Subtitles section Play video
I'm sitting in a bar with a couple of friends --
譯者: Lilian Chiu 審譯者: SF Huang
literally, a couple, married couple.
我和兩個朋友一起坐在酒吧裡—— 明確來說是一對已婚夫妻。
They're the parents of two young children,
他們是兩個小孩的父母,
seven academic degrees between them,
兩人的學位加起來有七個,
big nerds, really nice people but very sleep-deprived.
大怪咖,很好的人, 但非常缺乏睡眠。
And they ask me the question I get asked more than any other question.
他們問我一個
They go, "So, Emily,
我最常被問到的問題。
how do couples, you know, sustain a strong sexual connection
他們說:「所以,艾蜜莉,
over multiple decades?"
伴侶要如何在數十年間
I'm a sex educator, which is why my friends ask me questions like this,
仍然維持熱情的性關係?」
and I am also a big nerd like my friends.
我是性教育家,因此我的朋友 會問我像這樣的問題,
I love science, which is why I can give them something like an answer.
我和我朋友一樣是個大怪咖。
Research actually has pretty solid evidence
我愛科學,這也是為什麼 我能給出個像樣的答案。
that couples who sustain strong sexual connections
研究上有很確切的證據證明,
over multiple decades
伴侶能維持數十年熱情的性關係
have two things in common.
具有兩個共通點。
Before I can tell my friends what those two things are,
在我告訴朋友那兩個共通點之前,
I have to tell them a few things that they are not.
我得先告訴他們 哪些東西是他們沒有的。
These are not couples who have sex very often.
他們不是很常有性行為的伴侶。
Almost none of us have sex very often.
幾乎我們所有人都不常有性行為。
We are busy.
我們很忙。
They are also not couples who necessarily have wild, adventurous sex.
他們也不是一定要有狂野、 大膽性愛關係的伴侶。
One recent study actually found
一項近期的研究發現,
that the couples who are most strongly predicted
若要預測伴侶之間是否最有可能
to have strong sexual and relationship satisfaction,
有熱情的性愛和關係滿足感,
the best predictor of that
最好的預測變數不是 他們的性行為類型,
is not what kind of sex they have
也不是性行為的頻率與場所,
or how often or where they have it
而是他們在性行為之後 是否還會彼此依偎擁抱。
but whether they cuddle after sex.
他們不見得是那些總迫不及待地
And they are not necessarily couples
想把彼此的手拿開的伴侶。
who constantly can't wait to keep their hands off each other.
有些是。他們經歷的是研究者 所謂的「自發性慾望」,
Some of them are.
性慾就這麼沒來由地出現。
They experience what the researchers call "spontaneous desire,"
幫我的書畫插畫的是 漫畫家埃里卡.莫恩,
that just sort of seems to appear out of the blue.
她把自發性慾望畫成是 打向生殖器的閃電——
Erika Moen, the cartoonist who illustrated my book,
砰!——你就是沒來由地想要做愛。
draws spontaneous desire as a lightning bolt to the genitals --
那絕對是體驗性慾望的方式中 很正常、健康的一種。
kaboom! -- you just want it out of the blue.
但還有另一種健康的方式 可以體驗性慾望。
That is absolutely one normal, healthy way to experience sexual desire.
叫做「反應性慾望」。
But there's another healthy way to experience sexual desire.
自發性慾望似乎展現在 期待愉悅的感覺,
It's called "responsive desire."
而反應性慾望則是對愉悅感覺的回應。
Where spontaneous desire seems to emerge in anticipation of pleasure,
紐澤西州的性治療師 克莉絲汀.海德,
responsive desire emerges in response to pleasure.
教了我她對客戶用的傳神比喻。
There's a sex therapist in New Jersey named Christine Hyde,
她說,想像你最要好的朋友 邀請你去一個派對。
who taught me this great metaphor she uses with her clients.
你答應了,因為那是 你最要好的朋友而且是個派對耶。
She says, imagine that your best friend invites you to a party.
