aftermath
US /ˈæftərmæθ/
・UK /ˈɑ:ftəmæθ/
A1 初級英檢高級
n.名詞後果
In the aftermath of the fire, the community came together to support the victims
影片字幕
【Vox】大規模槍擊事件後,美國的槍支法律為何變得更加寬鬆? (Why US gun laws get looser after mass shootings)
09:27
- There is more access to guns afterwards, and a state like Texas would go more towards, um, pro-gun policies in the aftermath of a gun shooting.
在那之後有更多管道能取得槍枝,而像德克薩斯這樣的州在槍擊事件發生後會更傾向於支持槍枝政策 。
- in the aftermath of a gun shooting.
在槍擊事件發生後。
無害的人「並不是」好人,為什麼? (A Harmless Man is NOT a Good Man - Jordan Peterson)
08:57
- be brutal to be useful in the aftermath of your parents death you know you don't get to crumble
在父母去世後,你知道自己不會崩潰,所以要殘忍地發揮作用
到底是什麼樣的建築物在土、敘強震中如此不堪一擊? (How these buildings made Turkey-Syria’s earthquake so deadly)
06:16
- The aftermath pushed the Turkish government to reintroduce building codes with an emphasis on earthquake safety.
這場災難的後果促使土耳其政府重新引入加強地震安全的建築規範。
私募股權如何吞噬英國 (How Private Equity Ate Britain)
08:05
- Ah, the charming British High Street, or Main Street if you're American, with its cobbled streets, picturesque pubs and cutesy bakeries. But there's an uncomfortable truth lurking behind the storefronts. Because a lot of these stores are not owned by independent shopkeepers or even big multinationals. Instead, they're controlled by private equity investors. In fact, private equity has phoned into the UK at an unprecedented rate since Brexit, hoovering up scores of high street names such as Burger King, New Look and Pizza Express. This is a story about the private equity raid on some of the best known high street companies in the UK in the aftermath of both Brexit and the COVID-19 pandemic. Now, as the UK adjusts to new economic realities, the private equity boom could pose a problem for the future of the British High Street and the millions of people who work on it. Because most private equity is dependent on one thing. Debt. Let's start by unpacking how private equity works and in particular, the main tool in the industry's arsenal, the leveraged buyout.
啊,迷人的英國高街(如果你是美國人,則可稱之為主街),鵝卵石鋪就的街道,風景如畫的酒吧和可愛的麵包店。但在這些店面的背後卻隱藏著一個令人不安的事實。因為這些商店大多不是由獨立店主甚至大型跨國公司所擁有。相反,它們是由私募股權投資者控制的。事實上,自英國脫歐後,私募股權以前所未有的速度湧入英國,收購了漢堡王、New Look 和 Pizza Express 等數十家高街名店。這篇報道講述了英國脫歐和 COVID-19 大流行之後,私募基金對英國一些最知名的高街公司的大肆收購。現在,隨著英國適應新的經濟現實,
安全與歉意--恐怖主義與大規模監控。 (Safe and Sorry – Terrorism & Mass Surveillance)
06:14
- In the aftermath of 9/11, the US government concluded
在9-11恐攻之後,美國政府的結論出