Subtitles section Play video
Sunlight comes creeping in Iluminates our skin
陽光悄然潛入照亮我們的肌膚
We watch the day go by Stories of all we did
我們看著流逝的時光譜寫出我們的故事
It made me think of you It made me think of you
那讓我想起你 那讓我想著你
Under a trillion stars We danced on top of cars
在億萬繁星之下 我們在車頂上翩然起舞
Took pictures of the stage So far from where we are
拍下舞台上的照片 離我們所身處的世界如此遙遠
They made me think of you They made me think of you
它們讓我想起你 它們讓我想著你
Oh, lights go down In the moment we're lost and found
喔!光芒漸退 在我們茫然初醒這一刻
I just wanna be by your side If these wings could fly...
我只想伴你身側 若這對羽翼能展翅翱翔...
For the rest of our lives
在我們的餘生之中
I'm in the foreign state My thoughts they've slipped away
我身處異鄉 我的思緒悄然離去
My words are leaving me They caught an airplane
我的諾言也離我而去 它們搭上了飛機
Because I thought of you Just for the thought of you
因為我對你的思念 只因我對你的思念
Oh, lights go down In the moment we're lost and found
喔!光芒漸退 在我們茫然初醒這一刻
I just wanna be by your side If these wings could fly...
我只想伴你身側 若這對羽翼能展翅翱翔...
Oh damn these walls In the moment we're ten feet tall
喔!這該死的高牆鐵壁 這一刻我們彷彿十呎高
And how you told me after it all We'd remember tonight
你是如何告訴我在這之後 我們會銘記今夜
For the rest of our lives
在我們的餘生之中
If these wings could fly...
若這對羽翼能展翅翱翔...
Oh, lights go down In the moment we're lost and found
喔!光芒漸退 在我們茫然初醒這一刻
I just wanna be by your side If these wings could fly...
我只想伴你身側 若這對羽翼能展翅翱翔...
Oh damn these walls In the moment we're ten feet tall
喔!這該死的高牆鐵壁 這一刻我們彷彿十呎高
And how you told me after it all We'd remember tonight
你是如何告訴我在這之後 我們會銘記今夜
For the rest of our lives
在我們的餘生之中