但隨著日子的到來,你開始想:
You say yes because it's your best friend and a party.
「啊,到時候路上車子會一大堆。
But then, as the date approaches, you start thinking,
我們得找人帶小孩。
"Aw, there's going to be all this traffic.
我真的想穿上派對的衣服, 在週末時跑到那裡去嗎?」
We have to find child care.
但你穿上了派對的衣服, 出現在派對現場,
Am I really going to want to put my party clothes on
會發生什麼事?
and get there at the end of the week?"
你在派對上玩得很開心。
But you put on your party clothes and you show up to the party,
如果你在派對上玩得很開心,
and what happens?
你就做對了。
You have a good time at the party.
性關係也是一樣的道理。
If you are having fun at the party,
你穿上你的派對衣服,
you are doing it right.
你安排好了人來照顧孩子,
When it comes to a sexual connection, it's the same thing.
你身體躺在床上,
You put on your party clothes,
你讓你的肌膚觸碰伴侶的肌膚,
you set up the child care,
喚醒你的身體並想起來:
you put your body in the bed,
「喔,對!我喜歡這件事。
you let your skin touch your partner's skin
我喜歡這個人!」
and allow your body to wake up and remember,
那就是反應性慾望,
"Oh, right! I like this.
若要了解能長時間 維持熱情性愛的伴侶,
I like this person!"
這就是關鍵,
That's responsive desire,
因為——我也有跟我朋友提到這部分,
and it is key to understanding the couples who sustain a strong sexual connection
能維持熱情性愛的伴侶有兩項特徵——
over the long term,
第一,他們關係的基礎 在於深厚的友誼。
because -- and this is the part where I tell my friends
明確來說,他們對彼此 有強烈的信任感。
the two characteristics of the couples who do sustain a strong sexual connection --
身兼關係研究者、治療師
one, they have a strong friendship at the foundation of their relationship.
與情緒取向治療的開發者蘇.強生
Specifically, they have strong trust.
把信任歸結為這個問題:
Relationship researcher and therapist,
你會在我身邊支持我嗎?
developer of emotionally focused therapy,
特別是你在情感上真的與我同在 且願意騰出時間給我嗎?
Sue Johnson,
朋友會在身邊支持彼此。
boils trust down to this question:
那是第一。
Are you there for me?
第二項特徵是,他們的性愛有優先權。
Especially, are you emotionally present and available for me?
他們認定性對於他們的關係很重要。
Friends are there for each other.
他們選擇將其他的事擺一旁——
One.
像是照顧孩子、要做的工作、
The second characteristic is that they prioritize sex.
關心其他的家人、約朋友出去。
They decide that it matters for their relationship.
但願他們不是只想 看一下電視或去睡覺。
They choose to set aside all the other things that they could be doing --
不去做所有上述的這些, 並創造出一個受保護的空間,
the children they could be raising and the jobs they could be going to,
而你要做的就只有把身體放在床上,
the other family members to pay attention to,
讓你的肌膚觸碰你伴侶的肌膚。
the other friends they might want to hang out with.
就這樣:
God forbid they just want to watch some television or go to sleep.
最要好的朋友,
Stop doing all that stuff and create a protected space
把性愛設為優先事項。
where all you're going to do is put your body in the bed
我在酒吧對我的朋友說了這些:
and let your skin touch your partner's skin.
最要好的朋友、把性愛設為優先, 我還提了派對的比喻,
So that's it:
把你的肌膚貼在伴侶的肌膚旁。
best friends,
聽我說的夫妻之一說:「啊……」
prioritize sex.
(笑聲)
So I said this to my friends in the bar.
而我說:「好,這就是你的問題。」
I was like, best friends, prioritize sex, I told them about the party,
(笑聲)
I said you put your skin next to your partner's skin.
困難之處不見得是他們不想要去派對。
And one of the partners I was talking to goes, "Aaagh."
