Subtitles section Play video
Translator: Cihan Ekmekçi; Reviewer: Leonardo Silva.
翻譯者:Cihan Ekmekçi、審核者:Leonardo Silva。
Hi.
嗨。
I'm Maisie Williams.
我是 Maisie Williams。
And I'm kind of just waiting for someone to come on stage
我只是在等人上台,
and tell me that there's been some sort of miscommunication,
告訴我這是一場美麗的誤會,
and that I should probably leave.
然後我應該要離開這裡。
No?
沒這回事?
Damn it.
可惡!
(Laughter)
(笑聲)
So, some of you may know me as an actress.
好吧,你們之中可能有些人知道我是個女演員。
(Cheers) (Laughter)
(歡呼聲) (笑聲)
Some of you may know me for my really average tweets.
有些人可能認識真實生活中的我。
(Cheers)
(歡呼聲)
Oh, yeah.
喔,沒錯!
And some of you may be finding out who I am for the first time right now.
有些人可能現在才知道我是誰。
Hello.
哈囉。
Whether you knew me before or not,
不論你之前是否認識我,
you're probably wondering what I'm going to talk to you about today.
你們可能很好奇我今天要說什麼。
And I would be lying if I said
如果我說我沒有為了思考今天要演講的內容,
it didn't take me one or two sleepless nights,
而失眠了一兩個晚上,
trying to figure that out, too.
那我就是說謊了。
At last, here I am.
最後,我還是站在這裡了。
Upon finding out the news that I would be giving a TEDx Talk,
當我得知要在 TEDx Talk 演講的消息時,
I did what I think most people do
我就和大部分的人一樣,
and watched about 50 TED talks back-to-back,
看了大約 50 場 TED 演講,
and read《Talk like TED》by Carmine Gallo for some inspiration.
為了激發一些靈感,還讀了 Carmine Gallo 寫的書《跟 TED 學表達》。
Was I inspired?
我有靈感了嗎?
Yes and no.
似有似無。
Did it make me want to go out and change the world?
讓我想要改變世界了嗎?
Hell yeah.
沒錯。
Did it make me feel like a totally inadequate public speaker
是否讓我覺得我像是個沒有重點的、
with absolutely no point to make,
能力不足的演講者,
who was definitely in need of a big thesaurus if she wants to keep up?
但想要做好,所以非常需要一個大詞庫?
Indeed.
確實是這樣。
What could I possibly say that would have any impact?
我說的內容會造成什麼影響嗎?
What point am I trying to make?
我想提出什麼觀點呢?
And who the hell thought it was a good idea to give me a TEDx talk?
到底是誰認為讓我在 TEDx talk 演講是個好主意呢?
So here's the part where I tell you what I know.
所以現在我要跟你說我所知道的事情。
I'm the youngest of four siblings.
我是四個兄弟姊妹中最小的一個。
My parents divorced when I was four months old.
當我四個月大的時候,我的父母離婚了。
I really was the icing on the cake of a terrible marriage.
我真是一段可怕婚姻中的錦上添花。
(Laughter)
(笑聲)
I have two step siblings who are younger than me
我有兩個比我小的繼弟弟妹妹。
and a half brother who's older than all of us.
還有一個比我們大的哥哥。
I grew up in a three-bedroom council house
我和六個兄弟姊妹中的四個,
with four of my six siblings just outside of Bristol.
一起在布里斯托郊區的一間三居室議會大廈中長大。
I went to a very ordinary school.
我讀的是非常普通的學校。
I got very ordinary grades.
我的成績很普通。
I wasn't quite good enough to get a gold star,
我還不夠好,無法獲獎,
and I also wasn't quite bad enough to be kept after school.
我也不差,不用留校察看。
I walked that nice center line where if I kept my mouth shut in class,
如果我在課堂上閉嘴,我就可以順利度過,
then I could probably get away
那麼我可能可以逃離,
with not being spoken to you by teachers for weeks on end.
數週都不用被老師抓去談話。
Everything about me was pretty damn ordinary,
除了我自己的內心深處以外,
except for how I felt on the inside.
所有事情都平凡到一個不行。
I had big dreams.
我有遠大的夢想。
Shock.
驚訝吧!
From as young as I can remember,
從我有記憶以來,
I have dreamed of becoming a professional dancer.
我的夢想就是成為一個專業的舞者。
There are certain memories from my childhood
小時候有一些回憶,
that I would really rather forget.
