don't get a choice.
你沒有選擇的餘地。
*punch*
*拳頭
*bell rings*
*鈴聲響起
Nurse Joy: And.. there we go!
Joy護士還有... 我們走吧!
All better!
好多了!
Lemme go and get your trainer for you.
讓我去幫你找你的教練。
This your first time?
這是你第一次來嗎?
Pikachu: The hell's going on?
皮卡丘:到底是怎麼回事?
I was just all beat up and..
我只是被打得很慘,而且...
now I'm..
現在我...
That human that just left.
那個剛剛離開的人類。
She healed us.
她治癒了我們。
Pikachu: Why would a human try to help us?
皮卡丘:人類為什麼要試圖幫助我們?
HELP US?
幫助我們?
*scoffs*
*嘲笑*
You got a lot to learn..
你有很多東西要學...
They make us fight until the brink of death.
他們讓我們戰鬥到死亡的邊緣。
Just before one of us dies, they heal us.
就在我們中的一個人死之前,他們治癒了我們。
Nurse Joy: And there we go.
喬伊護士。我們去那裡。
All better!
好多了!
They make us do it all over again.
他們讓我們重新做一遍。
Nurse Joy: And there we go!
Joy護士我們去那裡!
All better!
好多了!
Pikachu: But why don't you guys just NOT fight?
皮卡丘:可是你們為什麼不打呢?
You don't HAVE to obey them.
你不一定要服從他們。
Don't you think we've tried that?
你以為我們沒試過嗎?
THEY BREAK YOU.
他們讓你崩潰了。
Pikachu: LET ME OUTTTTTTTT
皮卡丘:讓我出去吧。
You don't know what it's like to be stuck in that ball
你不知道被困在那個球裡是什麼感覺?
for weeks, months, even YEARS.
幾周,幾個月,甚至幾年。
Nothing to do.. nothing to see...
無事可做... 無事可看...
No one to talk to.
沒有人可以說話。
You start to forget yourself.
你開始忘記自己。
Pikachu: Ash is my Master...
皮卡丘:小灰是我的師父... ...
Who you are.. where you're from..
你是誰... 你來自哪裡...
I'd much rather fight every day of for the rest of my life,
我寧願在餘下的日子裡天天打拼。
for these 2-3 minutes of freedom.
為了這2-3分鐘的自由。
Than to be stuck in that ball..
比被卡在那個球。
..and lose myself.
...失去自我
Echos: All Better!
Echos。All Better!
Echos: Really hoped to see you today!
Echos真的希望今天能見到你!
Pikachu: LET ME OUT, I KNOW YOU HEAR ME!
皮卡丘:讓我出去,我知道你聽到了!
*screams and flashbacks*
*尖叫和回想
PIKACHU.. I.. CHOOSE.. YOU...
PIKACHU...我選擇...你...
Pikachu: *shaking* N-no..
皮卡丘。*不...
Pikachu: Mom?
皮卡丘:媽媽?
*smack*
**味道**
*overlapping nurse voices*
*重疊護士的聲音*
Pikachu: MOM! STOP!
皮卡丘:媽媽!停下來!
FIGHT! OR YOU'LL NEVER COME OUT OF THAT BALL AGAIN!
打吧,不然你就永遠別想從球裡出來了!
*flashbacks*
*閃回*
*intense fighting*
*激烈的戰鬥*
(Pikachu, shaking and sobs)
(皮卡丘,搖搖欲墜,泣不成聲)
Pikachu: I'm sorry, Mom..
皮卡丘:對不起,媽媽...。
Pikachu: I'm so sorry..
皮卡丘:我很抱歉。
Gotta Catch Em Allll... *evil laughter*
一定要抓住他們所有...*邪惡的笑聲*
TEEHEE!
TEEHEE!