Subtitles section Play video
To see the relationship between animal and carer in a single frame was very relevant for people out there to actually care.
利用相機拍下動物與照顧者之間的關係,和那些真正在乎保育工作的人而言非常有關聯性的。
[Wildest animal rescues.]
[野生動物救援]
['Pangolin men' saving the world's most trafficked mammal.]
[穿山甲守護者 救援世界上被交易最嚴重的哺乳類動物]
Here in Zimbabwe, we're proud to save the pangolins.
在辛巴威,我們很驕傲地在保護著穿山甲。
Every day, with my friends, we protect the animal.
每天我都會與我的朋友一同保護這個動物。
We walk them, we feed them, we protect them like our children.
我們與牠們一同散步,餵養他們,就像自己小孩一樣保護他們。
The pangolin is the most trafficked mammal in the world.
穿山甲是世界上被買賣最嚴重的哺乳類動物。
There are eight species, four in Asia and four in Africa, and more than a million have been illegally hunted and killed in the last decade alone.
牠們總共有八個種類,亞洲分佈四種,非洲四種,而每一個種類在過去十年內都分別被非法盜獵超過一百萬隻。
In Zimbabwe, the Tikki Hywood Trust is devoted to rehabilitating pangolins rescued from poachers.
在辛巴威,Tikki Hywood Trust 保育組織致力於復原從盜獵者手上救援回來的穿山甲。
And photographer Adrian Steirn was lucky enough to be granted access to their work.
而攝影師 Adrian Steirn 很幸運地取得了記錄他們工作的機會。
I'd always wanted to document the relationship that these men had with these animals.
我一直都很想記錄下這些人與這些動物的關係。
And I think once I was afforded that opportunity I wanted to come and shoot something very very different.
而我認為一旦我有這個機會來記錄,我會想要拍攝非常、非常不一樣的東西。
There are two sets of photos.
將會有兩套照片。
Essentially, there is the reportage photos of what I saw in front of me of how these men interact, and then I wanted to shoot portraits of these men, take very beautiful portraiture that would, I think, hopefully affect people.
本質上來說,我會將我看到的這些人與動物的互動拍攝下來作為報導用照片,另外我還想拍攝這些人的肖像照,要拍得非常唯美,希望可以打動人心。
Would make people sit up and watch and listen and think, "What is that animal? What's happening here?"
會讓人們意識到這個議題,看完紀錄片之後思考:「這是什麼動物?發生了什麼事?」
And that was what I set out to do.
這就是我所要做的。
It was something that I thought I could make a difference with.
我想這是我可以做出的改變。
When I first saw a pangolin, I first saw the relationship that these men had with these animals, it was beyond extraordinary, a little pre-historic creature that in that moment is completely reliant on that handler.
當我第一次看到穿山甲,第一次看到這些人與動物之間的關係,這一切美好得不真實,一個史前的小動物在此刻完全信任並依賴這個保育員。
Every single day of the year, these guys go out, ensure that those animals are fed to make their weight so they can be released back into the wild.
這些人每天都會出去,全年無休,確保這些小動物們有吃到食物以增加體重,好讓之後可以順利野放牠們。
I was very, very, very fortunate to get the access that I did, and they're so highly traded and they are so endangered that everything they do is covert.
我非常、非常、非常幸運可以有機會做到這件事,穿山甲被買賣得非常嚴重且非常稀少,牠們的一切都鮮為人知。
Adrian is hoping that his work will bring attention to the most endangered animal that many people have never even heard of.
Adrian 希望他的工作可以為這些瀕臨絕種,且可能很多人甚至沒有聽過的動物帶來關注。
I think if people learn what a pangolin is from these images, then we're moving in the right direction.
我認為透過這些照片讓人們知道穿山甲是什麼樣的生物,我們就在正確的道路上。
I hope that people learn to care that little bit more, not just about pangolin, but about our planet.
我希望人們可以學著關注不單單只有穿山甲,還有我們的星球。
Show these photos to your children.
把這些照片給你的孩子看。
Let them have a look at them.
讓他們看看這些照片。
Let them ask questions.
讓他們問問題。
Feel good knowing that you have the answers and in doing that, we've educated the next generation.
為自己知道答案而感到開心,透過這樣的交流,我們已經成功教育了我們的下一代。
That's all we can do.
我們可以做的就是這些了。
The pangolin men and the Tikki Hywood Trust are committed to the survival of the species.
穿山甲守護者們以及 Tikki Hywood Trust 保育組織承諾會守護這個物種的生存。
Wildest animal rescues
野生動物救援