Subtitles section Play video
Hi,this is Ray
哈囉我是阿滴!
Today,let's learn English with rage comics
今天我們一起用梗漫 rage comics 來學英文吧!
There's a previous film about websites I recommend for reading
在我之前做的一部影片,就是推薦閱讀網站的那一部
One of them is 9gag which has user-made jokes
有提到使用者自製的笑話網 9gag
After that film
推出那部影片之後呢
People often comment that they don't understand the meaning
在留言區下面常常看到很多人說看不懂它裡面的梗
as well as the characters
跟一些角色是什麼意思
They are actually very popular in the USl,called rage comics
這一些是美國流行的 rage comics
In Taiwan,they're called 梗漫 and they're called 暴走漫畫 in China
在台灣叫做梗漫、在大陸跟香港叫暴走漫畫
They are a set of characters with strong characteristics
它們是一組鮮明的角色
You can use them freely
讓人們可以自由運用
to describe a situation
來述說一個故事
Basically,they're for people like me who can't draw
基本上就是像我這種沒有畫畫天分的人
But I'll still be able to use them to describe my daily awkward moments
還是可以使用它來表達生活當中的囧事
Their facial expressions are exaggerated
雖然它們的表情都非常誇張
You can probably know by a glimpse
可能看一眼就大概知道意思了
Since someone said they don't understand
不過既然有人說看不懂
We'll use rage comics as our teaching material
那我們今天就來用梗漫當作是教材
and check out their English names
來看一下它們的正式英文名稱吧
This is the most basic character in rage comics
這個是 rage comics 的基本款一號表情
derp is actually a sound
那 derp 這個單字是狀聲詞
the sound of...
它是...
the sound of a retard...
它就是...腦殘會發出來的聲音…
It's true,seriously
我…這真的是這樣子
I don't know how to explain it in a better way
我不知道要怎麼樣更好的可以解釋它
Because rage comics are often describing retarded daily life
因為這一些梗漫通常是在形容一些腦殘的日常
Derp is no doubt the most suitable character
所以 Derp 就自然而然變成了一號男主角
If it's a girl you just neet to add some brown hair
那如果是女主角的話就是加上一圈棕髮
and you'll get Derpina
叫做 Derpina
this is truly
真的是
a masterpiece
精緻的畫作
They seemed to have Chinese names in China
在大陸這兩個人好像有中文名字喔
Derp is called 王尼瑪,Derpina is called 王尼美
一個叫王尼瑪,一個叫王尼美
The translation is...Masterpiece
…真是翻的出神入化
This is troll face, which you'll want to punch him in the face
這個表情是欠揍的 troll face
there is an lol version of it
那還有另外一個在大笑的版本
it's called troll lolol,you'll even wanna punch him more
troll lolol,更欠揍
There are many meanings of troll
troll 這個單字有很多意思
In the beginning, it appeared in World of Warcraft
最一開始是像比如說魔獸世界裡面的食人妖
as a type of monster
它是一種怪獸
But if it's an Internet slang
不過呢如果是拿來在網路世界上使用的話呢
It means 酸民
它就是酸民的意思
So when you say he's a troll,it means that
所以當你說 he's a troll 意思就是
「He's a 酸民,we shall just ignore him 」
「他是個酸民別理他」
If you use it as a verb,he's trolling,it means that
那如果你用動詞 he's trolling 意思就是
「He tried to provoke you,just ignore him」
「瘋狗在亂叫別理他」
This troll face often comes with words like
那這個 troll face 很常配上一些標語
u mad bro? or problem?
比如說 u mad bro? 或者是 problem?
When you wanna provoke someone
就是那種你知道想要挑釁的時候
you'll use this face
就會用這張臉
This is the guy who complies by saying okay
這個表情是用在心不甘、情不願的時候
so the tone shall be like,okay...
語調要這樣子 okay…
We won't talk about the meaning
這個梗漫沒有什麼英文好說的
cuz you guys all know what okay means right
okay 這麼簡單,大家應該都知道了
We'll go straight into the scenerio
所以我們就直接來看一下它使用的情境
Hey,can I be your friend?
Hey, can I be your friend?
No
No
Okay
Okay
It's lame right,what's even lamer is this
很可憐吧,不過更可憐的是
This is basically talking bout losers
這個就是在形容魯一輩子的魯蛇、魯妹
who have no gf or bf
一輩子都單身這樣
Forever 永遠,alone 孤單
Forever 永遠,alone 孤單
Forever alone
Forever alone
Losers
就是一條魯蛇
We won't talk about the meaning of the word,it's too sad
這個梗漫一樣是沒有太多可以教的,這太悲傷了
That's check it out directly
我們就直接來看一下使用它的情境
What's the difference between me and a calendar?
What’s the difference between me and a calendar?
A calendar has dates
A calendar has dates.
