Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • It's pretty simple. There are nine, sort of, rules

    這其實很簡單。大概有九個規則

  • that I discovered after 35 years of rock climbing.

    是我從 35 年的攀岩經驗中所發掘出來的。

  • Most of them are pretty basic.

    它們大多很基本。

  • Number one: don't let go --

    第一條:絕不放棄 —

  • very sure success method.

    這是非常可靠的成功法則。

  • But really, truly -- often you think about

    但是事實上,的確 — 早在你的身體放棄前,

  • letting go way before your body does.

    你已時常想著要放棄了。

  • So hang in there,

    所以堅持下去,

  • and you come up with some pretty peculiar solutions.

    然後你會想到某些十分獨特的解決方案。

  • Number two: hesitation is bad.

    第二條:遲疑是不好的。

  • This is a friction climb, up in Tuolumne Meadows,

    這是一個往泰倫恩草地的徒手自由攀登地點,

  • in the Yosemite high country.

    位於優勝美地高地。

  • Friction climbing doesn't have any sort of hard positive edges.

    自由攀登沒有任何明確的支撐施力的地方。

  • You're climbing on little dimples and nubbins in the rock.

    你攀爬在岩石上的小凹凸處。

  • The most friction you have is when you first put your hand

    你能得到最大支撐的時候就是當你將你的手或腳

  • or your foot on the rock.

    放上岩石的那一刻。

  • And then from that point on, you're basically falling.

    然後從那一刻開始,基本上你已經開始在下滑了。

  • So momentum is good. Don't stop.

    所以保持慣性動量是好的。別停!

  • Rule number three: have a plan.

    第三條:預先計畫。

  • This is a climb called the Naked Edge,

    這是在科羅拉多州波爾德市外

  • in El Dorado Canyon, outside of Boulder.

    黃金峽谷中一個叫做裸稜的攀岩地點。

  • This climber is on the last pitch of it.

    這個攀岩者只剩最後一步就登頂了。

  • He's actually right about where I fell.

    其實我就是在跟他差不多的地方失敗的。

  • There is about 1,000 feet of air below him.

    在他下面等著他的是千呎深的懸崖。

  • And all the hard pitches are actually below him.

    但其實他早已經通過了那些困難的關卡。

  • Often what happens is

    常常會發生的狀況是

  • you're planning so hard for like,

    你非常認真地盤算計畫著,像是

  • "How do I get through the hardest part? How do I get through the hardest part?"

    「我要如何通過最難的關卡?我要如何通過最難的關卡?」

  • And then what happens?

    然後發生了什麼事?

  • You get to the last pitch. It's easy.

    眼看你已經要成功了。一切是如此輕而易舉。

  • And you're completely flamed out. Don't do it.

    而你卻也早已筋疲力竭了。別這樣做。

  • You have to plan ahead to get to the top.

    你必須預先計畫如何登頂。

  • But you also can't forget that each individual move

    但是你也不能忘記你必須留有餘力

  • you have to be able to complete.

    來完成你計畫中的每一個步驟。

  • This is a climb called the Dike Route,

    這個攀岩地點叫做堤道。

  • on Pywjack Dome, up in the Yosemite high country.

    就在沛瑞特穹頂 ,位於優勝美地高地上。

  • The interesting thing about this climb is it's not that hard.

    關於這次攀爬有趣的地方是,它並不太難。

  • But if you're the leader on it,

    但是如果你是此次攀岩的領隊,

  • at the hardest move, you're looking at about 100 foot fall,

    在最困難的地方,要有墜落 100 呎至

  • onto some low angle slabs.

    某些平緩岩台上的心理準備。

  • So you've got to focus.

    所以你必須要專心。

  • You don't want to stop in the middle like

    你不會希望像柯勒律治(英國詩人)筆下的忽必烈可汗

  • Coleridge's Kubla Kahn.

    一般被困在半途中。

  • You've got to keep going.

    你必須一直向前走。

  • Rule number five: know how to rest.

    第五條:知道如何休息。

  • It's amazing. The best climbers

    驚人的是。最佳的攀岩者

  • are the ones that in the most extreme situations

    通常是那些在最險峻的狀況下

  • can get their bodies into some position

    還能使他們的身體保持某些姿態讓自己能夠

  • where they can rest,

    好好休息的人。

  • regroup, calm themselves, focus,

    待他們重整、冷靜,重拾專注力後,

  • and keep going.