如果困難之處只是在於 缺乏去派對的自發性慾望,
(Laughter)
你知道該怎麼做:穿上 派對衣服,出席派對。
And I was like, "OK, so, there's your problem."
如果你在派對上 玩得很開心,就做對了。
(Laughter)
他們的困難在於,
The difficulty was not that they did not want to go to the party, necessarily.
她不喜歡這個派對上的食物,
If the difficulty is just a lack of spontaneous desire for party,
音樂也不是她喜歡的,
you know what to do:
她不能完全確定自己是否很喜歡
you put on your party clothes and show up for the party.
派對上的那些人。
If you're having fun at the party, you're doing it right.
這常常發生:
Their difficulty was that this was a party
深愛彼此的好人,
where she didn't love what there was available to eat,
卻陷入懼怕性愛的夢靨中。
the music was not her favorite music,
這些伴侶若去尋求性治療,
and she wasn't totally sure she felt great about her relationships with people
治療師可能會要他們站起來,
who were at the party.
把彼此身體的空間拉開到
And this happens all the time:
雙方感到舒適的距離為止,
nice people who love each other come to dread sex.
比較不感興趣的那一方會拉出
These couples, if they seek sex therapy,
二十英尺的空間。
the therapist might have them stand up
真正困難點在於那空間並非虛空的。
and put as much distance between their bodies as they need
那空間中滿是累積了 數個星期、數個月
in order to feel comfortable,
或更多的「你都沒在聽我說」、
and the less interested partner will make 20 feet of space.
「我不知道我是怎麼搞的, 但你的批評並沒有幫助」、
And the really difficult part is that space is not empty.
「如果你愛我,你就會如何如何」 及「你沒在我身邊支持我」。
It is crowded with weeks or months or more
也許累積了數年的難受感覺。
of the, "You're not listening to me,"
在我的書中, 我用了個很蠢的比喻,
and "I don't know what's wrong with me but your criticism isn't helping,"
把難受的感覺比喻成愛睏的刺蝟,
and, "If you loved me, you would," and, "You're not there for me."
你在養育牠們, 直到你能找到方法,
Years, maybe, of all these difficult feelings.
帶著仁慈和同理心 去面對牠們,放牠們自由。
In the book, I use this really silly metaphor
至於很辛苦在維持熱情性愛的伴侶,
of difficult feelings as sleepy hedgehogs
他們之間的距離就滿是 這些愛睏的刺蝟。
that you are fostering until you can find a way to set them free
只要關係夠長久,這就有可能發生。
by turning toward them with kindness and compassion.
你和你生命中很特別的那個人之間,
And the couples who struggle to maintain a strong sexual connection,
也養了頭讓人刺痛的愛睏刺蝟。
the distance between them is crowded with these sleepy hedgehogs.
能維持和無法維持熱情性愛的伴侶,
And it happens in any relationship that lasts long enough.
差別不在於他們沒有經歷過 這些難過的受傷感覺,
You, too, are fostering a prickle of sleepy hedgehogs
而在於他們帶著仁慈和同理心
between you and your certain special someone.
去面對那些難受的感覺,
The difference between couples who sustain a strong sexual connection
於是便能釋放這些感覺,
and the ones who don't
找出回到彼此身邊的路。
is not that they don't experience these difficult hurt feelings,
所以,我在酒吧中的朋友面對的是 這個問題底下的問題,
it's that they turn towards those difficult feelings
不是「我們要如何 維持熱情的性關係?」
with kindness and compassion
而是「我們要如何找回曾有的美好?」
so that they can set them free
是的,這個問題有科學的答案,
and find their way back to each other.
但,身為性教育家的這二十五年,
So my friends in the bar are faced with the question under the question,
我學到一件事:艾蜜莉,有時,
not, "How do we sustain a strong connection?"
少點科學,
but, "How do we find our way back to it?"