我真的很想忘記。
But during those times of immense pain,
但在那段痛苦的時間中,
I found myself instinctively walking over to my mother's CD player,
我本能地走到媽媽的 CD 播放器,
cranking up the volume to drown out the noise
把音量調到足以掩蓋噪音,
and letting my body move to the beat.
讓身體隨著音樂搖擺。
It's hard to describe how it felt.
我很難形容這種感覺。
I was harnessing emotions that I didn't even really know the names of yet.
當時我還不知道這個感覺叫什麼。
I was summoning all of this energy
我召喚了所有能量,
and feeling it flow through my body and out of my fingertips.
我可以感覺它流過我的身體到指尖。
I was alone in my own head, and I felt the most alive.
我一個人待著,我感覺我是真的活著。
I didn't really know much about the big wide world then,
當時我對廣闊的世界還不是很了解,
but I knew that this feeling was addictive;
但我知道這種感覺令人上癮,
and I was going to stop at nothing until I made it my profession.
在把它變成職業之前,我一無所獲。
At eight years old, I was enrolled in dance class.
在我八歲的時候,我去舞蹈班上課。
And by ten, I informed my mother
十歲的時候,
that I didn't want to go to school anymore.
我告訴媽媽我不想再去學校。
I wanted to be like Billy Elliot and go to stage school.
我想像 Billy Elliot 一樣專業,然後去上戲劇學校。
This was the first opportunity or challenge I was presented with.
這是我的第一個機會,也可以說是挑戰。
Even as young as ten,
甚至只有十歲的我,
I was willing to give up all of my friends and go away to board at a private school,
願意放棄所有朋友,而去私立學校讀書,
away from my siblings, away from my mom.
離開兄弟姊妹、媽媽身邊。
She would repeatedly ask me, "Are you sure this is what you want?"
她不斷地問我:「你確定這是你想要的嗎?」
And to me, it was a no-brainer.
對我來說,這是理所當然的。
I didn't just want this; I needed it.
我不只是想要,我是迫切需要。
My grubby knees and crooked teeth were not on the list of requirements
我骯髒的膝蓋和彎曲的牙齒,
for becoming a professional dancer.
不在成為專業舞者的條件之內。
And when I look back now,
當我現在回首,
both myself and my mother looked severely out of place.
我自己和我的母親都顯得格格不入。
But at the time, I was just too young and naive to feel inadequate.
但當時,我還太年輕、太天真,
I didn't care.
我不在乎。
If Billy Elliot could do it, so could I.
如果 Billy Elliot 可以,那我也可以。
Once my audition was done, I returned home for two weeks of staring out the window,
當試鏡結束後,我在家待了兩個星期凝視著窗外,
waiting for the postman,
等待郵差、
waiting for my ticket out of my sleepy village
等待我的入學通知,
and into a world of jazz hands and dorm rooms.
進入爵士樂手和宿舍的房間。
It was good news followed by bad new.
好消息緊接著壞消息。
I had got in, but the fees to attend a school like this were not cheap,
我通過試鏡了,但是學費很貴,
and despite my best efforts, I had not received any government funding.
儘管我盡了最大的努力,我還是無法得到政府的補助。
I auditioned again the following year.
第二年我再次試鏡。
And this time, I received 40% funding,
這次,我獲得 40% 的助學金,
but this was still just money that we didn't have,
但這仍然不夠,
and it broke my heart.
我已經傷心欲絕了。
I was good enough.
我已經很棒。
I made the cut.
我過關了。
But I wasn't going anywhere.
但是最後我哪裡都沒去。
It was a blessing in disguise,
儘管那時有人對我這樣說,
although if anyone had said that to me back then,
「這是因禍得福。」
I probably would've given them the finger and told them to jog on.
我可能還是會對他們比中指。
I wasn't willing to give up that easily.
我不甘願就這樣輕易放棄。
So at age 11, I was bursting with excitement
所以當我 11 歲那年,
when my dance teacher informed me of a talent show
我的舞蹈老師跟我說一個才藝表演,我感到非常興奮。
which boasted opportunities of making you a star.
這可能是我成為明星的機會。
This was the second opportunity I was faced with.
這是我得到的第二次機會。
I entered into singing, acting,
我開始唱歌、表演、
dancing and modeling.
跳舞和模特表演。
The talent show consisted of workshops and seminars
這個才藝表演包含工作坊和論壇,
with specialists who would help train you up for your performance
在周末,會有專家協助你,
at the end of the week.
訓練你表現得更好。
After meeting a woman called Louise Johnston
在即興表演工作室中,
in an improvisation acting workshop,
我認識一個叫 Louise Johnston 的女人後,
she gave me the words "bowling ball",
她跟我說「保齡球」這個詞,
and asked me to create a short scene inspired by these words.
