Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Sunlight comes creeping in Iluminates our skin

    陽光悄然潛入照亮我們的肌膚

  • We watch the day go by Stories of all we did

    我們看著流逝的時光譜寫出我們的故事

  • It made me think of you It made me think of you

    那讓我想起你 那讓我想著你

  • Under a trillion stars We danced on top of cars

    在億萬繁星之下 我們在車頂上翩然起舞

  • Took pictures of the stage So far from where we are

    拍下舞台上的照片 離我們所身處的世界如此遙遠

  • They made me think of you They made me think of you

    它們讓我想起你 它們讓我想著你

  • Oh, lights go down In the moment we're lost and found

    喔!光芒漸退 在我們茫然初醒這一刻

  • I just wanna be by your side If these wings could fly...

    我只想伴你身側 若這對羽翼能展翅翱翔...

  • For the rest of our lives

    在我們的餘生之中

  • I'm in the foreign state My thoughts they've slipped away

    我身處異鄉 我的思緒悄然離去

  • My words are leaving me They caught an airplane

    我的諾言也離我而去 它們搭上了飛機

  • Because I thought of you Just for the thought of you

    因為我對你的思念 只因我對你的思念

  • Oh, lights go down In the moment we're lost and found

    喔!光芒漸退 在我們茫然初醒這一刻

  • I just wanna be by your side If these wings could fly...

    我只想伴你身側 若這對羽翼能展翅翱翔...

  • Oh damn these walls In the moment we're ten feet tall

    喔!這該死的高牆鐵壁 這一刻我們彷彿十呎高

  • And how you told me after it all We'd remember tonight

    你是如何告訴我在這之後 我們會銘記今夜

  • For the rest of our lives

    在我們的餘生之中

  • If these wings could fly...

    若這對羽翼能展翅翱翔...

  • Oh, lights go down In the moment we're lost and found

    喔!光芒漸退 在我們茫然初醒這一刻

  • I just wanna be by your side If these wings could fly...

    我只想伴你身側 若這對羽翼能展翅翱翔...

  • Oh damn these walls In the moment we're ten feet tall

    喔!這該死的高牆鐵壁 這一刻我們彷彿十呎高

  • And how you told me after it all We'd remember tonight

    你是如何告訴我在這之後 我們會銘記今夜

  • For the rest of our lives

    在我們的餘生之中

Sunlight comes creeping in Iluminates our skin

陽光悄然潛入照亮我們的肌膚

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it