Subtitles section Play video
I don't count it a burden whatever to have to care for her.
對我來說,不管照顧她要付出多少都不是負擔。
I need to do everything, from the moment she gets up to the moment she goes to bed, I do absolutely everything.
我得打理一切,從她起床醒來到她上床睡覺,一切由我負責。
I clean her teeth, I shower, dress, everything.
我幫她刷牙、洗澡、穿衣,任何一切。
But it's a privilege, I count it a great privilege to care for this woman that I have loved all of these years and continue to love.
但這是我的榮幸,這是我的莫大榮幸能夠有機會照顧這個我已深愛多年,也會愛一輩子的女人。
This is the year where we will celebrate our fiftieth wedding anniversary.
今年我們會慶祝五十週年結婚紀念日。
Our story has been a lovely story. I first saw her when she was eight years old and her brother became my best friend.
我們的故事很美好。我第一次看到她是她八歲時,而她的哥哥成為我最好的朋友。
We grew up together and as we grew up, yeah she was there.
我們一起長大,而她也跟我們一起。
And I knew that she used to stare at me when I was playing footy with her brother and another friend and when we used to ride bikes and she kept staring at me, but I wasn't interested.
我知道在我跟她哥和另一個朋友一起踢足球時,她會盯著我看,她也會在我們騎單車時看著我,但我一點都不感興趣。
I was seventeen, she was sixteen. I saw her dolled up, dressed up and she had an A-line dress on, and BOOM it was gone.
我十七歲,她十六歲時,我看見她化妝打扮,穿著 A 字裙,然後「碰」一聲我就知道了。
She was the one for me then, absolutely.
她是我命中註定的愛,百分百確定。
When we first started dating, I used to ride my bike from where I lived to where she was, and that was about five kilometers on a Saturday afternoon because it was the only chance we had to get together.
我們剛開始約會時,我總是從我的住處騎腳踏車到她家,在星期六午後,距離將近五公里的路,因為那是我們可以相處的唯一機會。
and it was hair wash day for her. And she used a special cream in her hair for shampoo and I can still smell it, because that smell was so particular so nice, It was just absolutely special.
那天是她的洗頭日,她常用一種特殊乳液當作她的洗髮精,至今我仍可聞的到那股味道,因為那味道真的太特別太美妙了,真的是獨一無二。
We had a bike and I used to ride everywhere on my bike and then Glad had a bike as well and we put a baby chair on the front of her bike and so we carried our babies around on the bike with her as well.
我們有一台單車,我總是騎著車到處跑,之後葛蕾也有了一台車,我們在她的車前面裝了嬰兒椅,如此一來我們便能載著我們的寶貝到處跑。
Yeah bike's been part of our lives, and I guess that has something to do with us now.
單車是我們生活的一部份,我想我們現在的生活也和單車有關。
Around about 2004-5, I began to notice that there were things going wrong.
大約在 2004 至 2005 年間,我開始注意到事情有點不太對勁。
She was finally diagnosed with the horrible disease of Alzheimer's.
最後檢查出她得了可怕的病 - 阿滋海默症 (老年癡呆症)。
Having lived overseas I knew that with a bike you could do lots of things, so I had a bike made, a bike chair made.
因為在海外生活過,我知道有一台單車可以做非常多事情,所以我弄了一台特製單車,有椅子的那種。
We take it to the beach and ride along beside the beach. And as we do that, we see lots of people.
我們把它帶到海灘,並沿著海灘騎,騎的時候我們看到很多人。
A lot of people come and talk to us because it's a unique thing nobody else has a bike chair quite like that one.
很多人會跑來跟我們聊聊,因為我們做的事很獨特,沒有人有這樣一台有特殊椅子的單車。
I am determined to care for her every need, every need.
我下定決心要照顧她所需的一切,所有需要。
You see God has loved us so unconditionally and I understand that God has put his love in my heart.
你瞧,上帝無條件愛我們,而我知道上帝將祂的愛放在我的心中。
And because I realise how much God has loved me, that's how I too can love my lovely wife.
因為我知道上帝有多麼愛我,我也就多愛我可愛的妻子。
She has done so much for me over all of these years.
這些年來她已經為了付出了這麼多。
Now she can't but I can, and I can return her love.
現在她沒辦法了,但我可以,我能回報她的愛。
And it's a love that, well to me, means I can do everything for her.
那種愛對我而言,就是我可以為她做任何事。
She's my Princess, I'm her William and I wouldn't have it any other way.
她是我的公主,我是他的威廉王子,我就是喜歡這樣。
Would you have it any other way? No. No not at all . We love each other.
妳會做出其他選擇嗎?不,絕對不會。我們都深愛彼此。