然後要我用這個詞創造一個短劇,
After making her laugh with a fictional story,
在我跟她說了一個虛構的故事後,
of how I threw a bowling ball at my brother and it bounced,
也就是說我如何向我的弟弟丟保齡球並且彈跳起來的故事後,
she asked me to join her acting agency.
她要我加入她的表演經紀公司。
I didn't really know what this meant.
我其實不懂這是什麼意思。
I knew that I would do auditions for films and maybe become an actor,
我知道我會為電影試鏡,也許會成為一位演員,
but I still had big dreams of becoming a professional dancer,
但我還是夢想著成為一位專業的舞者,
so this woman was going to have to work a lot harder than that
因此,
if she was going to convince eleven-year-old me
如果要說服 11 歲的我成為一位女演員,
that I was going to become an actress.
這個女人要更加努力。
Was this going to take time away
這會佔用我
from the 30 hours of dancing I was doing a week?
一週跳舞 30 小時的時間嗎?
And what if I didn't get the part?
如果我沒有成功怎麼辦?
Was this going to be too upsetting?
這會太令人沮喪嗎?
And do actresses have teeth like mine?
女演員有像我一樣的牙齒嗎?
Because if they do, I'm yet to watch any of their movies.
因為如果他們這麼做,我還沒看過他們的任何電影。
After meeting Louise in the February of 2009
在 2009 年 2 月遇見 Louise,
and trying but failing to land the part
曾嘗試但未能在熱門續集,
in the hit sequel "Nanny McPhee and The Big Bang",
《魔法保母麥克菲 2》取得演出之後,
my second audition was for a show called "Game of Thrones".
我的第二次試鏡的影集叫《權力的遊戲》。
This was the third opportunity or challenge I was presented with.
這是我遇到的第三次機會或是挑戰。
I climbed the steps to the Methodist Church
我牽著母親的手,
with my mother's hand in mine.
一起走到衛理公會教堂。
I perched my tiny bottom in one of the seats outside the audition room
我坐在試鏡室外面的椅子上,
and listened to an annoying girl with her even more annoying mother
聽著一個煩人的女孩和比她更煩人的媽媽說話,
tell me all about the number of auditions she had done prior to this one.
她們告訴我她已經在這裡試鏡的次數,
And also about her pet fish.
還有提到她的寵物魚。
My name was called, then I stepped inside.
當叫了我的名字,我走進去。
I had a hard Bristolian accent
我有很重的布里斯托爾的口音,
and dark rings around my eyes that were so big they took up half my face
還有兩個很大的黑眼圈,
and a hole in the knee of my trousers which I tried to cover with my left hand
當親切的女人錄音我的試鏡時,
as I was talking to the kind lady who taped my audition.
我試著用左手遮蓋我褲子上的洞,
But as soon as she pressed record,
但她一按下錄音,
it all drifted away.
一切都消失了。
Much like when I was dancing in my mother's living room,
就像我在媽媽的客廳裡跳舞一樣,
I harnessed all of my insecurities and self-doubt
從我嘴裡說出了,
and let it flow through the words that came out of my mouth.
所有不安全感和自我的懷疑。
I was cheeky.
我很厚臉皮。
I was loud.
我很大聲。
I was angry.
我很生氣。
And for this, I was perfect.
為此,我很完美。
After getting the part and shooting the pilot episode,
扮演這個角色和拍攝試播集之後,
the show slowly grew
這部劇慢慢發展,
to become one of the biggest shows in television history.
成為史上最大的電視劇。
To this day, we've smashed previous HBO viewing records.
到目前為止,我們已經打破 HBO 之前的觀看紀錄。
We've been nominated for over 130 Emmys,
我們已經獲得 130 個以上艾美獎提名,
making us the most Emmy-nominated show to ever exist.
成為有史以來最受艾美獎提名的影集。
We've recently finished shooting our eighth and final season,
我們最近完成了第八季也就受最後一季的拍攝,
which is predicted to smash records that we've already broken.
預計這會打破以前的收視率。
And nearly a decade to the day since my first audition,
自從我第一次試鏡到今天已經將近十年了,
I'm still wondering,
我還在想,
when am I going to get to be Billy Elliot?
我幾時才能變成 Billy Elliot?
(Laughter)
(笑聲)
I joke, but in all seriousness, I have absolutely no plans of slowing down.
我開玩笑的,但說真的,我絕對沒有要放慢腳步的意思。
Throughout my time in this industry, it has been a minefield.