多點刺蝟。
And, yes, there is science to answer this question,
所以,我跟他們說了我的事。
but in 25 years as a sex educator,
我花了數個月的時間寫一本書,
one thing I have learned is sometimes, Emily,
內容是關於女人性福的科學。
less science,
我整天、每天都在想著性,
more hedgehogs.
這個計畫給我很大的壓力,
So I told them about me.
讓我對於真正做愛 完全零興趣——零!
I spent many months writing a book about the science of women's sexual well-being.
接著,我花了數個月四處旅行,
I was thinking about sex all day, every day,
有任何人願意傾聽女人 性福的科學,我就和他們談。
and I was so stressed by the project that I had zero -- zero! -- interest
我回到家時,
in actually having any sex.
我會出席派對, 把我的身體放上床,
And then I spent months traveling all over,
讓我的肌膚觸碰我伴侶的肌膚,
talking with anyone who would listen
我累壞了,無法招架, 我就只是哭泣然後睡著了。
about the science of women's sexual well-being.
數個月的隔離,造成了
And by the time I got home, you know,
恐懼、孤單還有挫折。
I'd show up for the party, put my body in the bed,
好多刺蝟。
let my skin touch my partner's skin,
這個人是我最要好的朋友, 是我很愛、很欣賞的人,
and I was so exhausted and overwhelmed I would just cry and fall asleep.
卻感覺有一百萬英里之遙。
And the months of isolation fostered fear and loneliness
但……
and frustration.
他仍然在我身邊支持我。
So many hedgehogs.
不論有多少難受的感覺,
My best friend, this person I love and admire,
他都會帶著仁慈和同理心去面對。
felt a million miles away.
他從來沒有離開。
But ...
能維持熱情性關係的伴侶, 第二個特徵是什麼?
he was still there for me.
把性愛列為最優先。
No matter how many difficult feelings there were,
他們認定性對他們的關係很重要,
he turned toward them with kindness and compassion.
他們不計代價找到返回關係的路。
He never turned away.
我告訴我的朋友性治療師和研究者 佩吉‧克林普拉茨說的話。
And what was the second characteristic
她問:什麼樣的性愛 是值得渴求的?
of couples who sustain a strong sexual connection?
我和我的伴侶檢視了 我們關係的品質,
They prioritize sex.
及它帶給我們生活什麼樣的影響,
They decide that it matters for their relationship,
我們檢視了我帶到
that they do what it takes to find their way back to the connection.
我們家中的愛睏刺蝟家庭。
I told my friends what sex therapist and researcher Peggy Kleinplatz says.
我們認定是值得的。
She asks: What kind of sex is worth wanting?
我們決定——我們選擇——
My partner and I looked at the quality of our connection
付出代價去找到我們的路,
and what it brought to our lives,
用仁慈和同理心面對每一隻 愛睏刺蝟,每一個難受的感覺,
and we looked at the family of sleepy hedgehogs
並解放牠們,讓我們 能找到返回的路,
I had introduced into our home.
回到對我們之間很重要的關係。
And we decided it was worth it.
我們聽到關於長期關係中的
We decided -- we chose -- to do what it took to find our way,
性慾望如何運作的故事, 通常都不是這樣的。
turning towards each of those sleepy hedgehogs,
但我認為沒有比把性愛列為最優先
those difficult hurt feelings,
還更羅曼蒂克、
with kindness and compassion
更性感的事了,
and setting them free so that we could find our way back
因為那關係的重要性夠高,
to the connection that mattered for our relationship.
即使我把那些難受的感覺 帶到我們的關係中。
This is not the story we are usually told
要如何長期維持熱情的性關係?
about how sexual desire works in long-term relationships.
你看著你最要好朋友的雙眼,
But I can think of nothing more romantic,
持續選擇要找到返回的路。
nothing sexier,
謝謝。
than being chosen as a priority
(掌聲)
because that connection matters enough,
even after I introduced all of these difficult feelings into our relationship.
How do you sustain a strong sexual connection over the long term?
You look into the eyes of your best friend,
and you keep choosing to find your way back.
Thank you.
(Applause)