Subtitles section Play video
♫ Never been saved but I've never come closer ♫
從未感到安全,但我也沒有因此發狂 ♫ Never been safe but I've never gone closer ♫
♫ Another year down and another year older ♫
日復一日,又變老了一歲 ♫ Another year down and another year older ♫
♫ A million fresh starts, what I needed was closure, yeah ♫
一百萬個重新開始,我所需要的就只有解脫 ♫ A million fresh starts, what I needed was closure ♫
♫ I lost who I was but I found my composure, yeah ♫
我迷失了自我,但同時也找到了我心中那片寧靜的地 ♫ I lost who I was but I found my composure ♫
♫ When I found you ♫
當我找到了你 ♫ When I found you ♫
♫ I found me ♫
同時也找到了自我 ♫ I found me ♫
♫ Nothin' around, far as I could see ♫
眼前沒有想像的那麼遙遠 ♫ Nothin' around, far as I could see ♫
♫ You were the current that carried me ♫
你就像那水流指引我方向 ♫ You were the current that carried me ♫
♫ When I found you ♫
當我找到了你 ♫ When I found you ♫
♫ I found me ♫
同時也找到了自我 ♫ I found me ♫
♫ Lines in the sand, only you can read ♫
處在在無人的沙灘上,只有你能讀得那訊息 ♫ Lost in the sands, only you can read ♫
♫ My S.O.S, yeah, you rescued me ♫
我的S.O.S 你救了我一命 ♫ My S.O.S, yeah, you rescued me ♫
♫ Rescue me ♫
救了我一命 ♫ Rescue me ♫
♫ When I found you ♫
當我找到了你 ♫ When I found you ♫
♫ I found me ♫
同時也找到了自我 ♫ I found me ♫
♫ Lines in the sand, only you can read ♫
處在在無人的沙灘上,只有你能讀得那訊息 ♫ Lost in the sands, only you can read ♫
♫ My S.O.S., yeah, you rescued me ♫
我的S.O.S 你救了我一命 ♫ My S.O.S., yeah, you rescued me ♫
♫ Call it high-strung, started uppin' my dosage ♫
我們叫它亢奮,不斷試著增加劑量 ♫ Call it high-strung, started uppin' my dosage ♫
♫ We're way too young to be feelin' this hopeless ♫
當我們還年輕卻體會到這無助 ♫ We're way too young to be feelin' this hopeless ♫
♫ You were my light in this endless ocean, yeah ♫
你就如同汪洋大海上指引我的那道光 ♫ You were my light in the sinless ocean, yeah ♫
♫ Feelin' alive, even just for this moment, yeah ♫
感到重獲自由 就算只有彈指之間 ♫ Feelin' alive, even just for this moment ♫
♫ When I found you ♫
當我找到了你 ♫ When I found you ♫
♫ I found me ♫
同時也找到了自我 ♫ I found me ♫
♫ Nothin' around, far as I could see ♫
眼前沒有想像的那麼遙遠 ♫ Nothin' around, far as I could see ♫
♫ You were the current that carried me ♫
你就像那水流指引我方向 ♫ You were the current that carried me ♫
♫ When I found you ♫
當我找到了你 ♫ When I found you ♫
♫ I found me ♫
同時也找到了自我 ♫ I found me ♫
♫ Lines in the sand, only you can read ♫
處在在無人的沙灘上,只有你能讀得那訊息 ♫ Lost in the sands, only you can read ♫
♫ My S.O.S., yeah, you rescued me ♫
我的S.O.S 你救了我一命 ♫ My S.O.S., yeah, you rescued me ♫
♫ Rescue me ♫
救了我一命 ♫ Rescue me ♫
♫ When I found you ♫
當我找到了你 ♫ When I found you ♫
♫ I found me ♫
同時也找到了自我 ♫ I found me ♫
♫ Lines in the sand, only you can read ♫
處在在無人的沙灘上,只有你能了解 ♫ Lost in the sands, only you can read ♫
♫ My S.O.S., yeah, you rescued me ♫
我的S.O.S 你救了我一命 ♫ My S.O.S., yeah, you rescued me ♫
♫ You got my S.O.S. (S.O.S.) ♫
你能發個S.O.S? ♫ You can pull an S.O.S ? ♫
♫ You got my S.O.S. (S.O.S.) ♫
你能發個S.O.S? ♫ You can pull an S.O.S ? ♫
♫ When I found you ♫
當我找到了你 ♫ When I found you ♫
♫ I found me ♫
同時也找到了自我 ♫ I found me ♫
♫ Nothin' around, far as I could see ♫
眼前沒有想像的那麼遙遠 ♫ Nothin' around, far as I could see ♫
♫ You were the current that carried me ♫
你就像那水流指引我方向 ♫ You were the current that carried me ♫
♫ When I found you ♫
當我找到了你 ♫ When I found you ♫
♫ I found me ♫
同時也找到了自我 ♫ I found me ♫
♫ Lines in the sand, only you can read ♫
處在在無人的沙灘上,只有你能讀得那訊息 ♫ Lost in the sands, only you can read ♫
♫ My S.O.S., yeah, you rescued me ♫
我的S.O.S 你救了我一命 ♫ My S.O.S., yeah, you rescued me ♫
♫ Rescue me ♫
救了我一命 ♫ Rescue me ♫
♫ When I found you ♫
當我找到了你 ♫ When I found you ♫
♫ I found me ♫
同時也找到了自我 ♫ I found me ♫
♫ Lines in the sand, only you can read ♫
處在在無人的沙灘上,只有你能讀得那訊息 ♫ Lost in the sands, only you can read ♫
♫ My S.O.S., yeah, you rescued me ♫
我的S.O.S 你救了我一命 ♫ My S.O.S., yeah, you rescued me ♫
♫ Rescue me ♫
救了我一命 ♫ Rescue me ♫