在我從事這個行業以來,這一直是個難題。
I have grown from a child into an adult,
我從小孩長大成人,
and from four feet tall into a whopping five feet tall.
身高從四英尺變成驚人的五英尺。
(Laughter)
(笑聲)
I have constantly been trying to say the right thing,
我一直努力說正確的事情,
accidentally saying the wrong thing,
不小心說錯的事,
trying not to swear too much
盡量不發誓。
and trying to stop saying "like, like" all of the time.
並且一直不停地說「喜歡」。
In February of 2017,
在 2017 年 2 月,
a friend of mine, Dom, and I were swigging beers in my kitchen,
當我在廚房喝啤酒時,
and he confessed to me
我的好友 Dom 向我坦白,
that there is a huge problem with the creative industries.
創意產業存在很嚴重的問題。
I agreed.
我認同。
The series of events that had got me to that point
這一連串的事情基於運氣和時機,
were based mainly on luck and timing and were unable to be recreated.
讓我理解這一點,這些都無法重現。
He suggested to me that we create a social media,
他建議我們應該創造一個社群,
but just for artists to be able to collaborate with one another
只適用於想要互相合作的藝術家,
and create a career.
讓他們去創造自己的職業生涯。
This was the fourth opportunity or challenge I was presented with.
這是我遇到的第四次機會,也可說是挑戰。
"Great," I thought.
我心想:「這很棒!」
"How the hell do we do that?"
「但我們該怎麼做呢?」
And Daisy was born.
然後 Daisy 就誕生了。
Of course, everyone who I spoke to about my latest endeavor thought that I was mad;
當然,所有和我談論我最近致力於此的人都以為我很生氣,
however, I know that this is something that I can help change.
但是我知道這是我可以改變的事情。
This last year in the industry, we've seen a huge shift with the Me Too movement.
去年在這行業,我們已經看到 Me Too 運動造成的重大改變。
The industry is built with gatekeepers holding all of the power
這個產業是被擁有所有力量的守門人建造,
and selecting who they deem talented enough to advance to the next level.
並且選擇他們認為較有才能的人來提升新的水平。
More often than not, it's easier to catch the attention of those people
如果你是畢業於貴族學校,
if you have graduated from an expensive school.
通常較容易被這些守門人注意到。
But even then, I have so many friends who are fresh out of art school,
但即使如此,我有許多從藝術學校畢業的朋友們,
having trained for years and are still no closer to creating a career.
受訓多年卻依然無法創業。
Now, I'm not claiming that with Daisy I can make everybody a star,
現在,我不能說 Daisy 可以讓每個人都成為明星,
but I do believe
但我相信,
that the key to success within creative industries is collaborating.
創業成功的關鍵就是合作。
Actors are only as good as their writers.
演員和作家一樣好。
Musicians are only as strong as their producers.
音樂家和作曲家一樣好。
And designers need their teams.
設計者需要自己的團隊。
To start the company, we self-funded.
為了創辦公司,我們自籌資金。
I had a pot of cash from "Game of Thrones"
我從演出《權力的遊戲》影集賺的錢,
that I was free to invest wherever I liked.
投資到我們創辦的公司。
Dom had a series of businesses from the age of 16,
Dom 從 16 歲開始就做一連串的生意,
which meant he was also left with a pot of cash.
也就是說他還存一些資金。
We threw our money together 50-50, and we built a team.
我們個別投資一半,成為一個團隊。
Now, Lady Gaga has repeatedly said
Lady Gaga 曾不斷地說過,
that there could be a room of 100 people, and 99 don't believe in you,
100 個人之中就算有 99 個人不相信你,
but it just takes that one person to believe in you,
但至少有一個相信你的人,
and they can change your life.
他們可以改變你的人生。
Well, now we have a team of six.
我們的團隊有六個人,
Over the next 16 months, we built our MVP.
在公司一開始營運的 16 個月,我們建造了最小價值的產品。
Now, if you're wondering what an MVP is,
你可能會疑惑什麼是 MVP?
I only found out what it is about six months ago.
我是在六個月前才懂這個詞的。
And from what I can gather, it's a product which proves as a problem worth solving
據我所知,這是個產物,
with the minimum team effort.
只需用最小的團隊合作就可以解決的問題。
So basically from my point of view, you're marketing something
因此從我的角度來看,就是你在銷售某樣產品,
which you know is going to be good one day,
你知道這個有一天會很熱賣,
but is a little bit bad right now.
但現在有點不好。
And for us, that was an iOS app.