    再繼續向前。

  • This is a climb in the Needles, again in California.

    這還是在加州,一個叫做尼得市的地方。

  • Fear really sucks because what it means is

    恐懼真的很糟因為那意味著

  • you're not focusing on what you're doing.

    你沒有專心在你正在做的事上。

  • You're focusing on the consequences of

    你的注意力都放在如果你

  • failing at what you're doing

    失敗以後的後果。

  • because any given move should require

    但是任何一個動作都需要

  • all your concentration and thought processes

    你百分之百的專注及思考

  • to execute it effectively.

    才能夠正確有效地執行。

  • One of the things in climbing is, most people

    大多數人在攀岩的時候

  • sort of take it straight on. And they follow the most obvious solution.

    都是直來直往的。而且他們會採取最簡單的方法。

  • This is the Devils Tower in Wyoming,

    這在懷俄明州的魔鬼塔,

  • which is a columnar basalt formation

    它是柱狀玄武岩地形

  • that most of you probably know from "Close Encounters."

    大多數的你們可能在電影「第三類接觸」中看過它。

  • With this, typically crack climbers

    當岩縫攀爬者遇到它的典型反應

  • would put their hands in and their toes in

    就是將手和腳趾插入岩石縫隙中,

  • and just start climbing.

    直接開始攀爬。

  • The cracks are too small to get your toes into

    某些縫細小到你甚至不能將你的腳趾差入其間

  • so the only way to climb is using your fingertips

    所以當你遇到這種縫隙,你只能利用你的指尖

  • in the cracks,

    來攀爬。

  • and using opposing pressure

    並使用反作用力

  • and forcing yourself up.

    來推使你向上。

  • Rule number eight: strength doesn't always equal success.

    第八條:力量不一定等於成功。

  • In the 35 years I've been a climbing guide

    35 年來我一直擔任攀岩嚮導

  • and taught on indoor walls, and stuff like that,

    在室內岩場教學,並做些像這樣的工作,

  • the most important thing I've learned

    而我所學到的最重要的事情

  • was, guys will always try to do pull-ups.

    就是,男性們通常會做引體向上。

  • Beginning guys, it's like, they thrash, they thrash,

    初學的男士們,他們會一股腦地,猛力向上爬,

  • they get 15 feet up --

    離地 15 呎後。

  • and they can do about 15 pull-ups right --

    通常他們能做 15 下引體向上,對吧?

  • And then they just flame out.

    他們就體力透支了。

  • Women are much more in balance

    女士們則平衡得多

  • because they don't have that idea

    因為她們並不覺得

  • that they're going to be able to do 100 pull-ups.

    她們可以做 100 下引體向上。

  • They think about how to get the weight over their feet

    她們想著如何能讓重量傳遞到腳上支撐

  • because it's sort of natural -- they carry you all day long.

    這是很自然的想法。你的腿整天背負著你的重量。

  • So balance is really critical,

    所以平衡是很重要的關鍵,

  • and keeping your weight on your feet,

    並用雙腿來支撐你的體重,

  • which is your strongest muscle.

    因為你全身最強壯的肌肉就在這。

  • And of course there is rule number nine.

    當然,最後是第九條。

  • I came up with rule number nine after

    我之所以將第九條加入是因為

  • I actually didn't plan for a fall,

    我曾經沒有做好失手摔落時的計畫,

  • and went about 40 feet and cracked a rib.

    因此跌落了 40 呎並且摔斷了一根肋骨。

  • Once you get to that point where you know it's going to happen,

    當你知道跌落是不可避免的時候,

  • you need to start thinking about how you're going to let go

    你必須開始思考你要如何放手

  • because that is the critical piece

    因為這是讓你避免受傷的關鍵 —

  • of not getting hurt --

    因為這是讓你避免受傷的關鍵 —

  • how you're going to fall onto the rope,

    你如何跌下後靠安全索支撐,

  • or if you're climbing without a rope,

    或是你沒有使用安全索攀爬,

  • fall to a place where you can actually control the fall.

    那麼就跌落在你可以停止繼續下跌的地方。

  • So don't hang on till the bitter end.

    所以不要一直硬撐到最糟的狀況發生。

  • Thank you very much.

    非常謝謝你們。

  • (Applause)

    (掌聲)

It's pretty simple. There are nine, sort of, rules

這其實很簡單。大概有九個規則

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it