Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Hello, everyone. I'm George. Today let's talk about "How to haggle"

    大家好,我是George

  • A lot of times when you go abroad, you want to visit their traditional market. You can see a

    今天我們來談他

  • variety of local products there. They are very different from what you can find in

    如何殺價

  • the department store. And also one of the reasons people like to go there is

    很多的時候你出國,你會想要拜訪他們的傳統市場

  • because you can enjoy the fun of haggling over the price. So today we're

    你可以看到各種各樣的當地的產品

  • just going to talk about how to haggle over the price in English.

    他們和你在百貨公司看到的產品非常不同

  • I've prepared five techniques that you can use and each technique I have two

    而且人們喜歡去那裡的其中一個原因是

  • example sentences that you might be able to use when you are bargaining. Maybe you've

    因為你可以盡情享受殺價的樂趣

  • used some of them already. Here we go. Group Number One. Appeal to the sellers'

    今天我們就來學學怎麼殺價

  • sympathy. Sometimes when you really want to buy something, and you don't have a

    當然是英文囉

  • lot of cash with you, or you probably are not willing to pay that much money. So,

    我準備了五個你可以使用了小技巧

  • what do you do? You tell the seller that you don't have that much money. You can't

    每個技巧有兩個例句

  • afford it. So that the seller might feel sad for you. They might be more willing

    你殺價的時候可能可以使用到

  • to cut the price for you. And let's just take a look at the two example sentences.

    說不定你已經知道了其中的一些了

  • Number One.

    開始吧

  • Here "make it work for me "means

    第一

  • give me a price so that I am able to pay for it. I can afford it.

    有些時候你真的很想買某個東西

  • You try to tell the seller that you don't make a lot of money. "Unemployed"

    你的現金卻不夠的時候

  • means you don't have a job. Maybe you just lost your job or maybe you just

    或是你不想要付這麼多錢

  • couldn't find one, but you really need the product, and you're asking the seller

    要怎麼辦呢

  • to be a nice person to give you a nice price, so you can pay for it.

    你直接告訴賣家你沒那麼多錢

  • And Number Two.

    你無法負擔得起

  • Sometimes it's not because of your job. It's because of your age for who you are. If

    這樣賣家或許會替你覺得難過

  • you are a student, you know you have to pay for the rent. You have to pay for

    或許會比較願意為你減價

  • your daily necessity. Also, you have to pay for your tuition. There's a lot of

    我們來看看這兩個例句吧

  • things that you need to pay for, but you really want to buy something from the

    第一

  • seller. So maybe if you tell them you're a student, you live on a budget, you don't

    這裡 “make it work for me”意思是

  • have a lot of money to spare, then they would be more willing to sell it to you.

    給我一個價碼,我才能夠付得起

  • And let's move on to Group Number Two. Have the seller offer a price.

    或負擔得起

  • Sometimes it's very difficult for you to decide at which price you're going to buy it, so

    你試著告訴賣家你沒賺很多錢

  • why not ask the seller to offer you a price. Maybe they can just give you a

    unemployed的意思是你沒有工作

  • discount. And let's just take a look at the two example sentences.

    或許你剛丟了工作

  • Number One.

    或是你找不到工作

  • You know if you go to a market, there's

    但你真的很需要那個產品

  • probably not just one vendor or stalls that's selling the same product. You go

    你在要求賣家當個好人

  • around, you look at the products, you really want it, and then you tell the

    給你個好價錢

  • seller others stalls, they sell the same product and they're cheaper. So you can

    你才能夠付得起

  • just tell them if you want me to buy it from you, you have to offer me a better

    第二

  • price. This only works when you think the seller really wants to sell it to you.

    有些時候不是因為工作的關係

  • Maybe they're going to get angry because of this. You're trying to tell the seller

    是因為你的年紀或是你的身分

  • I want to buy the product from you. I don't want to buy it from any other

    如果你是個學生,你知道要付房租

  • places, so give me a price. And Number Two.

    你還要付一些生活必需品

  • To adjust means to make small changes, and here of course means the change of the

    而且還要付學費

  • price. You're just asking the seller I'm not going to argue with you. Just tell me

    有好多東西你需要付錢

  • how much cheaper you can make it for me. You're trying to be more sincere by

    但你真的非常需要買這個賣家的東西

  • telling the seller you're not trying to push. It's just that if you give me a

    所以或許如果你跟賣家說你是個學生

  • better price, I would definitely buy it from you. And let's just move on to Group

    你每天都有預算限制

  • Number Three. Make it hasty. Hasty means hurry, fast. You want to

    你沒什麼閒錢的

  • make sure to the seller that everything has to go fast. You don't give him a lot

    他們會比較想要賣給你

  • of time to think. You offer the price. You talk about it. And take it or leave it.

    我們繼續看第二組

  • Let's just take a look at the two example sentences. Number One.