對我們來說,那就是 iOS 應用程式。
The six of us made an office in Dom's garden,
我們在 Dom 的花園建了一個辦公室,
and on August 1, 2018, we released our version one.
在 2018 年 8 月 1 日,我們發行了第一個版本的應用程式。
We had over 30,000 downloads in the first 24 hours
在發行後的 24 小時內,就有超過三萬的點擊下載,
and over 30,000 comments
還有超過三萬個留言,
asking when the Android version was going to be coming.
詢問什麼時候會出 Android 版本。
Despite our app being imperfect, buggy and literally built by one man alone,
儘管我們的應用程式還不夠完善、有缺陷,而且只由一個人建立,
this was exactly what we needed for people to invest.
但這就是人們投資所需要的。
We learned a lot from our angry users and our scary investors.
我們從抱怨的客戶和可怕的投資人身上學習到許多東西。
And over the last six months, we have grown our team to 16 people.
在過去的 6 個月中,我們的團隊已有 16 人了。
From then till now, we've been building version two,
從那時到現在,我們在建造第二版,
which we will be launching in April.
這會在四月開始發行。
Within the industry,
在行業中,
there is a common phrase which I think we're all pretty familiar with.
有一個我們都熟悉且常用的一句話:
And that is, "It's not what you know, it's who you know."
「關鍵不在於你知道什麼,而是你認識誰。」
And with Daisy, I hope to give that power back to the creator.
我希望透過 Daisy 將這個力量還給創作者。
I want to encourage people to create a list of contacts
我想鼓勵人們在決定邁向多變且具有挑戰性的創意世界時,
that they will work with and support as they take their first steps
第一步就是列一個清單,
into the fickle and often challenging creative world.
將會一起工作和支持的聯絡人列出來。
I am of the generation who grew up with the Internet.
我是與網路一起成長的世代。
I've never known anything else.
我一無所知。
We are connected, we are aware, and we are the future.
我們連繫在一起,我們知道我們就是未來。
I hope Daisy can breathe new life
我希望 Daisy 可以給我們一個新的生活,
into the slightly dystopian, ad-riddled hellscapes
將反烏托邦式的社群媒體,
that social media platforms have become.
重新在廣告地獄裡注入活力。
I hope to create a space where people can boast their art and creativity
我希望可以創造一個空間讓人們誇耀自己的藝術和創意,
rather than what car they are driving
而不是炫耀他們開的是什麼款式的車,
and whether or not they bought it in cash or on finance.
也不是買的東西或財富。
In a world where literally anyone can be famous,
與其在一個幾乎任何人都可以成名的世界裡,
I hope to inspire people to be talented instead.
我希望可以激發人們的才華。
Talent will carry you so much further than your 15 minutes of fame.
才華將會帶給你比短暫成名更多的東西。
So why am I telling you all this?
所以為什麼我要告訴你這些?
The very fact that I'm here giving a TEDx talk right now
我現在在 TEDx talk 演講的事實,
is so far from anything I thought that I was capable of.
與我認為我可以做的相去甚遠。
Even writing the bio for my speech made me realize
甚至在為了演講寫下的自傳時,
that in a decade, everything in my life has changed.
都讓我了解到這十年裡,我人生中的一切改變。
I am an Emmy-nominated actress, an entrepreneur and an activist;
我是艾美獎提名的女演員、創業家和激進分子,
yet I have no formal qualifications to my name.
但我還沒有正式的資格證明。
When I left school about seven years ago, I made it my mission to continue learning
當我七年前離開學校後,雖然我從不想要再去教室,
even though I never wanted to set foot in a classroom again.
但我下定決心要繼續學習。
Who knows what's going to happen to my life in the next 10 years?
誰知道在下一個十年我的人生中會發生什麼事?
I surely have no idea.
我很確定我不知道。
I've never had an end goal.
我從沒有最終的目標。
It's working out okay so far.
到目前為止一切還算順利。
So trust that you're good enough.
所以相信自己已經很棒了。
If there's one thing that I've learned is that there truly is a place for everyone.
如果我學到一件事,那就是天生我材必有用。
Ask questions,
問問題,
and laugh in the face of people who say that they're stupid questions.
並且在說自己問愚蠢問題的人面前大笑。
Be open to learning and admitting
當你不知道發生什麼事的時候,
when you don't know what the hell is going on.
打開心胸去學習和接納。
Refuse to hold yourself back,
拒絕讓自己退縮,
and dare to dream big.
勇敢地追求夢想。
Thank you for listening.
謝謝你們的聆聽。
(Applause)
(掌聲)