This guy looks like a pervert
這個傢伙一臉猥褻
so when you get
可以用在當你懂
what the person is implying,you can use this
「別人暗示了什麼」的時候可以用的表情
so I see what you did there means
所以 I see what you did there 的直譯就是
「我有發現你做了什麼喔~~~」
「我有發現你做了什麼喔~~~」
it's like ohhhhhhhhh~ right? got it?
就是一種「喔~~~」有沒有… 感覺有沒有
with this face
配上這個臉…
「oh~~~」
「喔~~~」
okay,this is my personal favorite
okay 這個角色是我個人最喜歡的
It's called why you no guy,aka yuno
叫做 why you no guy,簡稱 yuno
It's questioning someone
它就是在質疑別人
why not do blah blah blah
「為什麼不怎麼樣怎麼樣去做」
It's actually kinda Chinglish
這個其實是中式英文嘛
「你為什麼不」why you no
「你為什麼不」why you no
You add a verb behind it
那它的用法是在後面直接加上一個動詞
for example「你為什麼不去死」is y u no go die
比如說「你為什麼不去死」就是 y u no go die
Grammatically correct should be
這句話正式的英文應該是要講
why don't you go die,right?
why don’t you go die 對不對
or why don't you die
或者是 why don’t you die
But that's the beauty of the Internet
不過呢網路美好的地方就是
Grammar doesn't matter
這麽爛的文法也都可以被接受
Y u no subscribe?! (你為什麼不訂閱?!)
Y u no subscribe?! (你為什麼不訂閱?!)
Sweet Jesus
Sweet Jesus
Okay,this is ugly as hell
okay 這個表情真的是無比醜
his name is Sweet Jesus face
它的名字是 Sweet Jesus face
What's it's relationship with Jesus?
那到底為什麼會跟耶穌扯上關係呢?
American are mostly Christians
這是因為美國是一個基督教的國家
so they developed sayings like oh my God
所以他們會發展出 oh my God
and Jesus Christ
或是 Jesus Christ 這一種說法
At first they're just asking for God
一開始是你知道一種對神的呼喊
but it eventually became a way
但是到最後就發展成是一個
to express surprise
口語化在表達驚訝的說法
so sweet Jesus is like something
那 sweet Jesus 這個是在
that you would say when you're happy
開心的時候會說的話,類似是在講
「Sweet Jesus」like this
「啊!上帝是美好的」這種感覺
so this perverted face is called sweet Jesus face
所以這一張爽臉才會叫做 sweet Jesus face
It's like you are so excited that you're about to...
也就是你爽到某一個極致的時候可以用到
Y u no subscribe? (你為什麼不訂閱阿滴英文?!)
Y u no subscribe? (你為什麼不訂閱阿滴英文?!)
I just subscribed! (我剛剛訂閱了!)
I just subscribed! (我剛剛訂閱了!)
Aww yeah! (水喔!)
Aww yeah! (水喔!)
Okay,that's the origin of rage comics
好這就是今天梗漫的英文跟來源
So,if you see these characters later on
之後,大家只要看到這一些角色
you'll know what they mean
就能夠知道他們想表達什麼囉
Actually there are a lot more characters
不過其實還有很多很多梗漫的表情
Couldn't fit them all in a single episode
沒有辦法在這一集全部介紹到
If you like this episode
所以如果你喜歡這一集
and would like to see another one
如果想要看到下一集的話
give me a thumb-up
幫我大力按個讚
If there are more than 5000 likes
如果這一個影片,超過5000讚的話
we'll do the second episode
我們就來做第二集的梗漫介紹~
Last,let's thank italki for sponsoring this video
最後感謝 italki 贊助這一部影片
italki is an online tutoring platform
italki 是一個線上英文家教平台
you can find native speakers teaching worldwide easily
可以讓你輕鬆的找到各國的 native speaker 老師
and free language exchange partners
以及免費的語言交換夥伴~
I got some promotions
我幫忙推廣的同時
Exclusive for Ray Du English
也有爭取到專屬小滴的優惠喔
here's the buy one class get one class free link
買一堂課就可以送一堂課的優惠連結
you can press the card here
可以點這一邊的卡片
Or you can find it beneath in the info section
或是在影片的更多資訊也會有~
Go have a try if interested
需要的人去參考看看吧~
If you like this video,give it a like
如果你喜歡這個影片,請幫我按個讚
so we can make episode two
如果有夠多讚的話,我們就來做第二集
If you wanna see more videos,don't forget to subscribe
如果你想要看到更多影片,不要忘了按下訂閱按鈕
There'll be more videos every Mon and Thurs at 9 p.m
我們禮拜一跟四的晚上 9 點都會有新影片喔~
We also have Facebook and Intagram
我們在臉書跟 Instagram (IG) 也有都有帳號
Just simply search Ray Du English
可以用 阿滴英文 或者是 Ray Du English 來搜尋到我們
And that's a wrap, thank you guys for watching, as always
And that's a wrap, thank you guys for watching, as always
and I'll catch you guys next time! See ya!~
and I'll catch you guys next time! See ya!~