    有些時候很難決定要自己出價多少

  • You're telling the seller that you're willing

    所以為什麼不直接要賣家給你個價錢

  • to buy it right away. He doesn't have to wait. The only thing he needs to do is to

    或許他們會直接給你打折

  • nod and they can get the money from you. When you're doing this, you have to make

    我們來看看這兩個例句吧

  • sure the price is reasonable. It cannot be something that is too ridiculous. When

    第一

  • you are sure about the price. Offer it and take it. And Number Two.

    如果你去一個市場

  • When you are sure that the seller wants to sell it to you, you tell them this. That means I'm

    大概不會只有一個攤販在賣這個產品吧

  • not going to be around. I will be away. So sell it to me right now or never. It's

    你四處晃晃

  • kind of the "Now or Never" deal. So if the seller wants to wait, he cannot make the

    你看著這個你很想要的產品

  • money from you. And let's move on to Group Number Four. Ask for a package deal.

    然後你就告訴賣家

  • When you are buying products, you might see them come in different sizes or

    其他攤位也有這樣的產品耶

  • different colors. If you are offering that you are buying them all, then they

    而且還比較便宜

  • will be more willing to give you a better price. Let's just take a look at

    你直接告訴他們

  • the example sentences. Number one.

    如果要我在這裡買的話

  • You are tell the seller I'm willing to buy more as long as you give me a special prize. You can say "get

    你就要給我個好一點的價錢喔

  • one free", you can say "get 25% off", you can offer your price at this time. So

    這招只有在你非常確定賣家很想賣給你的時候喔

  • that the seller is actually making more money because you're buying more. And

    不然他們可能會生氣喔

  • Number Two.

    你試著告訴賣家

  • You're telling the seller this

    我想要跟你買

  • is not the only time you're making the purchase from him.

    我不想跟其他人買

  • So maybe if he gives

    所以,給個價吧

  • you a better price, you're gonna come back, or maybe you're going to bring back

    接著第二個

  • some new customers for him. Isn't that a better deal for the seller. Try to tell

    adjust的意思是做小幅的調整

  • him that this is not going to be the only time that you're buying stuff from

    這裡指的當然是價格的調整

  • the stand or from the stall. And you can easily nail it. And Group Number Five. Be

    你直接告訴賣家,我不會和你爭論

  • unreasonable. In this group we are talking about something that is probably

    直接告訴我你能夠賣得多便宜

  • a little bit unreasonable. So it's not recommended that you always use this if

    你試著更真誠

  • you don't mind people thinking that you are not the best customer they have, then

    告訴賣家你沒有要逼他的意思

  • you can use this. But be careful. You might not be welcome again. Let's take a

    只是如果你給我好一點的價格

  • look at the example sentences. Number One.

    我就一定會跟你買

  • You're kind of telling the seller the price is the only

    接下來我們看第三組

  • one I can accept, and I'm going to sit here, or I'm going to stand here for

    hasty的意思是急忙,快速

  • the whole night, even if you don't want to sell it to me. I will be standing here.

    你在告訴賣家要趕快

  • It's not going to make you look good, but if the seller really wants to get rid of

    你不讓他有時間多想

  • you, and it's not a really bad price, then they would say yes to you. Or you might

    你直接出價告訴他

  • end up sitting there all night. Number Two.

    要不要賣,不賣拉倒

  • You're trying to find out something wrong about the product, and since

    我們來看這兩個例句吧

  • they're not perfect, the price should not be at full price. This kind of makes

    第一

  • sense, but some sellers don't want customers to point out what's wrong with

    你在告訴賣家你會馬上買下來

  • it, especially when there are other

    完全不用等

  • customers around. They might think that the seller is not selling the best

    你只要點頭就好

  • product around the area. It won't be bringing the seller a good name, and it's

    他們就可以從你這裡賺到錢了

  • not making you look good. However, sometimes it'll work because if it is

    當你做這件事情的時候,一定要確定價錢是合理的

  • really flawed, the seller probably wants to get rid of them

    不可以是太荒謬的價錢

  • right away. These are the five techniques that I teach today that you can use when

    當你確認價錢之後

  • you are bargaining or when you're haggling over the price at the market.

    提出來,買啦!

  • But remember. Always make sure, after you haggle, you have to buy them. Don't just

    第二

  • haggle for fun. You're going to get yourself into trouble. I'm not sure if

    當你確定賣家想要賣給你之後

  • this works in every country, but I know it works in a lot of flea markets or

    你這樣說的意思就是“我不會一直都在這裡喔”

  • traditional markets. Sometimes you can get yourself a very good deal. If you like

    我要走囉

  • the video today ,make sure you click the like button down below, or subscribe to

    現在不賣我就沒機會囉

  • this channel. I'll see you next time. Bye!

    這就是要他把握機會的情況

Hello, everyone. I'm George. Today let's talk about "How to haggle"

大家好,我是George

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it